Flo Mega - Wie es weitergeht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flo Mega - Wie es weitergeht




Tief gefallen zum hohen Preis
Упал низко по высокой цене
Zu viel gelacht und zu wenig geweint
Слишком много смеялся и слишком мало плакал
In Feierlaune bis der Arzt kommt
В праздничном настроении, пока не придет врач
Alkohol damit der Geist in fahrt kommt
Алкоголь, чтобы поднять настроение
Billiges Fleisch vom letzten Geld
Дешевое мясо на последние деньги
Bier im Glas damit man das Geschwätz aushält
Пиво в бокале, чтобы вы могли вытерпеть болтовню
Hatte längst genug doch wollte mehr
Уже давно достаточно, но хотелось большего
Mein Bauch war voll doch der Kopf blieb leer
Мой живот был полон, но голова оставалась пустой.
Leere Worte leere Blicke volle Gläser
Пустые слова пустые взгляды полные бокалы
Ne leere Versprechung für nen Fick ohne Präser
Пустое обещание трахнуться без присутствия
Ohne Geld in der Tasche auf der Piste
На взлетно-посадочной полосе без денег в кармане
Freigetränke und in jeder Bar ne Liste
Бесплатные напитки и список в каждом баре
Mein letztes Hemd nicht mal gebügelt
Моя последняя рубашка даже не выглажена
Ein anderes Kinn vom Türsteher verprügelt
Вышибала выбил еще один подбородок
Bin über weiter Täler und steilen Hügel
Я нахожусь над более широкими долинами и крутыми холмами
Mit Kilometerzähler am Bein und gestützten Flügel
С одометром на ножке и поддерживаемым крылом
Und dann kamst du von einem Cousin
А потом ты пришел от двоюродного брата
In dunkler Nacht seh ich es klar
В темной ночи я вижу это ясно,
Du schaust mich an bist für mich da
Ты смотришь на меня, ты здесь для меня.
Lange war ich gefangen wusste nicht wo ich war
Долгое время я был в ловушке, не зная, где я был.
Wie ein kleiner Stern weit draußen im All
Как маленькая звезда далеко в космосе,
Schon tausend mal war es der Fall
Уже тысячу раз это было так
Du strahlst mich an zeigst mir den Weg
Ты сияешь надо мной, показываешь мне путь,
Immer wenn ich nicht mehr weiß wie es weiter geht
Всякий раз, когда я больше не знаю, что делать дальше
Die Brücken dieses Lebens verborgen hinter Zement
Мосты этой жизни скрыты за цементом
(Du reißt die Wand ein)
(Ты разрушаешь стену)
Die Möglichkeiten ungeahnt am Firmament
Возможности, невиданные на небосводе
(Du zeigst mir das Weltall)
(Ты показываешь мне космос)
Spielerisch gelebt gelacht jetzt geht's mir gut
Игриво прожитый смех теперь со мной все в порядке
(Vielen Dank es könnt nicht besser sein)
(Большое спасибо, это не может быть лучше)
Ich hab zu lang ein falsches Spiel gespielt und saß im falschem Zug
Я слишком долго играл не в ту игру и сел не на тот поезд
(Ab zum Loch am Loch)
(Направляясь к отверстию в отверстии)
Das Glück in meinem Leben war mir einfach nicht genug
Счастья в моей жизни мне просто не хватало
(Immer mehr immer mehr gib es her)
(Все больше и больше, все больше и больше, давай это сюда)
Ich frage was hat mich geritten und wonach hab ich gesucht
Я спрашиваю, что на меня повлияло и что я искал
(Es war der goldene Reiter)
(Это был Золотой всадник)
Das Glück in meinem Leben war mir einfach nicht genug
Счастья в моей жизни мне просто не хватало
(Immer mehr immer mehr gib es her)
(Все больше и больше, все больше и больше, давай это сюда)
Ich frage was hat mich geritten und wonach hab ich gesucht
Я спрашиваю, что на меня повлияло и что я искал
Eyyy
Эйыы
Und dann kamst du von einem Cousin
А потом ты пришел от двоюродного брата
In dunkler Nacht seh ich es klar
В темной ночи я вижу это ясно,
Du schaust mich an bist für mich da
Ты смотришь на меня, ты здесь для меня.
Lange war ich gefangen wusste nicht wo ich war
Долгое время я был в ловушке, не зная, где я был.
Wie ein kleiner Stern weit draußen im All
Как маленькая звезда далеко в космосе,
Schon tausend mal war es der Fall
Уже тысячу раз это было так
Du strahlst mich an zeigst mir den Weg
Ты сияешь надо мной, показываешь мне путь,
Immer wenn ich nicht mehr weiß wie es weiter geht
Всякий раз, когда я больше не знаю, что делать дальше
Das Leben ist leicht, nur die Arbeit daran ist schwer
Жизнь легка, трудна только работа над ней
Du machst es mir leicht so leicht, die Farben deiner Wünsche sind mein Weg zerr
Ты облегчаешь мне задачу, так облегчаешь, цвета твоих желаний-это мой путь.
Das Leben ist leicht, nur die Arbeit daran ist schwer
Жизнь легка, трудна только работа над ней
Du machst es mir leicht so leicht, die Farben deiner Wünsche sind mein Weg zerr
Ты облегчаешь мне задачу, так облегчаешь, цвета твоих желаний-это мой путь.
Das Leben ist leicht, nur die Arbeit daran ist schwer
Жизнь легка, трудна только работа над ней
Du machst es mir leicht so leicht, die Farben deiner Wünsche sind mein Weg zerr
Ты облегчаешь мне задачу, так облегчаешь, цвета твоих желаний-это мой путь.
Das Leben ist leicht, nur die Arbeit daran ist schwer
Жизнь легка, трудна только работа над ней
Du machst es mir leicht so leicht, die Farben deiner Wünsche sind mein Weg zerr
Ты облегчаешь мне задачу, так облегчаешь, цвета твоих желаний-это мой путь.
Das Leben ist leicht, nur die Arbeit daran ist schwer
Жизнь легка, трудна только работа над ней
Du machst es mir leicht so leicht, die Farben deiner Wünsche sind mein Weg zerr
Ты облегчаешь мне задачу, так облегчаешь, цвета твоих желаний-это мой путь.
(Danke an Andi)
(Спасибо Энди)
(Dank an Suedstadt für den Text)
(Спасибо Судштадту за текст)





Writer(s): Florian Bosum, Uwe Breunig


Attention! Feel free to leave feedback.