Lyrics and translation Flo - Controra arancione (Including the Samo Killer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Controra arancione (Including the Samo Killer)
Оранжевый полуденный зной (Включая Самоубийцу)
Si
spegne
prematuramente,
la
vita
del
giovane
amante
Безвременно
угасает
жизнь
юного
любовника,
Quello
spigolo
scuro
non
è
più
sicuro,
se
lo
scopre
la
gente
Тот
темный
угол
больше
не
безопасен,
если
люди
узнают.
Il
paradiso
sa
di
limone
non
di
incenso,
fattici
portare
Рай
пахнет
лимоном,
а
не
ладаном,
пусть
нас
туда
доставят.
Angelo
del
focolare
Ангел
домашнего
очага,
Tramonta
il
sole
Солнце
садится.
Amore
dai,
lasciami
andare
Любимый,
отпусти
меня,
La
nostra
controra
è
arancione,
tra
le
case
ed
il
mare
Наш
полуденный
зной
оранжевый,
между
домами
и
морем.
Le
ombre
sul
muro
si
muovono
che
sembrano
ballare
Тени
на
стене
движутся,
словно
танцуют.
Singhiozzi
d'amore,
quanta
poesia,
sotto
questo
cielo
Рыдания
любви,
сколько
поэзии
под
этим
небом,
Attenta
che
un
giorno
di
questi
ti
porto
via
Берегись,
однажды
я
тебя
украду.
Ero
venuta
per
dirti
che
è
l'ultima
volta,
l'ultima
volta
Я
пришла
сказать
тебе,
что
это
последний
раз,
последний
раз,
E
con
i
migliori
propositi
a
dirti
non
mi
ricordo
più
cosa
И
с
самыми
лучшими
намерениями
сказать
тебе...
я
уже
не
помню,
что.
Una
parola
all'orecchio,
un
silenzio
sopra
la
bocca
Слово
на
ушко,
молчание
на
устах,
Per
dirti
domani
domani
domani
alla
nostra
controra.
Чтобы
сказать
тебе
завтра,
завтра,
завтра,
в
наш
полуденный
зной.
Si
spegne
prematuramente,
nello
scoppio
d'onore
fumante
Безвременно
угасает
во
взрыве
дымящейся
чести,
Campa
cent'anni
chi
quando
sa
tutto
risponde
"non
ho
visto
niente"
Сто
лет
живет
тот,
кто,
зная
все,
отвечает:
"ничего
не
видел".
E
di
certo
nessun
inferno
ti
attende,
cuore
mio
И
конечно,
никакой
ад
тебя
не
ждет,
милый
мой,
Ti
stringo
tra
le
gambe
e
il
cielo,
nello
spasimo
gonfio
di
addio
Я
сжимаю
тебя
между
бедрами
и
небом,
в
мучительном
спазме
прощания.
Io,
ero
venuta
per
dirti
che
è
l'ultima
volta,
l'ultima
volta
Я
пришла
сказать
тебе,
что
это
последний
раз,
последний
раз,
E
con
i
migliori
propositi
a
dirti
non
mi
ricordo
più
cosa
И
с
самыми
лучшими
намерениями
сказать
тебе...
я
уже
не
помню,
что.
Una
parola
all'orecchio,
un
silenzio
sopra
la
bocca
Слово
на
ушко,
молчание
на
устах,
Per
dirti
domani
domani
domani
ancora.
Чтобы
сказать
тебе
завтра,
завтра,
завтра
снова.
La
nostra
controra
arancione
è
stata
un
peccato
mortale
Наш
оранжевый
полуденный
зной
был
смертным
грехом,
La
cenere
piove
sul
capo,
si
dice
"non
voleva
sparare"
Пепел
падает
на
голову,
говорят:
"он
не
хотел
стрелять".
Vienimi
in
sogno
amore
e
di
nuovo
noi
due
tra
le
case
ed
il
mare
Приснись
мне,
любимый,
и
снова
мы
вдвоем
между
домами
и
морем,
Quel
paradiso
che
sa
di
limone,
se
in
eterno
potesse
durare
Тот
рай,
пахнущий
лимоном,
если
бы
он
мог
длиться
вечно.
Ero
venuta
per
dirti
che
è
l'ultima
volta,
l'ultima
volta
Я
пришла
сказать
тебе,
что
это
последний
раз,
последний
раз,
E
con
i
migliori
propositi
a
dirti
non
mi
ricordo
più
cosa
И
с
самыми
лучшими
намерениями
сказать
тебе...
я
уже
не
помню,
что.
Una
parola
all'orecchio,
un
silenzio
sopra
la
bocca
Слово
на
ушко,
молчание
на
устах,
Per
dirti
domani
domani
domani
ancora.
Чтобы
сказать
тебе
завтра,
завтра,
завтра
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARCO DI PALO, ERNESTO NOBILI, FLORIANA CANGIANO, MICHELE MAIONE
Attention! Feel free to leave feedback.