Flobots - Never Had It - translation of the lyrics into German

Never Had It - Flobotstranslation in German




Never Had It
Hattest Es Nie
I see you sit and swallow pain
Ich seh dich sitzen, Schmerz hinunterschlucken
For all of those who will not speak
Für all diejenigen, die nicht sprechen
You raise your voice, you fill the stage
Du erhebst deine Stimme, füllst die Bühne
Your eyes are wide
Deine Augen weit offen
You know the weakness that you've felt
Du kennst die Schwäche, die du fühltest
Is not just yours, so many more, you're not alone
Gehört nicht dir allein, so viele mehr, du bist nicht allein
The songs you sing are not your own
Die Lieder, die du singst, sind nicht dein eigen
You lift the room with somethin? real
Du erfüllst den Raum mit etwas Echtem
You never had it
Du hattest es nie
(You never had it)
(Du hattest es nie)
Keep on wantin? somethin? more
Willst weiter etwas mehr
(Keep on wantin? somethin? more)
(Willst weiter etwas mehr)
You never had it
Du hattest es nie
(You never had it)
(Du hattest es nie)
Keep on wantin? somethin? more
Willst weiter etwas mehr
(Keep on wantin?)
(Willst weiter...)
You never had it
Du hattest es nie
So you hesitate to try and find it
Also zögerst du, es zu suchen
You listen carefully for whispers
Du lauschst auf Flüstern
Of what lurks behind it
Von dem, was dahinter lauert
You play the corners, never get too close
Du hältst dich am Rand, kommst nie zu nah
To where it might be waitin? for you
An wo es vielleicht auf dich wartet
Never had it
Hattest es nie
Keep on wantin? somethin? more
Willst weiter etwas mehr
Keep wantin? more
Willst weiter mehr
You never had it
Du hattest es nie
Keep wantin? more
Willst weiter mehr
You never had it
Du hattest es nie
Keep hidin? the hope
Versteckst weiter die Hoffnung
And then the pain is not yours
Und dann gehört der Schmerz nicht dir
No one's holdin? the rope
Niemand hält das Seil
You gotta pull it on your own
Du musst selbst daran ziehen
All the songs have been sung
Alle Lieder sind gesungen
And all the doors have been closed
Und alle Türen geschlossen
Keep on wantin? more
Willst weiter etwas mehr
Keep on wantin?
Willst weiter...
Keep on wantin?
Willst weiter...
You keep on wantin?
Du willst weiter...
Keep on wantin?
Willst weiter...
You keep on wantin?
Du willst weiter...
And I watch you wander through these halls
Und ich seh dich durch die Hallen wandern
You slouch, you shrug, you shrink away
Du schlürfst, zuckst mit den Schultern, weichst zurück
And I call you, stop, you blink, you pause
Und ich ruf dich, stoppst, blinzelst, zögerst
You wander, who?
Du wunderst dich, wer?
You think the day will never end
Du denkst, der Tag geht nie zu Ende
And when it does you wait up till the building's dark
Und wenn doch, wartest du bis das Gebäude dunkel
The doors are locked, you're on the bus
Türen verschlossen, du bist im Bus
You looked inside but did not touch
Du sahst hinein, berührtest es nicht
You never had it
Du hattest es nie
(You never had it)
(Du hattest es nie)
Keep on wantin? somethin? more
Willst weiter etwas mehr
(Keep on wantin? somethin? more)
(Willst weiter etwas mehr)
You never had it
Du hattest es nie
(You never had it)
(Du hattest es nie)
Keep on wantin? somethin? more
Willst weiter etwas mehr
(Keep on wantin?)
(Willst weiter...)
You never had it
Du hattest es nie
But you know how to provide it
Doch du weißt, wie man es beschafft
So you stand up and call for it
Also stehst du und forderst es
Nervous, describin? what you go through
Nervös, beschreibst was du durchmachst
You don? t wanna get caught up in all the
Du willst nicht reingeraten in all die
Things they say to try to provoke you
Dinge die sie sagen, um dich zu provozieren
Don? t need anyone to tell you
Brauchst niemanden der dir sagt
Keep on wantin? somethin? more
Willst weiter etwas mehr
Keep wantin? more
Willst weiter mehr
You never had it
Du hattest es nie
Keep wantin? more
Willst weiter mehr
You never had it
Du hattest es nie
Keep hidin? the hope
Versteckst weiter die Hoffnung
And then the pain is not yours
Und dann gehört der Schmerz nicht dir
No one's holdin? the rope
Niemand hält das Seil
You gotta pull it on your own
Du musst selbst daran ziehen
All the songs have been sung
Alle Lieder sind gesungen
And all the doors have be closed
Und alle Türen geschlossen
Keep on wantin? more
Willst weiter etwas mehr
Keep on wantin?
Willst weiter...





Writer(s): Stephen Malloy Brackett, Mackenzie Allyn Roberts, Kenneth Fredrick Ortiz, Andrew Michael Guerrero, James Alexander Laurie, Jesse Taylor Walker


Attention! Feel free to leave feedback.