Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Round
Правильный круг
You
spin
my
head
right
round,
right
round
Ты
кружишь
мою
голову,
кружишь,
кружишь
When
you
go
down,
when
you
go
down
down
Когда
ты
опускаешься,
когда
ты
опускаешься
вниз
You
spin
my
head
right
round,
right
round
Ты
кружишь
мою
голову,
кружишь,
кружишь
When
you
go
down,
when
you
go
down
down
Когда
ты
опускаешься,
когда
ты
опускаешься
вниз
Walk
out
the
house
with
my
swagger
Выхожу
из
дома
со
своей
крутой
походкой
Hop
in
the
whip
yo
I
got
places
to
go
Прыгаю
в
тачку,
у
меня
есть
дела
People
to
see,
time
is
precious
Люди,
которых
нужно
увидеть,
время
дорого
I
look
at
my
Cartier,
out
of
control
Смотрю
на
свои
Cartier,
всё
выходит
из-под
контроля
Just
like
my
mind
where
I′m
going
Так
же,
как
и
мой
разум,
куда
я
иду
No
women,
no
shorties,
no
nothing
my
clothes
Никаких
женщин,
никаких
малышек,
ничего,
кроме
моей
одежды
No
stomping
on
my
Perreli's
on
froze
Никаких
торможений
на
моей
Pirelli,
покрытой
льдом
Unlike
my
jewelry
that′s
always
on
cold
В
отличие
от
моих
украшений,
которые
всегда
холодны
I
know
the
storm
is
coming
Я
знаю,
что
грядёт
буря
My
pockets
keep
telling
me
it's
gonna
shower
Мои
карманы
говорят
мне,
что
будет
ливень
Call
up
my
homies
it's
on
and
poppin′
tonight
cause
it′s
meant
to
be
ours
Зову
своих
друзей,
сегодня
всё
будет
круто,
потому
что
это
наша
ночь
We
keep
a
fade
away
shot
'cause
we
balling
this
platinum
Patron
every
hour
Мы
держим
дистанцию,
потому
что
мы
купаемся
в
платиновой
Patron
каждый
час
Look
momma
I
owe
you
just
like
the
flowers
Смотри,
мама,
я
в
долгу
перед
тобой,
как
и
цветы
Girl
you
the
truth
with
all
that
goody
sour
Девушка,
ты
настоящая
со
всей
этой
кисло-сладкой
прелестью
You
spin
my
head
right
round,
right
round
Ты
кружишь
мою
голову,
кружишь,
кружишь
When
you
go
down,
when
you
go
down
down
Когда
ты
опускаешься,
когда
ты
опускаешься
вниз
You
spin
my
head
right
round,
right
round
Ты
кружишь
мою
голову,
кружишь,
кружишь
When
you
go
down,
when
you
go
down
down
Когда
ты
опускаешься,
когда
ты
опускаешься
вниз
From
the
top
of
the
pole,
I
watch
her
go
down
С
вершины
шеста
я
смотрю,
как
ты
опускаешься
She
got
me
throwing
my
money
around
Ты
заставляешь
меня
разбрасываться
деньгами
Ain′t
nothing
more
beautiful
to
be
found
Нет
ничего
прекраснее,
что
можно
найти
It's
going
down
down
Всё
идёт
вниз,
вниз
From
the
top
of
the
pole,
I
watch
her
go
down
С
вершины
шеста
я
смотрю,
как
ты
опускаешься
She
got
me
throwing
my
money
around
Ты
заставляешь
меня
разбрасываться
деньгами
Ain′t
nothing
more
beautiful
to
be
found
Нет
ничего
прекраснее,
что
можно
найти
It's
going
down
down
Всё
идёт
вниз,
вниз
Shorty
must
know
I′m
the
man
Малышка
должна
знать,
что
я
мужик
My
money
love
her
like
a
number
one
fan
Мои
деньги
любят
её,
как
фанат
номер
один
Don't
open
my
mouth,
let
her
talk
to
my
fans,
my
Benjamin
Franklin's
Не
открываю
рта,
пусть
она
говорит
с
моими
фанатами,
моими
Бенджаминами
Франклинами
A
couple
of
grands,
I
got
rubber
bands,
my
paper
planes
making
her
dance
Парочка
тысяч,
у
меня
есть
резинки
для
денег,
мои
бумажные
самолётики
заставляют
её
танцевать
Get
dirty
on
like
the
