Lyrics and translation Flobots - Rattle the Cage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rattle the Cage
Тревожный Звон
I
can't
get
my
computer
to
boot
cancel
everything
Мой
компьютер
не
загружается,
всё
отменяется
к
чёрту
There's
an
active
shooter
on
a
new
campus
everyday
Каждый
день
в
новом
кампусе
— стрельба,
новая
жертва
What's
that
hafta
do
with
me,
my
movement
would
never
take
Какое
мне
до
этого
дело?
Моё
движение
никогда
не
отнимет
Anybody's
life
Ничьей
жизни,
слышишь?
What
I
hafta
do
to
prove
it
to
you?
Whatever,
say:
Что
мне
сделать,
чтобы
доказать
тебе
это?
Да
всё
равно,
слушай:
We
are
not
alike
Мы
не
похожи
We
are
not
alike
Мы
не
похожи
Look
at
me
look
at
you
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
себя
I
can
see
what
you
do
from
the
evil
I
separate
Я
вижу,
что
ты
творишь,
от
твоего
зла
я
отделяюсь
Look
at
you
look
at
me
I
maneuver
and
flee
from
you
people
I
segregate
Посмотри
на
себя,
посмотри
на
меня,
я
маневрирую
и
бегу
от
вас,
людей,
я
обосабливаюсь
Get
it
straight
Уясни
же
наконец
We
are
not
alike
Мы
не
похожи
I
don't
peddle
hate
Я
не
сею
ненависть
I
just
go
to
the
booth
and
I
meditate
Я
просто
иду
в
будку
и
медитирую
And
I
breathe
and
I
eat
and
I
puke
and
I
defecate
И
дышу,
и
ем,
и
блюю,
и
испражняюсь
Don't
rattle
the
cage
if
you
wanna
come
out
Не
греми
клеткой,
если
хочешь
выйти
Don't
rattle
the
cage
if
you
wanna
come
out
Не
греми
клеткой,
если
хочешь
выйти
Fire
in
the
sky
Огонь
в
небе
Masses
at
the
border
Толпы
на
границе
Shadows
in
the
night
Тени
в
ночи
Faces
of
disorder
Лица
беспорядка
Rivers
made
of
blood
Реки
из
крови
Skeletons
in
closets
Скелеты
в
шкафах
Bodies
in
the
mud
Тела
в
грязи
Torturers
on
crosses
Палачи
на
крестах
Wretched
of
the
earth
Горемыки
земли
Undeserved
sentence
Незаслуженный
приговор
Reckoning
of
curses
Расплата
за
проклятия
Long
awaited
vengeance
Долгожданная
месть
Executed
messengers
piled
up
upon
the
entrance
Казнённые
посланники
свалены
у
входа
Clamor
of
the
stenches
threaten
overwhelm
the
senses
Гвалт
зловония
грозит
захлестнуть
чувства
Don't
rattle
the
cage
if
you
wanna
come
out
Не
греми
клеткой,
если
хочешь
выйти
Don't
rattle
the
cage
if
you
wanna
come
out
Не
греми
клеткой,
если
хочешь
выйти
Don't
rattle
the
cage
if
you
wanna
come
out
Не
греми
клеткой,
если
хочешь
выйти
Don't
rattle
the
cage
if
you
wanna
come
out
Не
греми
клеткой,
если
хочешь
выйти
There's
an
active
shooter
on
the
news
and
I
speculate
В
новостях
стрелок,
и
я
предполагаю
That
it
has
to
do
with
something
you
bastards
said
today
Что
это
как-то
связано
с
тем,
что
вы,
ублюдки,
сказали
сегодня
See
your
attitudes
and
backwards
views
they
miseducate
Видите,
ваши
взгляды
и
отсталые
убеждения,
они
развращают
It
is
not
all
right
Это
неправильно
All
the
chatter
you
decide
to
spew
when
you
agitate
Вся
та
болтовня,
которую
вы
извергаете,
когда
агитируете
Til
they
slaughter
life
Пока
они
не
уничтожат
жизнь
It
is
not
all
right
Это
неправильно
You're
not
speaking
the
truth
I
can
see
Вы
не
говорите
правду,
я
вижу
What
you
do
to
the
people
make
them
afraid
Что
вы
делаете
с
людьми,
вы
делаете
их
запуганными
Look
at
you
look
at
me
Посмотри
на
себя,
посмотри
на
меня
See
your
movement
is
evil
we
need
to
eradicate
Вижу,
ваше
движение
— зло,
нам
нужно
искоренить
его
It
is
not
all
right
that
you
peddle
hate
Это
неправильно,
что
вы
сеете
ненависть
You're
the
reason
I
rally
and
rattle
cage
Вы
— причина,
по
которой
я
бунтую
и
гремлю
клеткой
Cuz
you're
leavin
the
people
not
breathing
and
dead
afraid
Потому
что
вы
оставляете
людей
бездыханными
и
запуганными
до
смерти
We
rattle
the
cage
cause
we
wanna
come
out
Мы
гремим
клеткой,
потому
что
хотим
выйти
(In
the
war
against
fear)
(В
войне
против
страха)
We
rattle
the
cage
cause
we
wanna
come
out
Мы
гремим
клеткой,
потому
что
хотим
выйти
(We
are
on
the
same
side)
(Мы
на
одной
стороне)
We
rattle
the
cage
cause
we
wanna
come
out
Мы
гремим
клеткой,
потому
что
хотим
выйти
(In
the
war
against
fear)
(В
войне
против
страха)
We
wanna
come
out
Мы
хотим
выйти
(We
are
on
the
same
side)
(Мы
на
одной
стороне)
We
rattle
the
cage
cause
we
wanna
come
out
Мы
гремим
клеткой,
потому
что
хотим
выйти
That's
why
we
rattle
the
cage
Вот
почему
мы
гремим
клеткой
That's
why
we
rattle
the
cage
Вот
почему
мы
гремим
клеткой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Malloy Brackett, Gabriel Arthur Otto, Kenneth Fredrick Ortiz, James Alexander Laurie
Attention! Feel free to leave feedback.