Lyrics and translation Flo Rida - Good Feeling (Jaywalker Dub)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Feeling (Jaywalker Dub)
Хорошее чувство (Jaywalker Dub)
Oh,
oh,
oh,
oh,
sometimes
I
get
a
good
feeling,
yeah
О,
о,
о,
о,
иногда
у
меня
появляется
хорошее
чувство,
да
I
get
a
feeling
that
I
never,
never,
knew,
never
had
before,
no-no
У
меня
появляется
чувство,
которого
я
никогда,
никогда
не
знал,
никогда
раньше
не
испытывал,
нет-нет
I
get
a
good
feeling,
yeah
У
меня
хорошее
чувство,
да
Oh,
oh,
sometimes
I
get
a
good
feeling,
yeah
О,
о,
иногда
у
меня
появляется
хорошее
чувство,
да
I
get
a
feeling
that
I
never,
never,
knew,
never
had
before,
no-no
У
меня
появляется
чувство,
которого
я
никогда,
никогда
не
знал,
никогда
раньше
не
испытывал,
нет-нет
I
get
a
good
feeling,
yeah
У
меня
хорошее
чувство,
да
Yes
I
can,
doubt
that
I
leave,
but
what's
up
with
this
plan
Да,
я
могу,
сомневаюсь,
что
я
уйду,
но
что
с
этим
планом?
Pull
me,
grab
me,
crabs
in
the
bucket
can't
have
me
Тяни
меня,
хватай
меня,
крабы
в
ведре
меня
не
поймают
I'll
be
the
President
one
day;
January
first
Однажды
я
стану
президентом;
Первого
января
Hope
you
like
that
gossip
Надеюсь,
тебе
нравятся
эти
сплетни
Like
you
the
one
thinkin'
what
God
said
Как
будто
ты
та,
кто
думает,
что
сказал
Бог
Now
come,
now
I
gotta
work
with
your
tongue
А
теперь
давай,
теперь
мне
нужно
поработать
с
твоим
язычком
How
many
rolling
stones
you
want
Сколько
Rolling
Stones
ты
хочешь?
See,
I
got
a
brand
new
Spirit
Видишь,
у
меня
новый
Дух
I
speak
and
it's
done
Я
говорю,
и
это
исполняется
Woke
up
on
the
side
of
the
bed,
like
I
won
Проснулся
с
краю
кровати,
как
будто
победил
Talk
like
a
winner
to
my
sister,
that's
fun
Говорю
как
победитель
с
моей
сестрой,
это
весело
Deep
fry
dealer,
US
to
Taiwan
Дилер
жареной
еды,
из
США
на
Тайвань
I
wouldn't
say
that,
I
wanna
playback
Я
бы
так
не
сказал,
я
хочу
перемотать
назад
Mama
knew
I
was
a
needle
in
a
haystack
Мама
знала,
что
я
иголка
в
стоге
сена
I
was
a
naughty
boy,
just
laid
back
Я
был
непослушным
мальчиком,
просто
расслаблялся
I
never
really
mess
around
in
a
haystack
Я
никогда
особо
не
возился
в
стоге
сена
Oh,
oh,
oh,
oh,
sometimes
I
get
a
good
feeling,
yeah
О,
о,
о,
о,
иногда
у
меня
появляется
хорошее
чувство,
да
I
get
a
feeling
that
I
never,
never,
knew,
never
had
before,
no-no
У
меня
появляется
чувство,
которого
я
никогда,
никогда
не
знал,
никогда
раньше
не
испытывал,
нет-нет
I
get
a
good
feeling,
yeah
У
меня
хорошее
чувство,
да
Oh,
oh,
sometimes
I
get
a
good
feeling,
yeah
О,
о,
иногда
у
меня
появляется
хорошее
чувство,
да
I
get
a
feeling
that
I
never,
never,
knew,
never
had
before,
no-no
У
меня
появляется
чувство,
которого
я
никогда,
никогда
не
знал,
никогда
раньше
не
испытывал,
нет-нет
I
get
a
good
feeling,
yeah
У
меня
хорошее
чувство,
да
The
mountain
top,
walk
on
water
Вершина
горы,
хожу
по
воде
I
got
power,
feel
so
good
У
меня
есть
сила,
чувствую
себя
так
хорошо
You!
One
second,
unless
I
call
you
Ты!
