Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never (Amended)
Niemals (Geändert)
Never
give
up,
never
hold
your
head
down
Niemals
aufgeben,
niemals
den
Kopf
hängen
lassen
Never
fear
no
man,
never
trust
anybody
Niemals
Angst
vor
jemandem
haben,
niemals
jemandem
vertrauen
Never
say
you
can′t,
never,
never,
never
Niemals
sagen,
dass
du
es
nicht
kannst,
niemals,
niemals,
niemals
Never
give
up,
never
hold
you
head
down
Niemals
aufgeben,
niemals
den
Kopf
hängen
lassen
Never
fear
no
man,
never
trust
anybody
Niemals
Angst
vor
jemandem
haben,
niemals
jemandem
vertrauen
Never
say
you
can't,
no,
no,
no
never
Niemals
sagen,
dass
du
es
nicht
kannst,
nein,
nein,
nein
niemals
Momma
said
never
be
a
quitter,
never
since
I
was
young
Mama
sagte,
sei
niemals
ein
Aufgeber,
niemals,
seit
ich
jung
war
Never
been
in
my
roots,
don′t
let
never
make
you
a
bum
War
niemals
in
meinen
Wurzeln,
lass
niemals
zu,
dass
'niemals'
dich
zum
Penner
macht
Never,
my
only
son,
she
said,
never
beggin',
for
crumbs
Niemals,
mein
einziger
Sohn,
sagte
sie,
niemals
um
Krümel
betteln
If
never
found
out
your
slippin'
then
never
might
be
a
gun
Wenn
man
herausfindet,
dass
du
Mist
baust,
dann
könnte
aus
'niemals'
eine
Waffe
werden
Never
think
suicide,
never
steal,
never
lie
Niemals
an
Selbstmord
denken,
niemals
stehlen,
niemals
lügen
Never
run
up
to
a
gunfight
and
think
you
gon′
survive
Niemals
in
eine
Schießerei
rennen
und
denken,
du
wirst
überleben
Never
that
lil′
6 nuts,
6 is
for
the
flies
Niemals
diese
kleine
Sechsschüssige,
6 Schuss
sind
für
die
Fliegen
Never
become
a
snitch,
if
you
would
rather
be
a
quiet
Niemals
eine
Petze
werden,
sei
lieber
ruhig
Never
know
'em,
never
met
′em
Kenne
sie
niemals,
habe
sie
niemals
getroffen
Never
seen
that
fella,
never,
never,
never
Habe
diesen
Kerl
niemals
gesehen,
niemals,
niemals,
niemals
When
they
put
you
in
that
room
that's
what
you
tell
′em
Wenn
sie
dich
in
diesen
Raum
stecken,
ist
das,
was
du
ihnen
sagst
Hell
never
to
the
law,
never
I'm
a
be
a
star
Zur
Hölle
mit
dem
Gesetz,
niemals
[sagen],
ich
werde
kein
Star
Never
catch
me
up
to
mar
Niemals
erwischen,
wie
ich
Mist
baue
Never
worry,
never
bury,
tears
on
your
teen
jersey
Niemals
sorgen,
niemals
begraben,
Tränen
auf
deinem
Teenager-Trikot
Keep
it
42,
be
worthy,
never
go
without
the
curry
Halte
es
wie
42,
sei
würdig,
geh
niemals
ohne
das
Curry
[die
Würze/den
Skill]
Never
the
greatest
of
all
time,
you
in
a
hurry
Niemals
[behaupten,]
der
Größte
aller
Zeiten
[zu
sein],
du
hast
es
eilig
Never,
it′s
too
early,
never
have
no
mercy
Niemals,
es
ist
zu
früh,
niemals
Gnade
haben
Never
give
up,
never
hold
you
head
down
Niemals
aufgeben,
niemals
den
Kopf
hängen
lassen
Never
fear
no
man,
never
trust
anybody
Niemals
Angst
vor
jemandem
haben,
niemals
jemandem
vertrauen
Never
say
you
can't,
never,
never,
never,
no
Niemals
sagen,
dass
du
es
nicht
kannst,
niemals,
niemals,
niemals,
nein
Never
give
up,
never
hold
you
head
down
Niemals
aufgeben,
niemals
den
Kopf
hängen
lassen
Never
fear
no
man,
never
trust
anybody
Niemals
Angst
vor
jemandem
haben,
niemals
jemandem
vertrauen
Never
say
you
can't,
no,
no,
no
never
Niemals
sagen,
dass
du
es
nicht
kannst,
nein,
nein,
nein
niemals
Never
cross
a
man
as
far
as
you
can
throw
′em
Trau
einem
Mann
niemals
weiter,
als
du
ihn
werfen
kannst
Never
put
ya
fate
at
home,
boy,
y′all
know
'em
Setz
dein
Schicksal
niemals
aufs
Zuhause,
Junge,
ihr
kennt
sie
alle
Never
get
in
the
herd,
never
get
into
church
Geh
niemals
mit
der
Herde,
geh
niemals
in
die
Kirche
Never
cook
in
your
life
buried
6 feet
under
dirt
Lass
dich
niemals
im
Leben
erledigen,
[sonst
endest
du]
begraben
6 Fuß
unter
der
Erde
Never
hate,
never
envy
others
′cause
they
getting
cake
Niemals
hassen,
niemals
andere
beneiden,
weil
sie
Kohle
machen
Never
grind,
never
hustle,
never
see
your
dinner
plate
Niemals
grinden,
niemals
hustlen
- [dann]
siehst
du
niemals
deinen
Teller
Never
be
fake,
never
be
a
snake
Niemals
falsch
sein,
niemals
eine
Schlange
sein
Never
play
that
shit
dog
till
they
bring
that
pepper
spray
Spiel
dieses
Spiel
niemals,
Kumpel,
