Lyrics and translation Floater - Mosquito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
out
little
mosquito,
Вылетай,
мой
маленький
комарик,
And
prove
you
are
my
love.
И
докажи,
что
ты
моя
любовь.
Preach
to
me
a
strange
obsession
Проповедуй
мне
странную
одержимость
Poised
on
a
highway
of
blood.
Нависшую
над
дорогой
из
крови.
Highway
of
blood...
Дорогой
из
крови...
On
a
highway
of
blood.
На
дороге
из
крови.
Creeping
up
my
staircase...
Крадешься
по
лестнице...
Switching
off
all
the
lights.
Выключая
весь
свет.
Nobody
can
see
us
now,
Никто
не
видит
нас
сейчас,
Show
me
you
can
bite.
Покажи
мне,
как
ты
можешь
кусать.
You
gotta
try
it
Ты
должен
попробовать,
To
know
what
it's
like.
Чтобы
узнать,
каково
это.
As
mosquito
drives
the
spike.
Когда
комар
вонзает
жало.
I
made
a
choice,
God
lost
the
fight,
Я
сделал
выбор,
Бог
проиграл
битву,
And
I
don't
hear
him
crying.
И
я
не
слышу,
как
он
плачет.
Don't
hear
him
crying.
Не
слышу,
как
он
плачет.
I
don't
hear
God
crying.
Я
не
слышу,
как
плачет
Бог.
On
wings
it
hears
me
calling.
На
крыльях
он
слышит
мой
зов.
Desire
is
of
a
sting.
Желание
подобно
жалу.
Brings
me
the
identity
Дарит
мне
ту
самую
идентичность,
I
came
to
this
world
missing.
Которой
мне
не
хватало
в
этом
мире.
Yeah,
missing...
Да,
не
хватало...
I
remember
your
father...
Я
помню
твоего
отца...
But
do
you
remember
me?
Но
помнишь
ли
ты
меня?
Did
I
leave
a
footprint
Остался
ли
мой
след
In
the
dust
of
your
memory?
В
пыли
твоей
памяти?
Down
in
the
dust?
Внизу,
в
пыли?
You've
gotta
try
it
Ты
должен
попробовать,
To
know
what
it's
like...
Чтобы
узнать,
каково
это...
As
mosquito
drives
the
spike.
Когда
комар
вонзает
жало.
And
I
made
a
choice,
God
lost
the
fight,
И
я
сделал
выбор,
Бог
проиграл
битву,
And
I
don't
hear
him
crying.
И
я
не
слышу,
как
он
плачет.
An'
I
don't
hear
him
crying.
И
я
не
слышу,
как
он
плачет.
Come
out
little
mosquito,
Вылетай,
мой
маленький
комарик,
And
prove
you
are
my
friend.
И
докажи,
что
ты
мой
друг.
I
can't
turn
the
lights
back
on...
Я
не
могу
включить
свет
обратно...
Is
this
how
it
ends?
Неужели
это
конец?
Is
this
how
it
ends?
Неужели
это
конец?
"Hey,
baby..."
"Эй,
детка..."
"Where
you
at?"
"Где
ты?"
"There
you
are..."
"Вот
ты
где..."
"What
the
fuck'd
you
do?!"
"Какого
чёрта
ты
наделал?!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Wynia
Attention! Feel free to leave feedback.