Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born
in
the
flood
Geboren
in
der
Flut
Bloody
fingerpaint
sets
Blutige
Fingerfarbsets
Blackmarketed
fresh
Schwarzmarkt-Frischwaren
Water
canons
forget
me
not
Wasserwerfer
vergiss
mich
nicht
Epitaph
airbrush
with
death
Grabinschrift
mit
Tod
besprüht
Wife
beaters
Frauenunterhemden
Reattach
flesh
Fleisch
wieder
anheften
In
between
the
lines
Zwischen
den
Zeilen
Outside
of
the
law
Außerhalb
des
Gesetzes
Underneath
the
veil
Unter
dem
Schleier
We
dig
our
foundations
Wir
legen
unsere
Fundamente
We
navigate
the
globe
Wir
durchqueren
den
Globus
Trying
to
find
a
pattern
to
break
the
mold
Auf
der
Suche
nach
einem
Muster,
die
Form
zu
brechen
With
a
family
to
feed
Mit
einer
zu
ernährenden
Familie
Theres
nowhere
we
wont
go
Kein
Ort,
den
wir
nicht
gehen
But
what
if
were
caught
Aber
was,
wenn
wir
erwischt
werden
They
say
Im
a
snitch
Sie
sagen,
ich
bin
ein
Petzer
Shot
at
the
check
point
An
der
Kontrollstelle
angeschossen
Found
with
his
throat
slit
Mit
durchgeschnittener
Kehle
gefunden
Theres
spray
paint
on
the
teleprompter
Da
ist
Sprühfarbe
auf
dem
Teleprompter
Anchorman
screams
that
hes
seen
a
monster
Nachrichtensprecher
schreit,
er
sah
ein
Monster
Theres
bloodstains
on
his
shirt
Da
sind
Blutflecken
auf
seinem
Hemd
They
say
that
hes
gone
berserk
Sie
sagen,
er
dreht
durch
When
I
wanna
shut
out
this
world
Wenn
ich
diese
Welt
ausblenden
will
Wanna
rip
up
this
page
Diese
Seite
zerreißen
will
Wanna
pour
out
this
heart
Dieses
Herz
ausschütten
will
Wanna
get
up
on
this
stage
Auf
dieser
Bühne
auftreten
will
And
my
lips
become
percussion
Und
meine
Lippen
werden
Schlagzeug
And
my
fists
become
the
rage
Und
meine
Fäuste
werden
zu
Wut
And
I
pound
on
this
table
Und
ich
schlage
auf
diesen
Tisch
Til
it
gives
me
something
to
say
Bis
er
mir
etwas
zu
sagen
gibt
Then
I
think
about
things
that
Ive
seen
Dann
denke
ich
an
Dinge,
die
ich
sah
Right
in
front
of
me
Genau
vor
mir
That
I
dont
wanna
believe
An
die
ich
nicht
glauben
will
Gimme
one
of
these
mikes
Gib
mir
eines
dieser
Mikros
Lemme
letem
know
Lass
mich
es
sie
wissen
lassen
The
way
that
it
is
is
not
how
its
gonna
be
So
wie
es
ist,
so
wird
es
nicht
sein
Not
if
we
dont
letem
get
ahead
of
us
Nicht
wenn
wir
sie
nicht
vor
uns
kommen
lassen
The
present
tensions
no
threat
Die
aktuelle
Spannung
ist
keine
Bedrohung
Its
just
a
fence
across
the
path
Nur
ein
Zaun
über
dem
Pfad
That
were
already
ready
to
walk
Den
wir
bereits
zu
gehen
bereit
sind
Rock
solid
footsteps
Felsenfeste
Schritte
Letem
put
up
obstacles
Lass
sie
Hindernisse
aufstellen
And
prove
that
it
isnt
possible
Und
beweisen,
dass
es
unmöglich
ist
We
dont
giveem
any
weight
Wir
geben
ihnen
kein
Gewicht
True
liberty
and
freedoms
at
stake
Echte
Freiheit
steht
auf
dem
Spiel
Peace
will
never
become
pass
Frieden
wird
niemals
Vergangenheit
Live
my
life
until
my
last
day
Lebe
mein
Leben
bis
zum
letzten
Tag
It
was
half-past
eight
in
the
bat
cave
Es
war
halb
neun
in
der
Fledermaushöhle
When
the
cracks
in
the
plaster
collapsed
Als
die
Risse
im
Putz
einstürzten
And
gave
way
to
gaps
in
the
pavement
Und
zu
Spalten
im
Pflaster
nachgaben
Mayday
mayday
Mayday
Mayday
Put
it
on
blast
Mach
es
lautstark
bekannt
For
the
passengers
and
messengers
Für
die
Passagiere
und
Boten
Cause
this
is
a
disaster
Denn
dies
ist
eine
Katastrophe
Where
the
fuck
are
the
rescue
workers
Wo
zum
Teufel
sind
die
Rettungshelfer
Off
pissing
on
a
cop
car
Pinkeln
auf
ein
Polizeiauto
In
the
hall
with
a
poptart
In
der
Halle
mit
einem
Poptart
Sipping
liquor
in
the
rockbar
Schnaps
trinkend
in
der
Rockbar
Everyone
climb
to
the
frontline
Alle
klettern
zur
Front
Lunchtimes
cancelled
Mittagessen
abgesagt
All
hands
on
deck
to
pull
survivors
from
the
landfill
Alle
Hände
an
Deck,
um
Überlebende
aus
der
Mülldeponie
zu
ziehen
Onlookers
passers-by
shake
off
that
rubble
Zuschauer
Passanten
Schüttelt
dieses
Geröll
Brush
off
your
shoulders
Ab
von
euren
Schultern
Break
free
from
your
