Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stay
high
on
life
with
a
mind
full
of
sensemelia
Я
остаюсь
на
высоте
жизни
с
разумом,
полным
смысла.
Cancel
any
pain,
call
it
my
anesthesia
Отменяю
любую
боль,
называй
это
моей
анестезией.
Panoramic
with
the
vision
watchin'
hands
and
feeders
Панорамный
обзор,
наблюдаю
за
руками
и
кормильцами.
Take
a
picture
scan
it,
frame
it,
recollect
on
neatness
Сфотографируй,
отсканируй,
вставь
в
рамку,
вспомни
об
опрятности.
I
see
secrets
secreted
like
sea
creatures
Я
вижу
секреты,
скрытые,
как
морские
обитатели.
End
the
world
now,
a
fresh
start
without
the
fevers
Покончим
с
этим
миром
сейчас,
начнем
с
чистого
листа,
без
этой
лихорадки.
The
rebirth
of
the
world,
the
words
burn
the
speakers
Возрождение
мира,
слова
воспламеняют
динамики.
Brought
mystery
to
earth,
escape
with
third
degree
burns
Принесли
тайну
на
землю,
сбежали
с
ожогами
третьей
степени.
But
still
went
back,
I
guess
I
never
learned
Но
все
равно
вернулись,
видимо,
я
ничему
не
научился.
On
track
to
paradise,
but
hell
is
at
the
curve
На
пути
в
рай,
но
ад
на
повороте.
And
when
I'm
at
the
helm
I
swerve
И
когда
я
у
руля,
я
сворачиваю.
First
for
knowledge,
I
have
it
on
the
rocks
shaken
not
stirred
В
первую
очередь,
за
знаниями,
я
пью
их
со
льдом,
взболтанные,
но
не
смешанные.
Burst
a
flavour
from
it
Взорви
это
ароматом.
Nothing
changes
like
we
all
pay
the
patent
for
it
Ничто
не
меняется,
как
будто
мы
все
платим
за
это
патент.
Heat
is
spreadin'
pain,
ends
like
flames
in
the
forest
Жара
распространяет
боль,
концы,
как
языки
пламени
в
лесу.
So
weed
it
up
before
my
state
resembles
embryonic
Так
что
прополи
это,
пока
мое
состояние
не
станет
эмбриональным.
Ye,
I
wanna
see
paradise
Да,
я
хочу
увидеть
рай.
I'm
in
the
tunnels
yet
I'm
still
searchin'
out
the
light
Я
в
туннелях,
но
все
еще
ищу
свет.
I
see
the
sun
but
it
still
seems
dark
outside
Я
вижу
солнце,
но
на
улице
все
еще
темно.
Never
will
I
run,
never
will
I
hide
Я
никогда
не
убегу,
я
никогда
не
скроюсь.
Ye,
I
wanna
see
paradise
Да,
я
хочу
увидеть
рай.
I'm
in
the
tunnels
yet
I'm
still
searchin'
out
the
light
Я
в
туннелях,
но
все
еще
ищу
свет.
I
see
the
sun
but
it
still
seems
dark
outside
Я
вижу
солнце,
но
на
улице
все
еще
темно.
Never
will
I
run,
never
will
I
hide
Я
никогда
не
убегу,
я
никогда
не
скроюсь.
Its
like
I'm
walking
in
the
desert
chasin'
the
oasis
Как
будто
я
иду
по
пустыне
в
поисках
оазиса.
Fictional
place
setters,
mirages
is
what
I'm
faced
with
Вымышленные
декорации,
миражи
- вот
с
чем
я
сталкиваюсь.
End
results
stay
mirrored
in
the
Earth
we
painted
Конечные
результаты
отражаются
в
Земле,
которую
мы
нарисовали.
Disasters
natural,
there
is
little
we
can
do
to
phase
it
Стихийные
бедствия,
мы
мало
что
можем
сделать,
чтобы
их
предотвратить.
Mother
nature,
she'll
show
you
how
to
truly
change
shit
Мать-природа,
она
покажет
тебе,
как
нужно
менять
вещи.
Repopulation
ain't
a
myth
like
when
our
people
shape
shift
Перенаселение
- это
не
миф,
как
и
то,
что
наши
люди
меняют
форму.
Sick
of
walking
in
the
streets
where
its
deemed
as
dangerous
Устал
ходить
по
улицам,
где
считается
опасным.
Bun
the
drugs,
burn
the
tax,
burn
the
guns
and
racists
Сожги
наркотики,
сожги
налоги,
сожги
оружие
и
расистов.
There
ain't
none
of
dat'
where
I
wanna
see
the
faces
Ничего
этого
нет
там,
где
я
хочу
видеть
лица
Of
the
people
that
surviving
inside
the
matrix
Людей,
выживающих
внутри
матрицы.
Let
me
make
this
clear,
I
wanna
see
some,
peace
in
here
Позволь
мне
прояснить,
я
хочу
видеть
здесь
мир.
Don't
wanna
see
fear,
in
the
eyes
of
the
people
Не
хочу
видеть
страх
в
глазах
людей,
That
be
lost
in
the
sphere
Которые
заблудились
в
этой
сфере.
Tryin'
to
find
what's
right
but
I
tell
'em
persevere
Пытаются
найти
то,
что
правильно,
но
я
говорю
им
быть
стойкими.
Yo
I
tell
'em
persevere
Эй,
я
говорю
им
быть
стойкими.
They'll
find
paradise
if
they
persevere
Они
найдут
рай,
если
будут
настойчивы.
Ye,
I
wanna
see
paradise
Да,
я
хочу
увидеть
рай.
I'm
in
the
tunnels
yet
I'm
still
searchin'
out
the
light
Я
в
туннелях,
но
все
еще
ищу
свет.
I
see
the
sun
but
it
still
seems
dark
outside
Я
вижу
солнце,
но
на
улице
все
еще
темно.
Never
will
I
run,
never
will
I
hide
Я
никогда
не
убегу,
я
никогда
не
скроюсь.
Ye,
I
wanna
see
paradise
Да,
я
хочу
увидеть
рай.
I'm
in
the
tunnels
yet
I'm
still
searchin'
out
the
light
Я
в
туннелях,
но
все
еще
ищу
свет.
I
see
the
sun
but
it
still
seems
dark
outside
Я
вижу
солнце,
но
на
улице
все
еще
темно.
Never
will
I
run,
never
will
I
hide
Я
никогда
не
убегу,
я
никогда
не
скроюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Gerrard Whitehead, David James Pilcher
Attention! Feel free to leave feedback.