Lyrics and translation Floater - Cinema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Flesh
disolved
in
acid
of
light]
[Плоть
растворилась
в
кислоте
света]
[Nine
hundred
hours
of
hallucinitory
intoxication]
[Девятьсот
часов
галлюцинаторного
опьянения]
[Nine
hundred
hours
of
hallucinitory
intoxication]
[Девятьсот
часов
галлюцинаторного
опьянения]
People
are
so
full
of
infection
Люди
так
полны
заразы
People
are
so
full
of
infection
Люди
так
полны
заразы
Gashing
open
their
empty
lives
Разрывая
свои
пустые
жизни
Slashing
open
their
empty
lives
Разрезая
свои
пустые
жизни
They
lick
the
open
wound,
lick
the
open
wound,
lick
the
open
wound
Они
лижут
открытую
рану,
лижут
открытую
рану,
лижут
открытую
рану
Lick
it!
Lick
it!
Лизни
её!
Лизни
её!
Through
my
little
fingers,
through
my
little
fingers
Сквозь
мои
маленькие
пальчики,
сквозь
мои
маленькие
пальчики
Goes
through
my
little
fingers,
through
my
little
fingers
it
goes
Проходит
сквозь
мои
маленькие
пальчики,
сквозь
мои
маленькие
пальчики
In
my
eyes
a
cinema,
in
my
eyes
a
cinema
В
моих
глазах
кинотеатр,
в
моих
глазах
кинотеатр
In
my
eyes
a
cinema,
in
my
eyes
a
cinema
В
моих
глазах
кинотеатр,
в
моих
глазах
кинотеатр
The
sun
is
touching
me,
sun
is
touching
me
so
strange
Солнце
касается
меня,
солнце
касается
меня
так
странно
Sun
is
touching
me,
sun
is
touching
me
so
Солнце
касается
меня,
солнце
касается
меня
так
Through
my
little
fingers,
through
my
little
fingers
Сквозь
мои
маленькие
пальчики,
сквозь
мои
маленькие
пальчики
Goes
through
my
little
fingers,
I
carry
it
beneath
my
tongue
Проходит
сквозь
мои
маленькие
пальчики,
я
ношу
это
под
языком
Through
my
little
fingers,
through
my
little
fingers
Сквозь
мои
маленькие
пальчики,
сквозь
мои
маленькие
пальчики
Goes
through
my
little
fingers,
through
my
little
fingers
it
goes
Проходит
сквозь
мои
маленькие
пальчики,
сквозь
мои
маленькие
пальчики
In
my
eyes
a
cinema,
in
my
eyes
a
cinema
В
моих
глазах
кинотеатр,
в
моих
глазах
кинотеатр
In
my
eyes
a
cinema,
in
my
eyes
a
cinema
В
моих
глазах
кинотеатр,
в
моих
глазах
кинотеатр
The
sun
is
touching
me,
sun
is
touching
me
so
strange
Солнце
касается
меня,
солнце
касается
меня
так
странно
Sun
is
touching
me,
sun
is
touching
me
so
Солнце
касается
меня,
солнце
касается
меня
так
Through
my
little
fingers,
through
my
little
fingers
Сквозь
мои
маленькие
пальчики,
сквозь
мои
маленькие
пальчики
Goes
through
my
little
fingers,
I
carry
it
beneath
my
Проходит
сквозь
мои
маленькие
пальчики,
я
ношу
это
под
It
said
I
welcome
you
to
life
Оно
сказало,
я
приветствую
тебя
в
жизни
It
said
I
help
you
up
that
tree,
yeah
Оно
сказало,
я
помогу
тебе
забраться
на
это
дерево,
да
Oh,
I
break
the
leash,
you
go
mad
and
unchained,
yeah
О,
я
сорву
поводок,
ты
сойдёшь
с
ума
и
будешь
освобождена,
да
And
if
you
follow
me
И
если
ты
последуешь
за
мной
Know
the
road
will
end
Знай,
что
дорога
закончится
But
if
you
follow
me
Но
если
ты
последуешь
за
мной
Break
but
never
bend
Сломайся,
но
никогда
не
сгибайся
[We're
all
in
this
together]
[Мы
все
в
этом
вместе]
[We've
got
to
convince
the
others]
[Мы
должны
убедить
остальных]
Through
my
little
fingers,
through
my
little
fingers
Сквозь
мои
маленькие
пальчики,
сквозь
мои
маленькие
пальчики
Goes
through
my
little
fingers,
through
my
little
fingers
it
goes
Проходит
сквозь
мои
маленькие
пальчики,
сквозь
мои
маленькие
пальчики
In
my
eyes
a
cinema,
in
my
eyes
a
cinema
В
моих
глазах
кинотеатр,
в
моих
глазах
кинотеатр
In
my
eyes
a
cinema,
in
my
eyes
a
cinema
В
моих
глазах
кинотеатр,
в
моих
глазах
кинотеатр
The
sun
is
touching
me,
sun
is
touching
me
so
strange
Солнце
касается
меня,
солнце
касается
меня
так
странно
Sun
is
touching
me,
sun
is
touching
me
so
Солнце
касается
меня,
солнце
касается
меня
так
Through
my
little
fingers,
through
my
little
fingers
Сквозь
мои
маленькие
пальчики,
сквозь
мои
маленькие
пальчики
Goes
through
my
little
fingers,
I
carry
it
beneath
my
Проходит
сквозь
мои
маленькие
пальчики,
я
ношу
это
под
It
said
I
welcome
you
to
life
Оно
сказало,
я
приветствую
тебя
в
жизни
It
said
I
help
you
up
that
tree,
yeah
Оно
сказало,
я
помогу
тебе
забраться
на
это
дерево,
да
Oh,
I
break
the
leash,
you
go
mad
and
unchained,
yeah
О,
я
сорву
поводок,
ты
сойдёшь
с
ума
и
будешь
освобождена,
да
[You
want
the
key?]
[Ты
хочешь
ключ?]
[You
sure
you
want
to
be
free?]
[Ты
уверена,
что
хочешь
быть
свободной?]
[Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha]
[Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха]
[You've
been
free
already]
[Ты
уже
свободна]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Wynia
Album
Glyph
date of release
05-09-2003
Attention! Feel free to leave feedback.