Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They've
been
looking
at
us
weirdly
they
open
their
2 eyes
but
can't
see
Sie
haben
uns
komisch
angeschaut,
sie
öffnen
ihre
2 Augen,
aber
können
nicht
sehen
They
need
that
3rd
eye
just
one
time
to
realize
what
they've
missed
Sie
brauchen
dieses
3.
Auge
nur
ein
einziges
Mal,
um
zu
erkennen,
was
sie
verpasst
haben
I've
been
dreaming
lately,
might
be
the
OG
in
my
spliff
Ich
habe
in
letzter
Zeit
geträumt,
vielleicht
liegt
es
am
OG
in
meinem
Spliff
Cause
smoking
made
me
realized
all
the
details
that
I've
missed
Denn
das
Rauchen
hat
mich
all
die
Details
erkennen
lassen,
die
ich
verpasst
habe
See
you
can
say
that
we're
only
made
of
meat
& bones
Du
kannst
sagen,
dass
wir
nur
aus
Fleisch
und
Knochen
bestehen
Ya
need
some
weed
and
zone,
explore
the
unknown
Du
brauchst
etwas
Gras
und
musst
abschalten,
das
Unbekannte
erforschen
Can
you
feel
it?
You
do!
That's
your
inner
galaxy
Kannst
du
es
fühlen?
Du
tust
es!
Das
ist
deine
innere
Galaxie
Feelin
deeply
fantastic,
a
higher
state
in
front
of
me
Fühle
mich
tief
fantastisch,
ein
höherer
Zustand
vor
mir
We
not
toys
made
of
plastic,
no
truth
in
a
barbie
Wir
sind
keine
Spielzeuge
aus
Plastik,
keine
Wahrheit
in
einer
Barbie
Our
youth
is
iconic
cause
our
fate
is
to
be
epic
Unsere
Jugend
ist
ikonisch,
denn
unser
Schicksal
ist
es,
episch
zu
sein
See
i'm
lost
between
worlds,
modern
and
classics
Siehst
du,
ich
bin
verloren
zwischen
den
Welten,
Moderne
und
Klassik
Life
is
a
test,
so
I'm
studying
every
minute
Das
Leben
ist
ein
Test,
also
lerne
ich
jede
Minute
Honor
roll
when
I
roll
and
I
wanna
smoke
Ivory
Ehrenrunde,
wenn
ich
rolle
und
ich
will
Ivory
rauchen
Then
I
pause,
puff
and
puff,
and
repeat
Dann
pausiere
ich,
ziehe
und
ziehe,
und
wiederhole
Eventually
I
pass,
cause
I've
studied
for
a
minute
Irgendwann
bestehe
ich,
weil
ich
eine
Minute
lang
gelernt
habe
I'm
from
the
elevated
youth,
I
got
my
spirit
on
the
truth
Ich
bin
von
der
erhobenen
Jugend,
mein
Geist
ist
auf
der
Wahrheit
I'm
just
trying
to
make
moves
instead
of
be
seated
on
this
booth
Ich
versuche
nur,
etwas
zu
bewegen,
anstatt
in
dieser
Bude
zu
sitzen
So
let's
do
it,
I'm
smoosh,
well
sorry
I
meant
I'm
smooth
Also
lass
es
uns
tun,
Ich
bin
smoosh,
naja
Entschuldigung,
ich
meinte,
ich
bin
smooth.
It's
forward
that
I
push,
I
got
Nikes
on
each
foot
Ich
dränge
nach
vorne,
ich
habe
Nikes
an
jedem
Fuß
Kobe's
on
my
mind,
got
a
killer
instinct
running
through
Kobe's
in
meinem
Kopf,
habe
einen
Killerinstinkt,
der
durchläuft
So
wathever
you
do,
I'll
do
better
than
the
rest
of
you
Also
was
auch
immer
du
tust,
ich
werde
es
besser
machen
als
der
Rest
von
euch
I
got
a
secret
rendez
vous,
roll
that
dope
and
smoke
it
too
Ich
habe
ein
geheimes
Rendezvous,
dreh
das
Dope
und
rauche
es
auch
If
you
wanna
trip
with
me
then
I'd
better
smoke
with
you
Wenn
du
mit
mir
auf
einen
Trip
gehen
willst,
dann
sollte
ich
besser
mit
dir
rauchen,
Süße
Let's
explore
the
unknown,
let
a
letter
cause
we
gone
Lass
uns
das
Unbekannte
erforschen,
lass
einen
Buchstaben,
denn
wir
sind
weg
Unconscious
to
the
maximum,
but
eyes
open
to
their
maximum
Unbewusst
bis
zum
Maximum,
aber
die
Augen
offen
bis
zum
Maximum
I
zone,
when
I
smoke
all
that
dope
Ich
zone,
wenn
ich
all
das
Dope
rauche
But
then
I
write
my
words,
got
vision
with
that
dope
Aber
dann
schreibe
ich
meine
Worte,
habe
Visionen
mit
diesem
Dope
And
I
float,
I
float
above
Und
ich
schwebe,
ich
schwebe
darüber
I
float,
I
float
above
Ich
schwebe,
ich
schwebe
darüber
Then
I
pause,
puff
and
puff,
and
repeat
Dann
pausiere
ich,
ziehe
und
ziehe,
und
wiederhole
Eventually
I
pass,
cause
I've
studied
for
a
minute
Irgendwann
bestehe
ich,
weil
ich
eine
Minute
lang
gelernt
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donavan Augustus Lewis, Jon Shockness
Attention! Feel free to leave feedback.