Flo Rida - Never (Amended) - translation of the lyrics into German

Never (Amended) - Flo Ridatranslation in German




Never (Amended)
Niemals (Geändert)
Never give up, never hold your head down
Niemals aufgeben, niemals den Kopf hängen lassen
Never fear no man, never trust anybody
Niemals Angst vor jemandem haben, niemals jemandem vertrauen
Never say you can′t, never, never, never
Niemals sagen, dass du es nicht kannst, niemals, niemals, niemals
No
Nein
Never give up, never hold you head down
Niemals aufgeben, niemals den Kopf hängen lassen
Never fear no man, never trust anybody
Niemals Angst vor jemandem haben, niemals jemandem vertrauen
Never say you can't, no, no, no never
Niemals sagen, dass du es nicht kannst, nein, nein, nein niemals
Momma said never be a quitter, never since I was young
Mama sagte, sei niemals ein Aufgeber, niemals, seit ich jung war
Never been in my roots, don′t let never make you a bum
War niemals in meinen Wurzeln, lass niemals zu, dass 'niemals' dich zum Penner macht
Never, my only son, she said, never beggin', for crumbs
Niemals, mein einziger Sohn, sagte sie, niemals um Krümel betteln
If never found out your slippin' then never might be a gun
Wenn man herausfindet, dass du Mist baust, dann könnte aus 'niemals' eine Waffe werden
Never think suicide, never steal, never lie
Niemals an Selbstmord denken, niemals stehlen, niemals lügen
Never run up to a gunfight and think you gon′ survive
Niemals in eine Schießerei rennen und denken, du wirst überleben
Never that lil′ 6 nuts, 6 is for the flies
Niemals diese kleine Sechsschüssige, 6 Schuss sind für die Fliegen
Never become a snitch, if you would rather be a quiet
Niemals eine Petze werden, sei lieber ruhig
Never know 'em, never met ′em
Kenne sie niemals, habe sie niemals getroffen
Never seen that fella, never, never, never
Habe diesen Kerl niemals gesehen, niemals, niemals, niemals
When they put you in that room that's what you tell ′em
Wenn sie dich in diesen Raum stecken, ist das, was du ihnen sagst
Hell never to the law, never I'm a be a star
Zur Hölle mit dem Gesetz, niemals [sagen], ich werde kein Star
Never catch me up to mar
Niemals erwischen, wie ich Mist baue
Never worry, never bury, tears on your teen jersey
Niemals sorgen, niemals begraben, Tränen auf deinem Teenager-Trikot
Keep it 42, be worthy, never go without the curry
Halte es wie 42, sei würdig, geh niemals ohne das Curry [die Würze/den Skill]
Never the greatest of all time, you in a hurry
Niemals [behaupten,] der Größte aller Zeiten [zu sein], du hast es eilig
Never, it′s too early, never have no mercy
Niemals, es ist zu früh, niemals Gnade haben
Never give up, never hold you head down
Niemals aufgeben, niemals den Kopf hängen lassen
Never fear no man, never trust anybody
Niemals Angst vor jemandem haben, niemals jemandem vertrauen
Never say you can't, never, never, never, no
Niemals sagen, dass du es nicht kannst, niemals, niemals, niemals, nein
Never give up, never hold you head down
Niemals aufgeben, niemals den Kopf hängen lassen
Never fear no man, never trust anybody
Niemals Angst vor jemandem haben, niemals jemandem vertrauen
Never say you can't, no, no, no never
Niemals sagen, dass du es nicht kannst, nein, nein, nein niemals
Never cross a man as far as you can throw ′em
Trau einem Mann niemals weiter, als du ihn werfen kannst
Never put ya fate at home, boy, y′all know 'em
Setz dein Schicksal niemals aufs Zuhause, Junge, ihr kennt sie alle
Never get in the herd, never get into church
Geh niemals mit der Herde, geh niemals in die Kirche
Never cook in your life buried 6 feet under dirt
Lass dich niemals im Leben erledigen, [sonst endest du] begraben 6 Fuß unter der Erde
Never hate, never envy others ′cause they getting cake
Niemals hassen, niemals andere beneiden, weil sie Kohle machen
Never grind, never hustle, never see your dinner plate
Niemals grinden, niemals hustlen - [dann] siehst du niemals deinen Teller
Never be fake, never be a snake
Niemals falsch sein, niemals eine Schlange sein
Never play that shit dog till they bring that pepper spray
