Lyrics and translation Flo Milli - On My Nerves
(Flo
Milli
shit)
(дерьмо
Фло
Милли)
I'm
a
looker,
uh,
I
break
necks
(yeah)
Я
красавчик,
э-э,
я
ломаю
шеи
(да)
I
pay
attention
to
him,
he
pays
checks
Я
обращаю
на
него
внимание,
он
оплачивает
чеки
He
a
boy
toy
(ew),
I
gave
my
Xbox
Он
игрушка
для
мальчика
(фу),
я
отдал
свой
Xbox
He
made
me
waterfall
(it's
wet),
I
left
a
wet
spot
Он
сделал
из
меня
водопад
(он
мокрый),
я
оставила
мокрое
пятно.
This
boy's
thirsty,
dehydrated
(yeah)
Этот
парень
хочет
пить,
обезвожен
(да)
He's
a
headache,
migraine
(yeah)
Он
- головная
боль,
мигрень
(да)
'Cause
he
ain't
get
the
memo,
when
I
told
him,
swerve
Потому
что
он
не
получил
памятку,
когда
я
сказал
ему,
сворачивай
Damn,
you
gettin'
on
my
nerves
Черт,
ты
действуешь
мне
на
нервы
(Yeah)
you
gettin'
on
my
nerves
(Да)
ты
действуешь
мне
на
нервы
(Yeah)
you
gettin'
on
my
nerves
(Да)
ты
действуешь
мне
на
нервы
'Cause
he
ain't
get
the
memo,
when
I
told
him,
swerve
Потому
что
он
не
получил
памятку,
когда
я
сказал
ему,
сворачивай
Damn,
you
gettin'
on
my
nerves
Черт,
ты
действуешь
мне
на
нервы
I
don't
want
no
lil'
boy
(uh-huh),
I
want
a
grown
man
Я
не
хочу
никакого
маленького
мальчика
(ага),
я
хочу
взрослого
мужчину
You
niggas
drive
me
crazy,
that's
why
I'm
throwin'
pans
Вы,
ниггеры,
сводите
меня
с
ума,
вот
почему
я
швыряюсь
сковородками
You
niggas
throwin'
fits,
I'm
throwin'
hands
Вы,
ниггеры,
устраиваете
истерики,
я
разводлю
руками
I
rather
hold
my
bag
(hey),
before
I
hold
his
hand
Я
лучше
подержу
свою
сумку
(эй),
прежде
чем
возьму
его
за
руку
Oh,
you
hurt,
hurt
О,
тебе
больно,
больно
That's
why
you
pressin'
me
(hey)
Вот
почему
ты
давишь
на
меня
(эй)
Niggas
say
they
street,
but
they
sesame
(he
ain't
right)
Ниггеры
говорят,
что
они
уличные,
но
они
сезам
(он
не
прав)
Just
told
Alexa,
play
Mariah,
you
obsessed
with
me
(uh)
Только
что
сказал
Алексе,
сыграй
Мэрайю,
ты
одержима
мной
(э-э)
Like,
why
you
so
obsessed
with
me?
Например,
почему
ты
так
одержим
мной?
You
can't
be
friendly
with
these
niggas
Ты
не
можешь
быть
дружелюбным
с
этими
ниггерами
Yeah,
I'm
nice,
but
I
ain't
flirtin'
(hell,
nah)
Да,
я
милый,
но
я
не
флиртую
(черт
возьми,
нет)
Got
you
thirsty
on
my
pictures,
we
ain't
even
met
in
person
Мои
фотографии
заставляют
тебя
испытывать
жажду,
мы
даже
не
встречались
лично.
Sent
the
DM
and
I
seen
it,
had
to
close
it
like
a
curtain
Отправил
DM,
и
я
увидел
это,
пришлось
закрыть
его,
как
занавес
I
only
talk
in
bags,
so
it
better
be
a
Birkin
(cha-ching)
Я
говорю
только
в
мешках,
так
что
лучше
бы
это
был
Биркин
(ча-чинг).
I'm
a
looker,
uh,
I
break
necks
(yeah)
Я
красавчик,
э-э,
я
ломаю
шеи
(да)
I
pay
attention
to
him,
he
pays
checks
Я
обращаю
на
него
внимание,
он
оплачивает
чеки
He
a
boy
toy
(ew),
I
gave
my
Xbox
Он
игрушка
для
мальчика
(фу),
я
отдал
свой
Xbox
He
made
me
waterfall
(it's
wet),
I
left
a
wet
spot
Он
сделал
из
меня
водопад
(он
мокрый),
я
оставила
мокрое
пятно.
