Floater - Mosquito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Floater - Mosquito




Mosquito
Комар
Come out little mosquito,
Вылетай, мой маленький комарик,
And prove you are my love.
И докажи, что ты моя любовь.
Preach to me a strange obsession
Проповедуй мне странную одержимость
Poised on a highway of blood.
Нависшую над дорогой из крови.
Highway of blood...
Дорогой из крови...
On a highway of blood.
На дороге из крови.
Yeah.
Ага.
Creeping up my staircase...
Крадешься по лестнице...
Switching off all the lights.
Выключая весь свет.
Nobody can see us now,
Никто не видит нас сейчас,
Show me you can bite.
Покажи мне, как ты можешь кусать.
Bite.
Кусай.
You gotta try it
Ты должен попробовать,
To know what it's like.
Чтобы узнать, каково это.
As mosquito drives the spike.
Когда комар вонзает жало.
I made a choice, God lost the fight,
Я сделал выбор, Бог проиграл битву,
And I don't hear him crying.
И я не слышу, как он плачет.
Oh...
О...
Don't hear him crying.
Не слышу, как он плачет.
I don't hear God crying.
Я не слышу, как плачет Бог.
Yeah.
Ага.
On wings it hears me calling.
На крыльях он слышит мой зов.
Desire is of a sting.
Желание подобно жалу.
Brings me the identity
Дарит мне ту самую идентичность,
I came to this world missing.
Которой мне не хватало в этом мире.
Yeah, missing...
Да, не хватало...
Missing.
Не хватало.
I remember your father...
Я помню твоего отца...
But do you remember me?
Но помнишь ли ты меня?
Did I leave a footprint
Остался ли мой след
In the dust of your memory?
В пыли твоей памяти?
Down in the dust?
Внизу, в пыли?
You've gotta try it
Ты должен попробовать,
To know what it's like...
Чтобы узнать, каково это...
As mosquito drives the spike.
Когда комар вонзает жало.
And I made a choice, God lost the fight,
И я сделал выбор, Бог проиграл битву,
And I don't hear him crying.
И я не слышу, как он плачет.
Yeah.
Ага.
An' I don't hear him crying.
И я не слышу, как он плачет.
Yeah.
Ага.
Come out little mosquito,
Вылетай, мой маленький комарик,
And prove you are my friend.
И докажи, что ты мой друг.
I can't turn the lights back on...
Я не могу включить свет обратно...
Is this how it ends?
Неужели это конец?
Is this how it ends?
Неужели это конец?
"Hey, baby..."
"Эй, детка..."
"Where you at?"
"Где ты?"
"There you are..."
"Вот ты где..."
"What the fuck'd you do?!"
"Какого чёрта ты наделал?!"





Writer(s): Robert Wynia


Attention! Feel free to leave feedback.