Flo Mega - Zurück - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flo Mega - Zurück - Live




Zurück - Live
Обратно - Live
Strophe 1
Куплет 1
Weißt du, wie tief ich hinunter
Знаешь ли ты, как глубоко я падал?
Weißt du, wie weit ich laufen bin
Знаешь ли ты, как далеко я бежал
Mit Schuhen aus Blei und 10 Kugeln im Rücken
В свинцовых башмаках и с десятью пулями в спине,
Und nichts außer deinem Lächeln im Sinn
И ни с чем, кроме твоей улыбки в мыслях?
Gott ist mein Zeuge,
Бог мне свидетель,
Ich habs akzeptiert nach 1.000 Meilen zu Fuß.
Я смирился с этим, пройдя тысячу миль пешком.
Ich drücke die Klinke, der Tür, die zu mir führt
Я нажимаю на ручку двери, ведущей ко мне,
Und denk Oh endlich mal wieder Besuch
И думаю: "О, наконец-то гости!"
Ich bin zurück
Я вернулся
Von dort, wo der Pfeffer wächst.
Оттуда, где растет перец.
Zurück, Baby
Вернулся, детка!
Zurück vom Asphalt zum Mount Everest
Вернулся с асфальта на Эверест!
Ich bin zurück,
Я вернулся,
Den langen Weg ganz ohne dich
Проделал долгий путь без тебя.
Ich mach mir die Tür auf und
Я открываю дверь
Seh' mich da steh'n und
Вижу себя стоящим,
Fühl', meine Liebe ist stärker denn je
И чувствую, моя любовь сильнее, чем когда-либо.
Strophe 2
Куплет 2
Ich bin mit 'nem Floß aus Palletten und Kanistern
Я переплыл семь морей
über die 7 Meere.
На плоту из поддонов и канистр.
Keine Nacht ohne Sterne,
Ни одной ночи без звезд,
Kein Traum ohne dich
Ни одного сна без тебя,
Kein Tag, den ich ohne dich lebte.
Ни одного дня, прожитого без тебя.
Meine Stimme drang ein in die Dunkelheit
Мой голос проникал во тьму,
Mein Flüche und Gebete
Мои проклятия и молитвы...
Denn niemand war mit mir,
Ведь никого не было со мной,
Nur ich ganz allein
Только я, совсем один,
Tagelang Selbstgespräche
Целыми днями разговаривал сам с собой.
Ich bin zurück
Я вернулся
Von dort, wo der Pfeffer wächst.
Оттуда, где растет перец.
Zurück, Baby!
Вернулся, детка!
Zurück vom Asphalt zum Mount Everest
Вернулся с асфальта на Эверест!
Ich bin zurück,
Я вернулся,
Den langen Weg ganz ohne dich.
Проделал долгий путь без тебя.
Ich mach mir die Tür auf,
Я открываю дверь,
Seh' mich da steh'n und
Вижу себя стоящим
Fühl', meine Liebe ist stärker denn je.
И чувствую, моя любовь сильнее, чем когда-либо.
Strophe 3
Куплет 3
Lieb mich oder lass es
Люби меня или нет,
Es ist mir egal,
Мне все равно,
Denn ich habe mich gefunden
Ведь я нашел себя.
Das Leben ist einfach zu einfach
Жизнь слишком проста,
Und irgendwann geht es nicht weiter nach unten.
И в какой-то момент падать дальше некуда.
Es ist mir genug, nur zu wissen,
Мне достаточно знать,
Dass meine Seele noch immer in Takt ist,
Что моя душа все еще бьется в такт,
Dass nichts mich davon abhält, Baby,
Что ничто не остановит меня, детка,
Als gemachter Mann zurückzukehr'n
От возвращения как состоявшегося мужчины.
Kein Gebirgsmassiv,
Никакие горные массивы,
Keine Tiefseeschlucht,
Никакие глубоководные впадины,
Kein Arrest oder Stacheldraht
Никакой арест или колючая проволока...
Ich bin zurück
Я вернулся
Von dort, wo der Pfeffer wächst.
Оттуда, где растет перец.
Zurück, Baby!
Вернулся, детка!
Zurück vom Asphalt zum Mount Everest
Вернулся с асфальта на Эверест!
Ich bin zurück,
Я вернулся,
Den langen Weg ganz ohne dich.
Проделал долгий путь без тебя.
Ich mach mir die Tür auf,
Я открываю дверь,
Seh' mich da steh'n und
Вижу себя стоящим
Fühl', meine Liebe ist stärker stärker stärker denn je.
И чувствую, моя любовь сильнее, сильнее, сильнее, чем когда-либо.





Writer(s): Florian Bosum


Attention! Feel free to leave feedback.