Spiel dieses Spiel niemals, Kumpel, bis sie das Pfefferspray holen
Never be scared, never hurt your head
Niemals Angst haben, niemals den Kopf verletzen
Never 'cause if they was killers you would already be dead
Niemals, denn wenn sie Killer wären, wärst du schon tot
Never pout, never ever have doubt
Niemals schmollen, niemals jemals Zweifel haben
Never let that be the reason you still sleep on mommas couch
Lass das niemals der Grund sein, warum du immer noch auf Mamas Couch schläfst
Never brag, never be stingy with cash
Niemals prahlen, niemals geizig mit Bargeld sein
Never get in for business, mind your own, take ′em now
Misch dich niemals in Geschäfte ein, kümmer dich um dein eigenes, nimm sie dir jetzt
Never cry wolf, never daddy ma boo, never less than a survivor, never
Niemals Lügen verbreiten [Wolf rufen], niemals Papas Liebling sein, niemals weniger als ein Überlebender sein, niemals
Never give up, never hold your head down
Niemals aufgeben, niemals den Kopf hängen lassen
Never fear no man, never trust anybody
Niemals Angst vor jemandem haben, niemals jemandem vertrauen
Never say you can't, never, never, never
Niemals sagen, dass du es nicht kannst, niemals, niemals, niemals
No
Nein
Never give up, never hold you head down
Niemals aufgeben, niemals den Kopf hängen lassen
Never fear no man, never trust anybody
Niemals Angst vor jemandem haben, niemals jemandem vertrauen
Never say you can′t, no, no, no never
Niemals sagen, dass du es nicht kannst, nein, nein, nein niemals
Don't be slick, never silent, don't be bricks
Sei nicht gerissen, niemals schweigsam, sei nicht stur
Never set your wig split, never rob your click
Lass dir niemals den Kopf einschlagen, beklau niemals deine Clique
Never, never miss your blesses, never start second guessin′
Niemals, niemals deine Segnungen verpassen, niemals anfangen zu zweifeln
Never get to heaven, never ′cause you missed the lesson
Niemals in den Himmel kommen, niemals, weil du die Lektion verpasst hast
Never bite the hand that feed, never live in greed
Niemals die Hand beißen, die dich füttert, niemals in Gier leben
Never succeed, never doin' dirty deeds
Niemals Erfolg haben, niemals schmutzige Taten vollbringen
Never chunk, never give up on your hope
Niemals aufgeben, niemals die Hoffnung aufgeben
Under pressure dream big when it′s rough, make a toast
Unter Druck groß träumen, wenn es hart wird, einen Toast ausbringen
Never sell your soul, never for some dough
Niemals deine Seele verkaufen, niemals für etwas Knete
Never diamonds, never pearls, when you die, never go
Niemals Diamanten, niemals Perlen, wenn du stirbst, gehen [sie] niemals mit
Never back down, never let your hat down
Niemals zurückweichen, niemals deine Deckung fallen lassen
Never see no bully, let 'em know your background
Niemals einen Tyrannen dulden, lass sie deinen Hintergrund wissen
Never cross the line, never cross your kind
Niemals die Grenze überschreiten, niemals deine Art [Leute] hintergehen
Everyday let it be, never worry, never toss your mind
Jeden Tag lass es geschehen, niemals sorgen, niemals den Verstand verlieren
Never lose sleep, never ′cause you got beat
Niemals den Schlaf verlieren, niemals, weil du geschlagen wurdest
Never know peace, never when you in these streets
Niemals Frieden kennen, niemals, wenn du auf diesen Straßen bist
Never give up, never hold you head down
Niemals aufgeben, niemals den Kopf hängen lassen
Never fear no man, never trust anybody
Niemals Angst vor jemandem haben, niemals jemandem vertrauen
Never say you can't, never, never, never, no
Niemals sagen, dass du es nicht kannst, niemals, niemals, niemals, nein
Never give up, never hold you head down
Niemals aufgeben, niemals den Kopf hängen lassen
Never fear no man, never trust anybody
Niemals Angst vor jemandem haben, niemals jemandem vertrauen
Never say you can′t, no, no, no never
Niemals sagen, dass du es nicht kannst, nein, nein, nein niemals
Never, never, never
Niemals, niemals, niemals





Writer(s): Dillard Tramar, Perez Happy


Attention! Feel free to leave feedback.