Flobots - Failure Games - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flobots - Failure Games




Failure Games
Игры Неудач
My brother we lost you to the waters that have always lied to us
Брат мой, мы потеряли тебя в водах, которые всегда нам лгали.
I lost you thought my hands were quick but never quick enough
Я потерял тебя, думал, мои руки быстры, но никогда не достаточно быстры.
I lost you to demons that have grown up in the crib with us
Я потерял тебя из-за демонов, которые выросли с нами в колыбели.
And I wasn't in your corner when those lies came to fisticuffs
И меня не было рядом, когда эта ложь переросла в драку.
My other were all born with a dragon branded on our shoulder blades
Мы все родились с клеймом дракона на лопатках.
Scars are invisible
Шрамы невидимы.
But my spine knows the weight
Но мой позвоночник знает этот вес.
All of us in the struggle don't need a diagnosis
Всем нам, борющимся, не нужен диагноз.
When depression is a constant
Когда депрессия постоянный спутник.
We all know but do not notice
Мы все знаем, но не замечаем.
The diplomacy of monsters
Дипломатии монстров.
Those we hold up
Тех, кого мы поддерживаем.
Are we lifting them up
Мы поднимаем их?
Or are we tying them down to the altar
Или мы привязываем их к алтарю?
We anoint our leaders young
Мы помазываем наших лидеров молодыми.
But if I had been there in the lobby
Но если бы я был там, в вестибюле.
Would you have made it to the balcony
Добралась бы ты до балкона?
How many hands do we need
Сколько рук нам нужно.
To do right by the mouths you feed
Чтобы поступить правильно с теми, кого ты кормишь?
The position of the ugly sun
Положение уродливого солнца.
Has heat to kill the shade away
Обладает жаром, способным убить тень.
Dead songs of unwillingly servants
Мертвые песни невольных слуг.
Laid still but still lay awake
Лежат неподвижно, но все еще не спят.
No candles on the deathday cake
Никаких свечей на торте в день смерти.
Couldn't find it on the schedule
Не смог найти его в расписании.
Couldn't pull the strings to get it going
Не смог дернуть за ниточки, чтобы запустить всё.
Cuz i'm all out of geppetto moves
Потому что у меня закончились приемы Джеппетто.
Handcuffs and statutes
Наручники и статуты.
Strange fruit makes bad juice
Странный фрукт дает плохой сок.
State house and don't shoot
Государственный дом и не стреляй.
The solution of medusa
Решение Медузы.
Trying to turn us into statues
Пытается превратить нас в статуи.
If i could only make these hands loose
Если бы я только мог освободить эти руки.
Your mother's voice is the only one that names you
Голос твоей матери единственный, кто называет тебя по имени.
It claims you
Он требует тебя.
I definitely don't want you to feel the way that you do
Я определенно не хочу, чтобы ты чувствовала себя так, как сейчас.
My calendar still knows your name, so happy birthday!
Мой календарь все еще помнит твое имя, так что с днем рождения!
Time traveller
Путешественник во времени.
See the frozen flames
Вижу замерзшее пламя.
Tried to apply first aid
Пытался оказать первую помощь.
When challenger first rose to fame
Когда "Челленджер" впервые обрел известность.
I was in the third grade
Я был в третьем классе.
They fell to earth when explosion reigned
Они упали на землю, когда правил взрыв.
Melted whatever snows remained
Растопил весь оставшийся снег.
Now the chasm is river sized like
Теперь пропасть размером с реку, как.
Arizona openings
Разломы Аризоны.
Now the pattern is giving highs
Теперь шаблон дает максимумы.
Like serotonin dopamine
Как серотонин, дофамин.
Citywide black and blue regalia
Городские черно-синие регалии.
Trade apologies like a boat exchange
Обмениваемся извинениями, как лодки.
Say all mine i'll say all yours
Скажи все мои, я скажу все твои.
Master of human failure
Мастер человеческих неудач.
Overseen the underhanded
Наблюдал за закулисными махинациями.
Fumbling like i'm from the panthers
Суечусь, как будто я из "Пантер".
I don't understand cuz i had a hundred grand plan
Я не понимаю, потому что у меня был отличный план.
Now i want an answer
Теперь я хочу ответ.
Living life boastfully
Жить хвастливо.
Should i get rid of my hopes and dreams that didn't die
Должен ли я избавиться от своих надежд и мечтаний, которые не умерли?
Give advice
Давать советы.
This isn't like it was supposed to be
Все не так, как должно было быть.





Writer(s): Stephen Malloy Brackett, Gabriel Arthur Otto, Kenneth Fredrick Ortiz, Adam Stone, James Alexander Laurie


Attention! Feel free to leave feedback.