Flo Rida feat. Ne-Yo - Be on You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flo Rida feat. Ne-Yo - Be on You




Oh oh, oh oh, oh oh, yeah yeah yeah
О, О, О, О, О, О, да, да, да,
I said excuse me little mama if I may
я сказал, Извини меня, маленькая мама, если можно.
Take this thought and send it your way
Прими эту мысль и направь ее по своему пути.
And if you don't like that, then send it right back
И если тебе это не нравится, то Отправь это обратно.
But I just gotta say
Но я просто должен сказать
I wanna be on you (on you)
Я хочу быть на тебе (на тебе).
I wanna be on you (on you)
Я хочу быть на тебе (на тебе).
And if you don't like that, then send it right back
И если тебе это не нравится, то Отправь это обратно.
But I just gotta say, I just gotta say
Но я просто должен сказать, я просто должен сказать ...
Hey, shawty with no limits, that's what I need all the time
Эй, малышка без ограничений, вот что мне нужно все время.
I'm wit with with it, she with it, she not sure she put it down
Я с ним, она с ним, она не уверена, что положила его.
Come get get get it, the business, I hi hit it, whose is it
Давай, бери, бери это дело, я привет тебе, чье оно
The Benz with the windows tinted, oh I get dirty south
"Бенц" с тонированными стеклами, О, я пачкаюсь на юге.
Showning, like them grown men, goose patrongen
Показываю, как те взрослые мужики, гусь патронген
Let let me go in, sexy moanin, ca catch me jonesin
Позволь мне войти, сексуальный стон, ка Поймай меня, Джонс.
Let no not ever with this little mama off schedule
Пусть Нет никогда с этой маленькой мамочкой вне графика
Got me achy, call me papi, hottest I be fly as feathers
У меня болит голова, Зови меня папочкой, и я буду летать, как перышко.
But but bout that, shawty housed that
Но, но насчет этого, малышка, это ...
You you got that prowl cat
У тебя у тебя есть этот бродячий кот
I wanna pop it like ecstasy, pretty face and all that
Я хочу лопнуть его, как экстази, хорошенькое личико и все такое.
But what I look for, this gal is hood core
Но то, что я ищу, - это девушка из гетто.
But that is outdoors
Но это на улице.
Deserve an encore, the definition of a shone
Заслуживаю выхода на бис, это определение сияет.
I said excuse me little mama if I may
Прости меня, малышка, если можно.
Take this thought and send it your way
Прими эту мысль и направь ее по своему пути.
And if you don't like that, then send it right back
И если тебе это не нравится, то Отправь это обратно.
But I just gotta say
Но я просто должен сказать
I wanna be on you (on you)
Я хочу быть на тебе (на тебе).
I wanna be on you (on you)
Я хочу быть на тебе (на тебе).
And if you don't like that, then send it right back
И если тебе это не нравится, то Отправь это обратно.
But I just gotta say, I just gotta say
Но я просто должен сказать, я просто должен сказать ...
Hey, I'm feeling you girl, wanna get close to you, no doubt
Эй, я чувствую тебя, девочка, Хочу быть ближе к тебе, без сомнения
My sister swagger should tell it more
Моя сестра свэггер должна рассказать об этом подробнее
Than anything can vouch
Чем чем-либо могу поручиться.
Little mama you are what's inside ghetto
Малышка Мама ты то что внутри гетто
Fine I'll make you proud
Отлично я заставлю тебя гордиться мной
So stuntalicious, I love it, lets at least work something out
Так потрясающе, мне это нравится, давай хотя бы что-нибудь придумаем
Miss thing, million dollar game, coke bottle frame
Мисс штучка, игра на миллион долларов, рамка для бутылки кока-колы
Make my wall of fame let me know your name
Сделай мою стену славы, дай мне знать твое имя.
I control the rain I could make it better, matter of fact
Я контролирую дождь, я мог бы сделать его лучше, на самом деле
I make it weather, stormy weather with this cheddar
Я делаю погоду, ненастную погоду с этим чеддером.
All because you hot as ever
Все потому что ты горячая как всегда
If you may lady, let me play baby, make my way baby
Если вы позволите, леди, позвольте мне поиграть, детка, проложите мне путь, детка.
You won't like it, send it back and it's okay baby
Тебе это не понравится, отправь его обратно, и все будет в порядке, детка.
You's a keeper, touch of diva, give me a fever
Ты-хранитель, прикосновение дивы, у меня жар.
If I could freak ya, give me the word and I'll be along
Если бы я мог напугать тебя, дай мне слово, и я буду рядом.
I said excuse me little mama if I may
Прости меня, малышка, если можно.
Take this thought and send it your way
Прими эту мысль и направь ее по своему пути.
And if you don't like that, then send it right back
И если тебе это не нравится, то Отправь это обратно.
But I just gotta say
Но я просто должен сказать
I wanna be on you (on you)
Я хочу быть на тебе (на тебе).
I wanna be on you (on you)
Я хочу быть на тебе (на тебе).
And if you don't like that, then send it right back
И если тебе это не нравится, то Отправь это обратно.
But I just gotta say, I just gotta say
Но я просто должен сказать, я просто должен сказать ...
Girl let me touch you like nobody can (yeah girl)
Девочка, позволь мне прикоснуться к тебе так, как никто не может (да, девочка).
Girl let me show you I'm a gentleman (uh huh)
Девочка, позволь мне показать тебе, что я джентльмен (ага).
I wanna be the one to hold your hand (oh yeah)
Я хочу быть тем, кто будет держать тебя за руку да).
I just wanna be, I just wanna be
Я просто хочу быть, я просто хочу быть ...
Girl let me touch you like nobody can (yeah girl)
Девочка, позволь мне прикоснуться к тебе так, как никто не может (да, девочка).
I wanna show you I'm a gentleman (uh huh)
Я хочу показать тебе, что я джентльмен (ага).
Girl, let me be the one who hold your hand (oh yeah)
Девочка, позволь мне быть тем, кто будет держать тебя за руку да).
I just wanna be, I just wanna be
Я просто хочу быть, я просто хочу быть ...
I said excuse me little mama if I may
Прости меня, малышка, если можно.
Take this thought and send it your way
Прими эту мысль и направь ее по своему пути.
And if you don't like that, then send it right back
И если тебе это не нравится, то Отправь это обратно.
But I just gotta say
Но я просто должен сказать
I wanna be on you (on you)
Я хочу быть на тебе (на тебе).
I wanna be on you (on you)
Я хочу быть на тебе (на тебе).
And if you don't like that, then send it right back
И если тебе это не нравится, то Отправь это обратно.
But I just gotta say, I just gotta say
Но я просто должен сказать, я просто должен сказать ...
I said excuse me little mama if I may
Прости меня, малышка, если можно.
Take this thought and send it your way
Прими эту мысль и направь ее по своему пути.
And if you don't like that, then send it right back
И если тебе это не нравится, то Отправь это обратно.
But I just gotta say
Но я просто должен сказать
I wanna be on you (on you)
Я хочу быть на тебе (на тебе).
I wanna be on you (on you)
Я хочу быть на тебе (на тебе).
And if you don't like that, then send it right back
И если тебе это не нравится, то Отправь это обратно.
But I just gotta say, I just gotta say
Но я просто должен сказать, я просто должен сказать ...
Be on you, you, you, you, you
Будь с тобой, с тобой, с тобой, с тобой, с тобой.





Writer(s): SHAFFER SMITH, TOR HERMANSEN, MIKKEL ERIKSEN, TRAMAR DILLARD


Attention! Feel free to leave feedback.