bis
sie
das
Pfefferspray
holen
Never
be
scared,
never
hurt
your
head
Niemals
Angst
haben,
niemals
den
Kopf
verletzen
Never
'cause
if
they
was
killers
you
would
already
be
dead
Niemals,
denn
wenn
sie
Killer
wären,
wärst
du
schon
tot
Never
pout,
never
ever
have
doubt
Niemals
schmollen,
niemals
jemals
Zweifel
haben
Never
let
that
be
the
reason
you
still
sleep
on
mommas
couch
Lass
das
niemals
der
Grund
sein,
warum
du
immer
noch
auf
Mamas
Couch
schläfst
Never
brag,
never
be
stingy
with
cash
Niemals
prahlen,
niemals
geizig
mit
Bargeld
sein
Never
get
in
for
business,
mind
your
own,
take
′em
now
Misch
dich
niemals
in
Geschäfte
ein,
kümmer
dich
um
dein
eigenes,
nimm
sie
dir
jetzt
Never
cry
wolf,
never
daddy
ma
boo,
never
less
than
a
survivor,
never
Niemals
Lügen
verbreiten
[Wolf
rufen],
niemals
Papas
Liebling
sein,
niemals
weniger
als
ein
Überlebender
sein,
niemals
Never
give
up,
never
hold
your
head
down
Niemals
aufgeben,
niemals
den
Kopf
hängen
lassen
Never
fear
no
man,
never
trust
anybody
Niemals
Angst
vor
jemandem
haben,
niemals
jemandem
vertrauen
Never
say
you
can't,
never,
never,
never
Niemals
sagen,
dass
du
es
nicht
kannst,
niemals,
niemals,
niemals
Never
give
up,
never
hold
you
head
down
Niemals
aufgeben,
niemals
den
Kopf
hängen
lassen
Never
fear
no
man,
never
trust
anybody
Niemals
Angst
vor
jemandem
haben,
niemals
jemandem
vertrauen
Never
say
you
can′t,
no,
no,
no
never
Niemals
sagen,
dass
du
es
nicht
kannst,
nein,
nein,
nein
niemals
Don't
be
slick,
never
silent,
don't
be
bricks
Sei
nicht
gerissen,
niemals
schweigsam,
sei
nicht
stur
Never
set
your
wig
split,
never
rob
your
click
Lass
dir
niemals
den
Kopf
einschlagen,
beklau
niemals
deine
Clique
Never,
never
miss
your
blesses,
never
start
second
guessin′
Niemals,
niemals
deine
Segnungen
verpassen,
niemals
anfangen
zu
zweifeln
Never
get
to
heaven,
never
′cause
you
missed
the
lesson
Niemals
in
den
Himmel
kommen,
niemals,
weil
du
die
Lektion
verpasst
hast
Never
bite
the
hand
that
feed,
never
live
in
greed
Niemals
die
Hand
beißen,
die
dich
füttert,
niemals
in
Gier
leben
Never
succeed,
never
doin'
dirty
deeds
Niemals
Erfolg
haben,
niemals
schmutzige
Taten
vollbringen
Never
chunk,
never
give
up
on
your
hope
Niemals
aufgeben,
niemals
die
Hoffnung
aufgeben
Under
pressure
dream
big
when
it′s
rough,
make
a
toast
Unter
Druck
groß
träumen,
wenn
es
hart
wird,
einen
Toast
ausbringen
Never
sell
your
soul,
never
for
some
dough
Niemals
deine
Seele
verkaufen,
niemals
für
etwas
Knete
Never
diamonds,
never
pearls,
when
you
die,
never
go
Niemals
Diamanten,
niemals
Perlen,
wenn
du
stirbst,
gehen
[sie]
niemals
mit
Never
back
down,
never
let
your
hat
down
Niemals
zurückweichen,
niemals
deine
Deckung
fallen
lassen
Never
see
no
bully,
let
'em
know
your
background
Niemals
einen
Tyrannen
dulden,
lass
sie
deinen
Hintergrund
wissen
Never
cross
the
line,
never
cross
your
kind
Niemals
die
Grenze
überschreiten,
niemals
deine
Art
[Leute]
hintergehen
Everyday
let
it
be,
never
worry,
never
toss
your
mind
Jeden
Tag
lass
es
geschehen,
niemals
sorgen,
niemals
den
Verstand
verlieren
Never
lose
sleep,
never
′cause
you
got
beat
Niemals
den
Schlaf
verlieren,
niemals,
weil
du
geschlagen
wurdest
Never
know
peace,
never
when
you
in
these
streets
Niemals
Frieden
kennen,
niemals,
wenn
du
auf
diesen
Straßen
bist
Never
give
up,
never
hold
you
head
down
Niemals
aufgeben,
niemals
den
Kopf
hängen
lassen
Never
fear
no
man,
never
trust
anybody
Niemals
Angst
vor
jemandem
haben,
niemals
jemandem
vertrauen
Never
say
you
can't,
never,
never,
never,
no
Niemals
sagen,
dass
du
es
nicht
kannst,
niemals,
niemals,
niemals,
nein
Never
give
up,
never
hold
you
head
down
Niemals
aufgeben,
niemals
den
Kopf
hängen
lassen
Never
fear
no
man,
never
trust
anybody
Niemals
Angst
vor
jemandem
haben,
niemals
jemandem
vertrauen
Never
say
you
can′t,
no,
no,
no
never
Niemals
sagen,
dass
du
es
nicht
kannst,
nein,
nein,
nein
niemals
Never,
never,
never
Niemals,
niemals,
niemals
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dillard Tramar, Perez Happy
Attention! Feel free to leave feedback.