Lyrics and translation Flo Rida - Let It Roll
Love
is
nice
when
it's
understood
Любовь
прекрасна,
если
она
взаимна,
Even
nicer
when
it
makes
you
feel
good
И
ещё
прекраснее,
если
она
делает
тебя
счастливым,
You
got
me
trippin'
why
our
love
is
old
Ты
устроила
разборки
со
мной,
мол,
наша
любовь
застарела,
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Брось,
милая,
давай
просто
радоваться
жизни!
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Брось,
милая,
давай
просто
радоваться
жизни!
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Брось,
милая,
давай
просто
радоваться
жизни!
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Брось,
милая,
давай
просто
радоваться
жизни!
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Брось,
милая,
давай
просто
радоваться
жизни!
(Come
on
baby,
let
the
good
times
roll)
Брось,
милая,
давай
просто
радоваться
жизни!
It's
like
Woodstock
city,
brand
new
billion
Тут,
как
в
Вудстоке,
каждый
раз
собираются
миллиарды
людей
And
bark
to
the
music,
sucker
than
a
psychic
И
срывают
с
себя
одежду
под
музыку,
будто
психопаты,
My
heart
beat
acoustic,
moves
like
Hendrick
Моё
сердце
стучит
так,
что
слышно
всем,
а
свои
движения
я
подсмотрел
у
Хендрикса,
Walk
to
a
fire,
then
I
flame
and
kiss
it
Я
пройду
по
огню,
затем
воспылаю
страстью
и
поцелую
его.
Go
hard
in
my
lambo,
strikes
and
a
visit
Оттянемся
в
моей
Ламборджини,
двинем
куда-нибудь,
To
meeting
in
the
rain,
gotta
roll
with
the
vision
Чтобы
найти
дорогу
в
ливень,
надо
видеть
путь
перед
собой.
Vision
of
a
good
time,
all
I
wanna
know
Я
хочу
лицезреть
образы
славных
времён,
When
the
party
gon'
stop,
let
the
good
times
roll
Когда
вечеринка
закончится,
давайте
просто
радоваться
жизни!
Come
on
let's
go,
you
got
another
minute
Ну
же,
погнали,
у
вас
ведь
найдётся
ещё
минутка,
Get
the
party
on
the
roll,
ain't
nothing
like
the
feeling
Доведём
веселье
до
самого
пика.
Ничто
не
сравнится,
When
you're
winning
in
your
soul
С
торжеством
в
душе́
победителя.
The
wheel
keep
spinning,
only
got
one
love
В
жизни
всё
переменчиво,
но
любовь
вечна,
Stop,
stop
the
show,
and
stop,
stop
the
flow
Стоп,
остановите
выступление,
прекратите
читать,
The
world
ain't
ready
cause
I
rock
the
globe
Я
уже
и
так
потряс
мир,
он
ещё
не
пришёл
в
себя.
So
act
like
you
know,
act
like
you
know
Живи,
как
знаешь,
живи,
как
знаешь,
Act
like
you
know,
just
what
to
do
Живи,
как
будто
знаешь,
что
нужно
делать,
When
the
good
times
roll
Когда
все
наслаждаются
жизнью.
Love
is
nice
when
it's
understood
Любовь
прекрасна,
если
она
взаимна,
Even
nicer
when
it
makes
you
feel
good
И
ещё
прекраснее,
если
она
делает
тебя
счастливым,
You
got
me
trippin'
why
our
love
is
old
Ты
устроила
разборки
со
мной,
мол,
наша
любовь
застарела,
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Брось,
милая,
давай
просто
радоваться
жизни!
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Брось,
милая,
давай
просто
радоваться
жизни!
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Брось,
милая,
давай
просто
радоваться
жизни!
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Брось,
милая,
давай
просто
радоваться
жизни!
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Брось,
милая,
давай
просто
радоваться
жизни!
(Come
on
baby,
let
the
good
times
roll)
Брось,
милая,
давай
просто
радоваться
жизни!
