Lyrics and translation Flo Mega - Durchgemacht
Ich
hab
versucht
mir
die
Liebe
zu
dir
aus
dem
Kopf
zu
saufen.
Я
пытался
залить
выпивкой
свою
любовь
к
тебе.
Bin
mit
dem
aller
schrägsten
Typ
in
die
letzte
Bar
gelaufen.
Отправился
в
последний
бар
с
самой
чокнутой
девчонкой.
Mit
Nikotin
und
Kokain
im
Körper
und
total
besoffen,
С
никотином
и
кокаином
в
крови
и
совершенно
пьяный,
Konnt
ich
einfach
nicht
nach
Hause
gehn
und
hab
mich
in
nem
Loch
verkrochen.
Я
просто
не
мог
пойти
домой
и
забился
в
какую-то
дыру.
Denn
deinem
Lächeln,
deiner
Stimme,
deiner
Art
und
deinen
Locken,
Потому
что
твоей
улыбке,
твоему
голосу,
твоей
манере
и
твоим
локонам
Hab
ich
für
immer
und
ewig
meine
Liebe
versprochen.
Я
поклялся
в
любви
на
веки
вечные.
Und
eigentlich
weiß
ich
das
ich
mit
dir
in
meinem
Herzen
nicht
so
umgehen
darf,
И
на
самом
деле
я
знаю,
что
не
должен
так
поступать
со
своим
сердцем
из-за
тебя,
Ich
zerstöre
mich
aus
Liebe,
ohne
Grund
geb
ich
nach.
Я
разрушаю
себя
из-за
любви,
без
причины
сдаюсь.
Ich
hab
durchgemacht
durch
die
Nacht
in
den
Tag.
Я
провел
всю
ночь
напролет,
до
самого
утра.
Ich
hab
durchgemacht
damit
ich
nicht
erwach
und
sehen
muss,
Я
провел
всю
ночь
напролет,
чтобы
не
проснуться
и
не
увидеть,
(Durchgemacht)
dass
du
nicht
mehr
neben
mir
liegst.
(Провел
всю
ночь
напролет)
что
тебя
больше
нет
рядом
со
мной.
Durch
die
Nacht
in
den
Tag
damit
ich
nicht
erwache.
Всю
ночь
до
утра,
чтобы
не
проснуться.
Wir
lagen
gar
nicht
so
falsch
und
eigentlich
kannten
wir
uns
gut.
Мы
не
так
уж
и
ошибались,
и
на
самом
деле
мы
хорошо
знали
друг
друга.
Doch
irgendwas
hat
dich
dran
gehindert
das
dus
mit
mir
versuchst.
Но
что-то
мешало
тебе
попробовать
быть
со
мной.
Ich
gab
dir
zu
viel
von
allem,
doch
es
hat
dich
erschlagen.
Я
дал
тебе
слишком
много
всего,
но
это
тебя
сразило.
Ich
küsste
deine
Seele,
deine
Brüste
deine
Narben.
Я
целовал
твою
душу,
твою
грудь,
твои
шрамы.
Und
ich
sprach
deinen
Namen
nicht
so
aus
wie
er
ist.
И
я
произносил
твое
имя
не
так,
как
оно
есть.
Wie
oft
stand
ich
in
deinem
zimmer,
hacke
breit
und
zugekifft?
Сколько
раз
я
стоял
в
твоей
комнате,
обдолбанный
и
накуренный?
Ooh,
was
soll
eine
Königin
mit
einem
hohlen
Penner?
О,
что
делать
королеве
с
пустым
бомжом?
Alles
was
ich
weiß
ist
du
bist
der
Hammer
und
ich
behämmert.
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
сногсшибательна,
а
я
— просто
сшибленный
с
ног.
Ich
hab
durchgemacht
durch
die
Nacht
in
den
Tag.
Я
провел
всю
ночь
напролет,
до
самого
утра.
Ich
hab
durchgemacht
damit
ich
nicht
erwach
und
sehen
muss,
Я
провел
всю
ночь
напролет,
чтобы
не
проснуться
и
не
увидеть,
(Durchgemacht)
dass
du
nicht
mehr
neben
mir
liegst.
(Провел
всю
ночь
напролет)
что
тебя
больше
нет
рядом
со
мной.
Durch
die
Nacht
in
den
Tag
damit
ich
nicht
erwache.
Всю
ночь
до
утра,
чтобы
не
проснуться.
Und
die
Sonne
blendet
mich.
И
солнце
слепит
меня.
Und
die
Leute
starren
mich
an.
И
люди
смотрят
на
меня.
Und
die
Welt
ist
so
hell,
И
мир
такой
яркий,
Für
meine
dunklen
Gedanken.
Для
моих
темных
мыслей.
Ein
neuer
Tag,
Новый
день,
Ein
neuer
Anfang,
Новое
начало,
Der
Morgen
kam
zu
schnell,
Утро
наступило
слишком
быстро,
Meine
Liebe
geht
langsam.
Моя
любовь
проходит
медленно.
Ich
hab
durchgemacht
durch
die
Nacht
in
den
Tag.
Я
провел
всю
ночь
напролет,
до
самого
утра.
Ich
hab
durchgemacht
damit
ich
nicht
erwach
und
sehen
muss,
Я
провел
всю
ночь
напролет,
чтобы
не
проснуться
и
не
увидеть,
(Durchgemacht)
dass
du
nicht
mehr
neben
mir
liegst.
(Провел
всю
ночь
напролет)
что
тебя
больше
нет
рядом
со
мной.
Durch
die
Nacht
in
den
Tag
damit
ich
nicht
erwache.
Всю
ночь
до
утра,
чтобы
не
проснуться.
Ich
hab
durchgemacht
durch
die
Nacht
in
den
Tag.
Я
провел
всю
ночь
напролет,
до
самого
утра.
Ich
hab
durchgemacht
damit
ich
nicht
erwach
und
sehen
muss,
Я
провел
всю
ночь
напролет,
чтобы
не
проснуться
и
не
увидеть,
(Durchgemacht)
dass
du
nicht
mehr
neben
mir
liegst.
(Провел
всю
ночь
напролет)
что
тебя
больше
нет
рядом
со
мной.
Durch
die
Nacht
in
den
Tag
damit
ich
nicht
erwache.
Всю
ночь
до
утра,
чтобы
не
проснуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Bosum, Uwe Josef Breunig, - Kraans De Lutin
Attention! Feel free to leave feedback.