Floater - Luddite - translation of the lyrics into German

Luddite - Floatertranslation in German




Luddite
Luddit
(Old machinery hissing)
(Alte Maschinen zischen)
Wind up the ancient machine, yah until you break it.
Zieh die uralte Maschine auf, ja, bis du sie zerbrichst.
Hold on for the time of your life, yah you'll learn to fake it,
Halt dich fest für die Zeit deines Lebens, ja, du wirst lernen, es vorzutäuschen,
And you got you brand new disease, yah you've got your shiny car.
Und du hast deine brandneue Krankheit, ja, du hast dein glänzendes Auto.
You live your life on your knees, yah they tell you who you are
Du lebst dein Leben auf deinen Knien, ja, sie sagen dir, wer du bist,
That's why you know it's true.
Deshalb weißt du, dass es wahr ist.
You know it's true.
Du weißt, dass es wahr ist.
I've been holding on for a reaction.
Ich habe auf eine Reaktion gewartet.
It's the same thing every day.
Es ist jeden Tag dasselbe.
All of my tiny distractions,
All meine winzigen Ablenkungen,
They come and take my life away.
Sie kommen und nehmen mir mein Leben.
Oh Yah
Oh Ja
And the whispering of the wise never entertains the fools,
Und das Flüstern der Weisen unterhält niemals die Narren,
And the art of compromise,
Und die Kunst des Kompromisses,
Is now the only one they teach in schools.
Ist jetzt die einzige, die sie in Schulen lehren.
How quickly all our seasons go.
Wie schnell all unsere Jahreszeiten vergehen.
How slowly we learn who we are.
Wie langsam wir lernen, wer wir sind.
We trade our lives for baggage,
Wir tauschen unser Leben gegen Gepäck,
Until the weight of it all buries you under.
Bis das Gewicht von allem dich unter sich begräbt.
Wind up the ancient machine, yah, until you break it
Zieh die uralte Maschine auf, ja, bis du sie zerbrichst
Know the fruit must come from the seed, yah, but try to fake it.
Wisse, die Frucht muss aus dem Samen kommen, ja, aber versuche, es vorzutäuschen.
And they sell you a brand new disease. They sell you a shiny car.
Und sie verkaufen dir eine brandneue Krankheit. Sie verkaufen dir ein glänzendes Auto.
Oh, you live your life on your knees. Yah they tell you who you are
Oh, du lebst dein Leben auf deinen Knien. Ja, sie sagen dir, wer du bist
That's why you know it's true.
Deshalb weißt du, dass es wahr ist.
Yah you know it's true
Ja, du weißt, dass es wahr ist
I've been holding on for a reaction,
Ich habe auf eine Reaktion gewartet,
But it's the same thing everyday.
Aber es ist jeden Tag dasselbe.
All of my million distractions
All meine Millionen Ablenkungen
They come and take my life away.
Sie kommen und nehmen mir mein Leben.
Oh Yah
Oh Ja
The whispering of the wise never entertains the fools.
Das Flüstern der Weisen unterhält niemals die Narren.
And the art of compromise
Und die Kunst des Kompromisses
Pays for all their swimming pools
Bezahlt alle ihre Swimmingpools
How quickly all our seasons go.
Wie schnell all unsere Jahreszeiten vergehen.
How slowly we learn who we are.
Wie langsam wir lernen, wer wir sind.
We trade our lives for baggage.
Wir tauschen unser Leben gegen Gepäck.
Until the weight of it all just breaks your fucking balls!
Bis das Gewicht von allem dir einfach die verdammten Eier bricht!
Yah
Ja
They say that to the grave the soul is all you take
Sie sagen, dass du nur deine Seele mit ins Grab nimmst,
So don't make this mistake of trading it in for a trinket.
Also mach nicht den Fehler, sie gegen ein Schmuckstück einzutauschen.
Oh I guess you just gave it up,
Oh, ich schätze, du hast es einfach aufgegeben,
Oh this fucking modern life!
Oh, dieses verdammte moderne Leben!
Nowadays there's something to be said
Heutzutage spricht einiges dafür,
For a quitter!
Ein Aufgeber zu sein!
(Thudding noises)
(Dumpfe Geräusche)





Writer(s): Robert Wynia


Attention! Feel free to leave feedback.