This
boy's
thirsty,
dehydrated
(yeah)
Этот
парень
хочет
пить,
обезвожен
(да)
He's
a
headache,
migraine
(yeah)
Он
- головная
боль,
мигрень
(да)
'Cause
he
ain't
get
the
memo,
when
I
told
him,
swerve
Потому
что
он
не
получил
памятку,
когда
я
сказал
ему,
сворачивай
Damn,
you
gettin'
on
my
nerves
Черт,
ты
действуешь
мне
на
нервы
(Yeah)
you
gettin'
on
my
nerves
(Да)
ты
действуешь
мне
на
нервы
(Yeah)
you
gettin'
on
my
nerves
(Да)
ты
действуешь
мне
на
нервы
'Cause
he
ain't
get
the
memo,
when
I
told
him,
swerve
Потому
что
он
не
получил
памятку,
когда
я
сказал
ему,
сворачивай
Damn,
you
gettin'
on
my
nerves
Черт,
ты
действуешь
мне
на
нервы
He
gon'
finish
for
me
(come
on),
I
ain't
catch
him
back
Он
закончит
за
меня
(давай),
я
его
не
догоню.
I
told
him,
text
me
first
(hit
me
up),
but
I
ain't
text
him
back
Я
сказала
ему,
напиши
мне
сначала
(ударь
меня),
но
я
не
отвечаю
ему
These
niggers
sweatin'
me
(sweatin'
me),
like
he
runnin'
laps
(yeah)
Эти
ниггеры
заставляют
меня
потеть
(заставляют
меня
потеть),
как
будто
он
пробегает
круги
(да)
I
made
him
walk
away,
now
he
runnin'
back
(ha-ha)
Я
заставил
его
уйти,
а
теперь
он
бежит
обратно
(ха-ха)
He
got
a
puny,
ain't
no
fun
in
that
Он
тщедушный,
в
этом
нет
ничего
веселого
Boy,
this
mouth
expensive
(it
is),
I
ain't
gummin'
that
Парень,
этот
рот
дорогой
(так
и
есть),
я
не
собираюсь
его
жевать.
I
make
it
rain,
I
got
it
flooded
(ooh),
it's
that
thunder
cat
(eat
up)
Я
вызываю
дождь,
я
затопил
его
(оо),
это
тот
громовой
кот
(ешь)
He
think
he
slangin'
wood
(okay),
okay,
lumber
jack
Он
думает,
что
говорит
на
деревянном
жаргоне
(ладно),
ладно,
лесоруб
джек.
I
got
standards
(yup),
yeah,
I
got
a
type
(right
there)
У
меня
есть
стандарты
(да),
да,
у
меня
есть
типаж
(прямо
здесь)
I
don't
like
to
rush
it
(no),
no,
I
rather
snipe
Я
не
люблю
торопить
события
(нет),
нет,
я
предпочитаю
бекас
These
hoes
be
thirsty
for
you,
I
don't
see
the
hype
(nah)
Эти
шлюхи
жаждут
тебя,
я
не
вижу
ажиотажа
(нет)
He
said
the
same
wit'
you,
at
least
we
think
alike
(yeah)
Он
сказал
то
же
самое
с
тобой,
по
крайней
мере,
мы
думаем
одинаково
(да)
I'm
a
looker,
uh,
I
break
necks
(yeah)
Я
красавчик,
э-э,
я
ломаю
шеи
(да)
I
pay
attention
to
him,
he
pays
checks
Я
обращаю
на
него
внимание,
он
оплачивает
чеки
He
a
boy
toy
(ew),
I
gave
my
Xbox
Он
игрушка
для
мальчика
(фу),
я
отдал
свой
Xbox
He
made
me
waterfall
(it's
wet),
I
left
a
wet
spot
Он
сделал
из
меня
водопад
(он
мокрый),
я
оставила
мокрое
пятно.
This
boy's
thirsty,
dehydrated
(yeah)
Этот
парень
хочет
пить,
обезвожен
(да)
He's
a
headache,
migraine
(yeah)
Он
- головная
боль,
мигрень
(да)
'Cause
he
ain't
get
the
memo,
when
I
told
him,
swerve
Потому
что
он
не
получил
памятку,
когда
я
сказал
ему,
сворачивай
Damn,
you
gettin'
on
my
nerves
Черт,
ты
действуешь
мне
на
нервы
(Yeah)
you
gettin'
on
my
nerves
(Да)
ты
действуешь
мне
на
нервы
(Yeah)
you
gettin'
on
my
nerves
(Да)
ты
действуешь
мне
на
нервы
'Cause
he
ain't
get
the
memo,
when
I
told
him,
swerve
Потому
что
он
не
получил
памятку,
когда
я
сказал
ему,
сворачивай
Damn,
you
gettin'
on
my
nerves
Черт,
ты
действуешь
мне
на
нервы
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
You
gettin'
on
my
nerves
Ты
действуешь
мне
на
нервы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Gitelman, Tamia Monique Carter, Derrick Carrington Gray, Caston R Grigsby
Attention! Feel free to leave feedback.