standstill
Befreit
euch
aus
eurem
Stillstand
Signs
of
a
better
world
Zeichen
einer
besseren
Welt
Causes
we
understand
Ursachen,
die
wir
verstehen
Failures
we
expected
to
occur
Fehler,
von
denen
wir
erwarteten,
dass
sie
eintreten
And
bring
redemption
for
our
sins
Und
Erlösung
für
unsere
Sünden
bringen
Safety
from
the
crowds
Sicherheit
vor
den
Massen
In
the
shadows
on
the
run
In
den
Schatten
auf
der
Flucht
We
write
our
own
cider
house
Wir
schreiben
unsere
eigenen
Cider-Haus
Rules
to
keep
alive
Regeln,
um
am
Leben
zu
bleiben
Rituals
that
prove
their
worth
Rituale,
die
ihren
Wert
beweisen
Search
for
systems
we
can
trust
Suche
nach
Systemen,
denen
wir
trauen
Rhythms
we
can
lock
into
Rhythmen,
in
die
wir
einrasten
This
is
madness
salvage
teams
Das
ist
Wahnsinn
Bergungsteams
Can't
bandage
Können
nicht
verarzten
Hope
when
its
damaged
Hoffnung,
wenn
sie
beschädigt
Or
broken
compassion
Oder
zerbrochenes
Mitgefühl
Not
enough
rope
in
the
van
when
Nicht
genug
Seil
im
Van,
wenn
World
is
collapsing
Welt
zusammenbricht
Our
mode
of
action
Unser
Aktionsmodus
Broadcast
through
the
glass
Überträgt
durch
die
Scheibe
Its
all
we
can
manage
Das
ist
alles,
was
wir
bewältigen
Donate
with
the
plastic
Spende
mit
der
Kunststoffkarte
Scraps
from
the
salad
Reste
vom
Salat
Hoping
to
balance
Hoffend
auf
Ausgleich
Emotions
invalidated
Ungültige
Emotionen
And
staged
on
4:
3 aspects
Und
inszeniert
im
4:3-Format
Just
ballast
for
sadness
Nur
Ballast
für
Traurigkeit
Lives
shattered
are
standard
Zerschmetterte
Leben
sind
Standard
Fare
for
cameras
and
channels
Futter
für
Kameras
und
Kanäle
Stare
no
abracabras
Starr
keine
Zauberformeln
No
faster
answers
Keine
schnelleren
Antworten
Or
mantras
for
disasters
Oder
Mantras
für
Katastrophen
Remastered
and
plastered
Neu
gemischt
und
übertüncht
Got
it
all
backwards
Hast
alles
zurückwärts
Do
you
know
the
faction
your
backing
Kennst
du
die
Gruppierung,
die
du
unterstützt
Its
another
man
down
Es
ist
ein
weiterer
Mann
unten
Another
mother
gone
Eine
weitere
Mutter
fort
Child
drowned
Kind
ertrunken
Another
silenced
song
Ein
weiteres
verstummtes
Lied
Another
kind
of
strong
Eine
andere
Art
von
Stärke
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
Another
strung
along
Ein
weiterer
hingehalten
Missing
in
action
Vermisst
in
Aktion
Another
page
is
blackend
burned
Eine
weitere
Seite
ist
geschwärzt
verbrannt
Turned
to
ashes
to
ashes
Staub
zu
Asche
zu
Asche
Dust
off
the
flags
and
the
caskets
Wischt
Staub
von
Flaggen
und
Särgen
We
will
never
find
another
you
Wir
werden
nie
ein
anderes
dich
finden
Despite
the
life
of
love
we
knew
Trotz
des
Lebens
voller
Liebe,
das
wir
kannten
These
lightning
times
are
trouble
who
Diese
blitzenden
Zeiten
plagen
die,
Cant
count
the
strikes
that
punished
through
Die
Schläge
nicht
zählen,
die
durchschlagen
The
bonds
we
thought
would
never
break
Durch
Verbindungen,
die
nie
brechen
sollten
And
never
will
and
never
fade
and
never
change
Und
nie
werden
und
nie
verblassen
und
nie
sich
ändern
But
there
is
the
rage
Aber
da
ist
die
Wut
Of
losing
you
to
their
mistakes
Dich
durch
ihre
Fehler
zu
verlieren
In
between
the
lines
Zwischen
den
Zeilen
Signs
of
a
the
next
movement
Zeichen
der
nächsten
Bewegung
Refuge
from
the
crowd
Zuflucht
vor
der
Menge
Outside
of
the
law
Außerhalb
des
Gesetzes
Causes
we
understand
Ursachen,
die
wir
verstehen
Hands
that
trace
Hände,
die
nachziehen
Instructions
for
descendants
in
the
Anleitungen
für
Nachfahren
im
Shadows
on
the
run
Schatten
auf
der
Flucht
Underneath
the
veil
Unter
dem
Schleier
Failures
we
expected
to
Fehler,
die
wir
erwarteten
zu
Occur
and
bring
redemption
for
our
sins
Geschehen
und
Erlösung
für
unsere
Sünden
bringen
In
between
the
lines
Zwischen
den
Zeilen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Malloy Brackett, Mackenzie Allyn Roberts, Kenneth Fredrick Ortiz, Andrew Michael Guerrero, James Alexander Laurie, Jesse Taylor Walker
Attention! Feel free to leave feedback.