Одну
секунду,
если
я
тебя
не
позову
Diamond,
Platinum,
no
more
call
you
Бриллиант,
Платина,
больше
не
буду
тебя
так
называть
Never
devilin',
never
giving
in
Никогда
не
сдаюсь,
никогда
не
уступаю
Giving
up's
not
an
option,
gotta
get
it
in
Сдаваться
- не
вариант,
нужно
добиться
своего
Well,
at
least
I
got
the
heart
of
twenty
men
Ну,
по
крайней
мере,
у
меня
сердце
двадцати
мужчин
No
fear,
go
to
sleep
with
the
Lights,
then
Без
страха,
иди
спать
со
светом,
тогда
That
Flow,
that
Spark,
that
Crown
Этот
Поток,
эта
Искра,
эта
Корона
You
lookin'
at
the
King
gonna
charge
on
down
Ты
смотришь
на
Короля,
который
собирается
спуститься
вниз
Stronger
than
ever,
can't
mow
me
down
Сильнее,
чем
когда-либо,
меня
не
скосить
A
hundred
mile
feelin',
gonna
miss
your
ground
Чувство
на
сто
миль,
ты
потеряешь
землю
под
ногами
Straight
game
face,
it's
game
day
Серьезное
лицо,
день
игры
See
me
running
through
the
crowd
full
of
melee
Видишь,
как
я
бегу
сквозь
толпу,
полную
рукопашной
схватки
No
trick
plays,
I'm
guilty
Никаких
хитрых
ходов,
я
виновен
Takes
a
genius
to
understand
me
Нужен
гений,
чтобы
понять
меня
Oh,
oh,
oh,
oh,
sometimes
I
get
a
good
feeling,
yeah
О,
о,
о,
о,
иногда
у
меня
появляется
хорошее
чувство,
да
I
get
a
feeling
that
I
never,
never,
knew,
never
had
before,
no-no
У
меня
появляется
чувство,
которого
я
никогда,
никогда
не
знал,
никогда
раньше
не
испытывал,
нет-нет
I
get
a
good
feeling,
yeah
У
меня
хорошее
чувство,
да
Oh,
oh,
sometimes
I
get
a
good
feeling,
yeah
О,
о,
иногда
у
меня
появляется
хорошее
чувство,
да
I
get
a
feeling
that
I
never,
never,
knew,
never
had
before,
no-no
У
меня
появляется
чувство,
которого
я
никогда,
никогда
не
знал,
никогда
раньше
не
испытывал,
нет-нет
I
get
a
good
feeling,
yeah
У
меня
хорошее
чувство,
да
Good
feelin',
good
feelin'
Хорошее
чувство,
хорошее
чувство
I
know
you
got
the
good
feelin'
Я
знаю,
у
тебя
тоже
хорошее
чувство
Let's
get
it,
let's
get
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
Gotta
love
the
life
that
we
live
in
Надо
любить
жизнь,
которой
мы
живем
Let's
get
it,
let's
get
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
I
know
you
got
the
good
feelin'
Я
знаю,
у
тебя
тоже
хорошее
чувство
Let's
get
it,
let's
get
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
Gotta
love
the
life
that
we
live
in
Надо
любить
жизнь,
которой
мы
живем
Oh,
oh,
oh,
oh,
sometimes
I
get
a
good
feeling,
yeah
О,
о,
о,
о,
иногда
у
меня
появляется
хорошее
чувство,
да
I
get
a
feeling
that
I
never,
never,
knew,
never
had
before,
no-no
У
меня
появляется
чувство,
которого
я
никогда,
никогда
не
знал,
никогда
раньше
не
испытывал,
нет-нет
I
get
a
good
feeling,
yeah
У
меня
хорошее
чувство,
да
Oh,
oh,
sometimes
I
get
a
good
feeling,
yeah
О,
о,
иногда
у
меня
появляется
хорошее
чувство,
да
I
get
a
feeling
that
I
never,
never,
knew,
never
had
before,
no-no
У
меня
появляется
чувство,
которого
я
никогда,
никогда
не
знал,
никогда
раньше
не
испытывал,
нет-нет
I
get
a
good
feeling,
yeah
У
меня
хорошее
чувство,
да
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
sometimes
I
get
a
revealing
О,
о,
о,
о,
иногда
у
меня
появляется
откровение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukasz Gottwald, Tramar Dillard, Henry Russell Walter, Tim Bergling, Breyan Stanley Isaac, Etta James, Leroy Kirkland, Arash Andreas Pournouri, Pearl Woods
Attention! Feel free to leave feedback.