Roll
is
on,
everybody
come
to
get
the
taste
of
the
bomb
Жизнь
бьёт
ключом,
идите
все
сюда,
насладитесь
её
взрывным
вкусом,
Feeling
wild
shopper
when
you're
bad
to
the
bone
Сметайте
всё
с
прилавков,
если
чувствуете
себя
отъявленными
плохишами,
Gotta
be
the
hottest
when
you
shine
like
chrome
Нужно
быть
самым
крутым
и
сверкать,
как
хромированная
поверхность,
Gotta
find
that
tone,
has
a
mind
of
its
own
И
подобрать
для
себя
мелодию
со
смыслом.
Love
while
I'm
sposed
to
look
around
and
it's
gone
Любовь
прошла
рядом,
пока
я
озирался
по
сторонам,
Love
while
I'm
sposed
to
up
hold
it
down
for
this
crown
Любовь
прошла,
пока
я
отстаивал
свою
корону,
Just
like
her,
I'm
already
gone
Любовь
унеслась,
меня
тоже
унесло.
Let
the
good
times
go
Но
давайте,
всё-таки,
просто
радоваться
жизни!
All
I
wanna
lock,
lock,
up
in
this
drop
top
Я
лишь
хочу
сесть,
сесть
в
кабриолет,
Pull
up
in
the
Chevy
so
classy
and
hot,
hot,
hot
И
ездить
в
этом
классическом
Шевроле,
клёвом
и
модном,
Pockets
full
and
heavy
got
you
screaming
what
you
got
got
Мои
карманы
туго
набиты,
и
вы
зовёте
мне
What
you
tryna
say,
I
know
I
already
rock,
rock
Можете
не
стараться,
я
знаю,
что
жгу,
жгу.
Gotta
let
go,
pedal
to
the
floor
Пора
ехать,
гашетку
в
пол!
So
incredible,
so
much
better
with
the
flow
Просто
потрясающе,
гораздо
приятнее,
когда
тебе
лицо
обдувает
свежий
ветер,
Ready
for
the
show,
like
I'm
singing
hey
yo
Я
готов
выступать,
я
уже
кричу
"эй
вы,
там!"
Do
it
like
a
pro,
let
the
good
times
roll,
roll,
roll,
roll...
Делай,
как
профи,
и
лови
от
жизни
кайф,
кайф,
кайф...
And
let's
go
all
night,
all
night
Давайте
загуляем
на
всю
ночь,
Wake
up
the
club
and
let's
go
all
out,
all
out
Растормошим
клуб,
а
потом
все
выйдем
наружу,
наружу,
More
drinks
for
us,
toast
for
the
good
times
Пейте
больше,
произносите
тосты
за
прекрасные
времена,
Where
they
last
forever,
we're
youngs,
yeah
the
good
times
Где
мы
вечно
молоды,
да,
это
прекрасное
времечко.
Raise
your
glass,
let's
all
have
some
fun
Поднимите
бокалы
и
давайте
повеселимся!
Love
is
nice
when
it's
understood
Любовь
прекрасна,
если
она
взаимна,
Even
nicer
when
it
makes
you
feel
good
И
ещё
прекраснее,
если
она
делает
тебя
счастливым,
You
got
me
trippin'
why
our
love
is
old
Ты
устроила
разборки
со
мной,
мол,
наша
любовь
застарела,
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Брось,
милая,
давай
просто
радоваться
жизни!
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Брось,
милая,
давай
просто
радоваться
жизни!
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Брось,
милая,
давай
просто
радоваться
жизни!
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Брось,
милая,
давай
просто
радоваться
жизни!
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Брось,
милая,
давай
просто
радоваться
жизни!
(Come
on
baby,
let
the
good
times
roll)
Брось,
милая,
давай
просто
радоваться
жизни!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Breyan Stanley Isaac, Raphael Judrin, Antonio Clarence Mobley, Pierre-Antoine Melki, Michael Caren, Axel Christofer Hedfors, Earl Silas Iv Johnson, Tramar Dillard
Attention! Feel free to leave feedback.