spot
on
my
hand
Пачкается,
как
пятно
на
моей
руке
We
building
castles
that
made
out
of
sand
Мы
строим
замки
из
песка
She′s
amazin′,
her
fire
blazin',
hotter
than
Cajun,
girl
won′t
you
move
a
little
Она
потрясающая,
её
огонь
пылает,
горячее,
чем
каджунский,
девочка,
не
хочешь
ли
ты
подойти
немного
Time
to
get
paid,
it's
maximum
wage,
that
body
belong
on
a
poster
Время
получать
деньги,
максимальная
ставка,
это
тело
должно
быть
на
постере
I′m
in
a
daze,
that
bottom
is
waving
at
me
like
dammit
I
told
ya
Я
в
оцепенении,
эта
попка
машет
мне,
как
будто,
чёрт
возьми,
я
же
говорил
You
want
a
show
like
a
gun
out
a
holster
Ты
хочешь
шоу,
как
пистолет
из
кобуры
Tell
me
whatever
and
I'll
be
ya
chauffeur
Скажи
мне
что
угодно,
и
я
буду
твоим
шофёром
You
spin
my
head
right
round,
right
round
Ты
кружишь
мою
голову,
кружишь,
кружишь
When
you
go
down,
when
you
go
down
down
Когда
ты
опускаешься,
когда
ты
опускаешься
вниз
You
spin
my
head
right
round,
right
round
Ты
кружишь
мою
голову,
кружишь,
кружишь
When
you
go
down,
when
you
go
down
down
Когда
ты
опускаешься,
когда
ты
опускаешься
вниз
From
the
top
of
the
pole,
I
watch
her
go
down
С
вершины
шеста
я
смотрю,
как
ты
опускаешься
She
got
me
throwing
my
money
around
Ты
заставляешь
меня
разбрасываться
деньгами
Ain′t
nothing
more
beautiful
to
be
found
Нет
ничего
прекраснее,
что
можно
найти
It's
going
down
down
Всё
идёт
вниз,
вниз
From
the
top
of
the
pole,
I
watch
her
go
down
С
вершины
шеста
я
смотрю,
как
ты
опускаешься
She
got
me
throwing
my
money
around
Ты
заставляешь
меня
разбрасываться
деньгами
Ain't
nothing
more
beautiful
to
be
found
Нет
ничего
прекраснее,
что
можно
найти
It′s
going
down
down
Всё
идёт
вниз,
вниз
I′m
spending
my
money
(Aye!)
Я
трачу
свои
деньги
(Эй!)
I'm
out
of
control
(Aye!)
Я
теряю
контроль
(Эй!)
Somebody
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне
She
taking
my
bank
roll
Она
забирает
все
мои
деньги
But
I′m
king
of
the
club
(Aye!)
Но
я
король
клуба
(Эй!)
And
I'm
wearing
the
crown
И
я
ношу
корону
Poppin′
these
bottles
Открываю
эти
бутылки
Touching
these
models
Трогаю
этих
моделей
Watching
their
asses
go
down
down
Смотрю,
как
их
задницы
опускаются
вниз,
вниз
You
spin
my
head
right
round,
right
round
Ты
кружишь
мою
голову,
кружишь,
кружишь
When
you
go
down,
when
you
go
down
down
Когда
ты
опускаешься,
когда
ты
опускаешься
вниз
You
spin
my
head
right
round,
right
round
Ты
кружишь
мою
голову,
кружишь,
кружишь
When
you
go
down,
when
you
go
down
down
Когда
ты
опускаешься,
когда
ты
опускаешься
вниз
You
spin
my
head
right
round,
right
round
Ты
кружишь
мою
голову,
кружишь,
кружишь
When
you
go
down,
when
you
go
down
down
Когда
ты
опускаешься,
когда
ты
опускаешься
вниз
You
spin
my
head
right
round,
right
round
Ты
кружишь
мою
голову,
кружишь,
кружишь
When
you
go
down,
when
you
go
down
down
Когда
ты
опускаешься,
когда
ты
опускаешься
вниз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Jozzepi Burns, Stephen Coy, Tramar Dillard, Justin Scott Franks, Lukasz Gottwald, Allan Peter Grigg, Peter Gene Hernandez, Philip Martin Ii Lawrence, Timothy John Lever, Michael David Percy
Attention! Feel free to leave feedback.