Lyrics and translation Flobots - Handlebars - Live At House Of Blues - Anaheim, CA
I
can
ride
my
bike
with
no
handlebars
Я
могу
ездить
на
велосипеде
без
руля.
No
handlebars
Никаких
рулей.
No
handlebars
Никаких
рулей.
I
can
ride
my
bike
with
no
handlebars
Я
могу
ездить
на
велосипеде
без
руля.
No
handlebars
Никаких
рулей.
No
handlebars
Никаких
рулей.
Look
at
me,
look
at
me
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Hands
in
the
air
like
it's
good
to
be
alive,
and
I'm
a
famous
rapper
Руки
вверх,
как
будто
хорошо
быть
живым,
а
я
знаменитый
рэпер.
Even
when
the
paths
are
all
crookedy
Даже
когда
все
пути
извилисты.
I
can
show
you
how
to
do-si-do
Я
могу
показать
тебе,
как
делать
до-си-до.
I
can
show
you
how
to
scratch
a
record
Я
могу
показать
тебе,
как
нацарапать
пластинку.
I
can
take
apart
the
remote
control
Я
могу
разобрать
пульт
дистанционного
управления.
And
I
can
almost
put
it
back
together
И
я
почти
могу
собрать
все
воедино.
I
can
tie
a
knot
in
a
cherry
stem
Я
могу
завязать
узел
на
вишневом
стебле.
I
can
tell
you
about
Leif
Ericson
Я
могу
рассказать
тебе
о
Лейфе
Эриксоне.
I
know
all
the
words
to
"De
Colores"
Я
знаю
все
слова
к
"De
Colores".
And
I'm
proud
to
be
an
American
И
я
горжусь
тем,
что
я
американец.
Me
and
my
friend
saw
a
platypus
Мы
с
моим
другом
видели
утконоса.
Me
and
my
friend
made
a
comic
book
Мы
с
моим
другом
сделали
комикс.
And
guess
how
long
it
took
И
угадай,
сколько
времени
это
заняло,
I
can
do
anything
that
I
want,
'cause,
look
я
могу
делать
все,
что
захочу,
потому
что,
послушай
I
can
keep
rhythm
with
no
metronome
Я
могу
держать
ритм
без
метронома.
No
metronome
Никакого
метронома.
No
metronome
Никакого
метронома.
And
I
can
see
your
face
on
the
telephone
И
я
вижу
твое
лицо
по
телефону.
On
the
telephone
По
телефону
On
the
telephone
По
телефону
Look
at
me,
look
at
me
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Just
called
to
say
that
it's
good
to
be
Просто
позвонил,
чтобы
сказать,
что
это
хорошо.
Alive
in
such
a
small
world
Жива
в
таком
маленьком
мире.
I'm
all
curled
up
with
a
book
to
read
Я
свернулась
калачиком
с
книгой
для
чтения.
I
can
make
money,
open
up
a
thrift
store
Я
могу
зарабатывать
деньги,
открыть
благотворительный
магазин.
I
can
make
a
livin'
off
a
magazine
Я
могу
зарабатывать
на
жизнь
журналом.
I
can
design
an
engine
Я
могу
спроектировать
двигатель.
Sixty-four
miles
to
a
gallon
of
gasoline
Шестьдесят
четыре
мили
до
галлона
бензина.
I
can
make
new
antibiotics
Я
могу
сделать
новые
антибиотики.
I
can
make
computers
survive
aquatic
Я
могу
заставить
компьютеры
выжить.
I
know
how
to
run
the
business
Я
знаю,
как
вести
бизнес.
And
I
can
make
you
wanna
buy
a
product
И
я
могу
заставить
тебя
захотеть
купить
товар
Movers,
shakers
and
producers
Движители,
шейкеры
и
продюсеры
Me
and
my
friends
understand
the
future
Я
и
мои
друзья
понимаем
будущее.
I
see
the
strings
that
control
the
system
Я
вижу
нити,
управляющие
системой.
I
can
do
anything
with
no
resistance
Я
могу
сделать
все
что
угодно
без
сопротивления
'Cause
I
can
lead
a
nation
with
a
microphone
Потому
что
я
могу
возглавить
нацию
с
помощью
микрофона
.
With
a
microphone
С
микрофоном
With
a
microphone
С
микрофоном
And
I
can
split
the
atom
of
a
molecule
И
я
могу
расщепить
атом
молекулы.
Look
at
me,
look
at
me
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Drivin'
and
I
won't
stop
Я
еду
и
не
остановлюсь.
And
it
feels
so
good
to
be
alive
and
on
top
И
это
так
здорово-быть
живым
и
на
вершине.
My
reach,
is
global
Моя
досягаемость
глобальна
My
tower,
secure
Моя
башня
в
безопасности.
My
cause,
is
noble
Мое
дело
благородно.
My
power,
is
pure
Моя
сила
чиста.
I
can
hand
out
a
million
vaccinations
Я
могу
сделать
миллион
прививок.
Or
let
'em
all
die
of
exasperation
Или
пусть
все
умрут
от
раздражения.
Have
'em
all
healed
of
their
lacerations
Неужели
они
все
залечили
свои
раны
Have
'em
all
killed
by
assassination
Пусть
их
всех
убьют
убийством
I
can
make
anybody
go
to
prison
Я
могу
любого
посадить
в
тюрьму.
Just
because
I
don't
like
'em
Просто
потому,
что
они
мне
не
нравятся.
And
I
can
do
anything
with
no
permission
И
я
могу
делать
все
что
угодно
без
разрешения
I
have
it
all
under
my
command
because
У
меня
все
под
контролем,
потому
что
...
I
can
guide
a
missile
by
satellite
Я
могу
управлять
ракетой
со
спутника.
And
I
can
hit
a
target
through
a
telescope
И
я
могу
попасть
в
цель
через
телескоп.
Through
a
telescope
Через
телескоп
Through
a
telescope
Через
телескоп
And
I
can
end
the
planet
in
a
holocaust
И
я
могу
уничтожить
планету
Холокостом.
In
a
holocaust
Во
время
Холокоста
In
a
holocaust
Во
время
Холокоста
In
a
holocaust
Во
время
Холокоста
In
a
holocaust
Во
время
Холокоста
In
a
holocaust
Во
время
Холокоста
I
can
ride
my
bike
with
no
handlebars
Я
могу
ездить
на
велосипеде
без
руля.
No
handlebars
Никаких
рулей.
No
handlebars
Никаких
рулей.
I
can
ride
my
bike
with
no
handlebars
Я
могу
ездить
на
велосипеде
без
руля.
No
handlebars
Никаких
рулей.
No
handlebars
Никаких
рулей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Ortiz, Jesse Walker, Andrew Guerrero, Jamie Laurie, Mackenzie Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.