Lyrics and translation Fliptrix - Disorientated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disorientated
Дезориентирован
I
need
friends,
need
food,
need
faith,
need
love
Мне
нужны
друзья,
еда,
вера,
любовь
Not
fame,
not
hate,
not
pain,
not
drugs
Не
слава,
не
ненависть,
не
боль,
не
наркотики
Give
me
all
the
things
I
need
Дай
мне
всё,
что
мне
нужно
Not
the
things
i
don't
want
Не
то,
чего
я
не
хочу
Why
you
gonna
fill
your
zoot
Зачем
ты
забиваешь
косяк
With
tobacco
bill
a
blunt
С
табаком,
крутишь
блант
I
never
wanna
feel
no
lumps
Никогда
не
хотел
чувствовать
никаких
комков
Cause
they're
killer
like
guns
Потому
что
они
убийцы,
как
пушки
That's
for
real
son
Это
по
правде,
родная
What
the
hell
is
shame
Что
такое
стыд
I
don't
feel
none
Я
не
чувствую
ничего
Always
looking
shifty
Всегда
выгляжу
подозрительно
Till
the
second
that
the
deal's
done
Пока
сделка
не
будет
заключена
Old
Bill
hot
on
my
heels
Старина
Билл
по
пятам
You
know
I
will
run
Ты
же
знаешь,
я
побегу
To
a
high
hill
and
chill
На
высокий
холм
и
буду
расслабляться
Until
I
feel
numb
Пока
не
почувствую
онемения
Tracks
still
banging
Треки
всё
ещё
гремят
Like
Bricky
man
on
steel
drums
Как
Брики
мэн
на
стальных
барабанах
Skin
and
bones
shivering
Кожа
да
кости
дрожат
Still
I
need
to
chill
with
the
quill
Мне
всё
ещё
нужно
расслабиться
с
пером
Reveal
real
ill
skill
to
feel
discipline
Раскрыть
настоящий
больной
навык,
чтобы
почувствовать
дисциплину
Still
on
the
inside
Всё
ещё
внутри
Expressive
on
the
outside
Выразительный
снаружи
It's
better
that
that
way
Так-то
лучше
Pain
alleviates
with
out
cries
Боль
утихает
без
слёз
Plus
a
little
chronic
Плюс
немного
травки
Getting
hit
up
through
a
down
pipe
Которую
вдыхают
через
трубку
You
wanna
hear
the
truth
in
a
mans
voice
Хочешь
услышать
правду
в
голосе
мужчины?
This
is
what
it
sounds
like
Вот
как
это
звучит
Who's
looking
at
me?
Кто
смотрит
на
меня?
Who
can
I
trust?
Кому
я
могу
доверять?
No
one
around
Никого
вокруг
Except
my
allies
Кроме
моих
союзников
I'm
so
disorientated
Я
такой
дезориентированный
Who's
looking
at
me?
Кто
смотрит
на
меня?
Who
can
I
trust?
Кому
я
могу
доверять?
No
one
around
Никого
вокруг
Except
my
allies
Кроме
моих
союзников
I'm
never
counter
productive
Я
никогда
не
бываю
контрпродуктивным
I
counter
destructive
structures
Я
противостою
деструктивным
структурам
Never
ever
uninterrupted
Никогда
не
буду
прерван
Finger
fuck
the
system
till
it
buses
Посылаю
систему
на
хер,
пока
она
не
сломается
Spitting
on
the
top
deck
of
the
bus
Плюю
на
верхнюю
палубу
автобуса
Bringing
the
ruckus,
swigging
the
rum
up
Устраиваю
шумиху,
потягиваю
ром
Coming
up
like
drug
rushes
'cause
Поднимаюсь,
как
от
наркотического
прихода,
потому
что
I'm
in
the
gutter
like
a
dutty
mother
fucker
Я
на
дне,
как
грязный
ублюдок
Bringing
light
like
it's
colours
for
the
others
Несу
свет,
как
цвета
для
других
Trying
to
shine
like
summers
Пытаюсь
сиять,
как
лето
On
the
lines
like
runners
На
линиях,
как
бегуны
But
with
rhymes
for
my
brothers
Но
с
рифмами
для
моих
братьев
Killing
time
never
rushing
Убиваю
время,
никуда
не
тороплюсь
Hibernate
to
calibrate
the
phrase
Впадаю
в
спячку,
чтобы
откалибровать
фразу
Why
your
fronting
like
the
book
I'm
clutching?
Почему
ты
выпендриваешься,
как
книга,
которую
я
сжимаю?
I
mash
your
brain,
prepare
to
seckle
Я
раздавлю
твой
мозг,
приготовься
убраться
Rookies
getting
tucked
in
cause
they're
stunting
Новички
прячутся,
потому
что
выделываются
Like
the
Tasmanian
Dare
Devil,
tread
careful
Как
Тасманский
дьявол,
будь
осторожна
Like
you're
walking
up
some
stairs
without
a
banister
Как
будто
поднимаешься
по
лестнице
без
перил
Stagger
your
swagger
to
eliminate
the
massacre
Сбавь
спесь,
чтобы
избежать
бойни
Positive
character
that
drops
the
knowledge
standard
'cause
Позитивный
персонаж,
который
бросает
знания,
потому
что
I'm
trying
to
keep
you
out
the
prison
gates
like
a
barrister
Я
пытаюсь
уберечь
тебя
от
тюремных
ворот,
как
адвокат
Who's
looking
at
me?
Кто
смотрит
на
меня?
Who
can
I
trust?
Кому
я
могу
доверять?
No
one
around
Никого
вокруг
Except
my
allies
Кроме
моих
союзников
I'm
so
disorientated
Я
такой
дезориентированный
Who's
looking
at
me?
Кто
смотрит
на
меня?
Who
can
I
trust?
Кому
я
могу
доверять?
No
one
around
Никого
вокруг
Except
my
allies
Кроме
моих
союзников
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Gerrard Whitehead, William Warden Leigh
Attention! Feel free to leave feedback.