Fliptrix - See the Sun - translation of the lyrics into Russian

See the Sun - Fliptrixtranslation in Russian




See the Sun
Увидеть солнце
Be the annual hazard
Быть ежегодной опасностью,
Throw me better than the wind
Кидай меня сильнее ветра,
Let me open your dreams
Позволь мне открыть твои сны,
We might see the sun (where the sun go?)
Возможно, мы увидим солнце (куда делось солнце?)
Where the hell did the sun go?
Куда, черт возьми, делось солнце?
Allow the one to six, I'm in a zone that's unknown
Позволь мне побыть наедине с собой, я в неизвестной зоне,
Location X, no friends and no foes
Локация Х, ни друзей, ни врагов,
No shotta dem, no tens and no O's
Ни стрелков, ни десяток, ни нулей,
Money makes the world go round, it's stone cold
Деньги правят миром, это холодный камень,
So much so, I saw the galaxy froze
Настолько, что я видел, как галактика замерзла.
From this blood, red road
С этой кровавой, красной дороги,
Lizards on a throne made out of bags of bones
Ящерицы на троне из мешков с костями,
Cameras catch souls
Камеры ловят души,
So the hood and cap sold
Поэтому капюшоны и кепки продаются,
The hood, they never vote
Район, они никогда не голосуют,
They left the ballot box closed
Они оставили урну для голосования закрытой.
Like the coffins
Как и гробы,
À la carte flows
Потоки а-ля карт,
Food for thoughts old
Пища для размышлений стара,
So the maggots start slow
Поэтому личинки начинают медленно,
Cocoon in the brain
Кокон в мозгу,
Degrade and get exposed
Деградируй и разоблачайся,
Butterfly effect
Эффект бабочки,
Raising life from the mould
Воскрешение жизни из плесени.
The past is forgotten while the future's untold
Прошлое забыто, а будущее неизвестно,
I'm stuck in the middle
Я застрял посередине,
Trying to hold on to both
Пытаясь держаться за оба,
Angels with their clipped wings
Ангелы с подрезанными крыльями,
Are climbing the ropes
Карабкаются по канатам,
But denied by default
Но им отказано по умолчанию,
They caught a knife in the throat
Они получили удар ножом в горло.
Triple nine never helped
Три девятки не помогли,
'Cause the line was on hold
Потому что линия была занята,
Flipped the numbers 'round
Перевернул цифры,
Then I sighted the devil's code
И увидел код дьявола.
We gotta run away
Мы должны убежать,
To the sun shine
К солнечному свету,
We gotta runna, run away
Мы должны бежать, бежать,
To the sun shine
К солнечному свету,
All I really wanna do is see the sunshine
Все, что я действительно хочу, - это увидеть солнечный свет,
The sunshine
Солнечный свет,
All I wanna see's the sun shine
Все, что я хочу видеть, - это солнечный свет.
Be the annual hazard
Быть ежегодной опасностью,
See the sun shine
Видеть солнечный свет,
Throw me better than the wind
Кидай меня сильнее ветра,
See the sun shine
Видеть солнечный свет,
Let me open your dreams
Позволь мне открыть твои сны,
See the sun shine
Видеть солнечный свет,
We might see the sun
Возможно, мы увидим солнце.
I see the sun through a tear drop
Я вижу солнце сквозь слезу,
Permeated in the eyes of divine beauty
Проникшую в глаза божественной красоты,
Behind the windows of her soul lies a priceless ruby
За окнами ее души лежит бесценный рубин,
Picture set in pitch blackness
Картина, установленная в кромешной тьме,
The silence moves me
Тишина трогает меня.
Inside the movie
Внутри фильма,
The storm formed eyes moody
Взгляд бури сделался угрюмым,
For better for worse
К лучшему или к худшему,
It never saw right through me
Оно так и не увидело меня насквозь,
Far from a ghostly figure
Далекий от призрачной фигуры,
I'm living proof, see
Я живое доказательство, видишь,
I love music
Я люблю музыку
And never use the term loosely
И никогда не использую этот термин впустую.
I walk under moons and bathe in their lunacy
Я гуляю под лунами и купаюсь в их безумии,
Crazy in the brain
Безумен в мозгу,
I remain in a state brutally
Я остаюсь в состоянии жестокости,
Craving change like I was deprived immunity
Жажду перемен, как будто меня лишили иммунитета,
I'm fighting when the future's bleak
Я борюсь, когда будущее безрадостно,
Nothing nice is new to me
Ничего хорошего для меня не ново.
It's photogenic, so I'm capturing it beautifully
Это фотогенично, поэтому я снимаю это красиво,
Developed in the darkness
Проявлено во тьме,
Bringing art to light crucially
Выведение искусства на свет жизненно важно,
Guided by the stars
Ведомые звездами,
They got the signs that make us you and me
У них есть знаки, которые делают нас тобой и мной,
Time waits for no man
Время не ждет никого,
That's why we're always on our feet
Вот почему мы всегда на ногах.
Personify my feelings
Олицетворяю свои чувства,
When I let them loose to ride the beat
Когда позволяю им вырваться на свободу, чтобы оседлать ритм,
Unify my mind and speech
Объединяю свой разум и речь,
You define yourself or suffocate in silence on the street
Ты определяешь себя сам или задыхаешься в тишине на улице,
'Cause when the sun goes down, you'll see the rivalry
Потому что, когда солнце садится, ты видишь соперничество
And hear the cry of screams
И слышишь крики.
We gotta run away
Мы должны убежать,
To the sun shine
К солнечному свету,
We gotta runna, runna away
Мы должны бежать, бежать,
To the sun shine
К солнечному свету,
All I really wanna do is see the sunshine
Все, что я действительно хочу, - это увидеть солнечный свет,
The sunshine
Солнечный свет,
All I wanna see's the sun shine
Все, что я хочу видеть, - это солнечный свет.
Be the annual hazard
Быть ежегодной опасностью,
See the sun shine
Видеть солнечный свет,
Throw me better than the wind
Кидай меня сильнее ветра,
See the sun shine
Видеть солнечный свет,
Let me open your dreams
Позволь мне открыть твои сны,
See the sun shine
Видеть солнечный свет,
We might see the sun
Возможно, мы увидим солнце.
Excited eyes feed their minds
Взволнованные глаза питают свой разум
With the desecration, it's only fuel
Осквернением, это только топливо
For the final detonation
Для финальной детонации,
Red buttons pressed
Нажаты красные кнопки,
Making smithereens from faces
Превращая лица в щепки,
Cutting up the pavements
Разрезая тротуары,
Like nothing here can save 'em
Как будто ничто здесь не может их спасти.
Hollow hearted soldiers
Пустосердечные солдаты
Crush love 'til it's vacant
Раздавливают любовь, пока она не опустеет,
Pure disintegration
Чистый распад,
No standin' ovation
Никаких оваций,
Abandoned
Заброшенный,
Without a platform or station
Без платформы или станции,
Train of thoughts derailed
Поезд мыслей сошел с рельсов,
Hell's upon the nation
Ад надвигается на нацию.





Writer(s): Alexander Whitehead, Dan Milne


Attention! Feel free to leave feedback.