Flobots - Rise (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flobots - Rise (Radio Edit)




Rise (Radio Edit)
Rise (Радиоверсия)
So much pain
Так много боли
We don? t know how to be but angry
Мы не знаем, как быть кем-то, кроме как злыми
Feel infected like we? ve got gangrene
Чувствуем себя заражёнными, как будто у нас гангрена
Please don? t let anybody try to change me
Прошу, не позволяй никому пытаться изменить меня
Me, just me, in the middle of a sea full of faces
Я, просто я, посреди моря, полного лиц
Full of faces, some laugh, some salivate
Полного лиц, некоторые смеются, некоторые слюнявятся
What? s in your alleyway
Что в твоём переулке
Recycling bins or bullet cases?
Мусорные баки или гильзы от пуль?
It? s not equal, it? s not fair
Это несправедливо, это нечестно
We? re different people but we're not scared
Мы разные люди, но мы не боимся
We ain? t never scared to pave a new path
Мы никогда не боимся прокладывать новый путь
Make a new street, build a new
Создавать новую улицу, строить новую
Say, can you see by the dawns early light?
Говоришь, ты можешь видеть в сиянии зари?
Free slaves running, songs words weren? t right
Свободные рабы бегут, слова в песне были неверны
Now, a new days coming
Теперь наступает новый день
The few stay stunning while the many are handsome
Мало кто остаётся потрясающим, в то время как многие красавцы
Your soul is alive but they want it for ransom
Твоя душа жива, но её хотят выкупить
The bass drumming is the anthem
Дробящийся бас - это гимн
We step to the heartbeats
Мы движемся в такт сердцебиения
Of our granddaughters and grandsons
Наших внучек и внуков
And
И
Rise, together we rise
Вставай, вместе мы встанем
Together we rise, together we rise
Вместе мы встанем, вместе мы встанем
Together we rise, together we rise
Вместе мы встанем, вместе мы встанем
Together we rise, together we rise
Вместе мы встанем, вместе мы встанем
Together we rise, together we rise
Вместе мы встанем, вместе мы встанем
Together we rise, together we rise
Вместе мы встанем, вместе мы встанем
Together we rise, together we rise
Вместе мы встанем, вместе мы встанем
Together we rise, together we rise
Вместе мы встанем, вместе мы встанем
Lost hope and found need
Потеряли надежду и обрели нужду
Grounded by our surroundings
Приземлённые нашим окружением
Did the walls scream, universities
Стены кричали, университеты
Or you and I the tees?
Или ты и я причастны?
React, automatic and we burst when squeezed
Реагируем, автоматически сжимаемся и взрываемся
And make 9-11 each emergency
И делаем каждое 11 сентября чрезвычайной ситуацией
Urgency, amber to red like the turning leaves
Срочность, от жёлтого к красному, как меняющиеся листья
Oh please, let the hurting cease
О, пожалуйста, пусть боль прекратится
Don? t let apathy police the populace
Не позволяй апатии управлять народом
We will march across
Мы пройдём сквозь
Those stereotypes that were marked for us
Те стереотипы, которые нам предназначены
The answer's obvious, we switch the consonants
Ответ очевиден, мы поменяем буквы местами
And change the sword to words and lift continents
И превратим мечи в слова и поднимем континенты
Rise, together we rise
Вставай, вместе мы встанем
Together we rise, together we rise
Вместе мы встанем, вместе мы встанем
Together we rise, together we rise
Вместе мы встанем, вместе мы встанем
Together we rise, together we rise
Вместе мы встанем, вместе мы встанем
Rise, together we rise
Вставай, вместе мы встанем
Together we rise, together we rise
Вместе мы встанем, вместе мы встанем
Together we rise, together we rise
Вместе мы встанем, вместе мы встанем
Together we rise, together we rise
Вместе мы встанем, вместе мы встанем
If you believe in redemption
Если ты веришь в искупление
(Rise, rise)
(Вставай, вставай)
I? m calling to you from another dimension
Я зову тебя из другого измерения
(Rise, rise)
(Вставай, вставай)
If you believe in redemption
Если ты веришь в искупление
(Rise, rise)
(Вставай, вставай)
I? m calling to you from another dimension
Я зову тебя из другого измерения
(Rise, rise)
(Вставай, вставай)
If you believe in redemption
Если ты веришь в искупление
(Rise, rise)
(Вставай, вставай)
I? m calling to you from another dimension
Я зову тебя из другого измерения
(Rise, rise)
(Вставай, вставай)
If you believe in redemption
Если ты веришь в искупление
(Rise, rise)
(Вставай, вставай)
I? m calling to you from another dimension
Я зову тебя из другого измерения
(Rise, rise)
(Вставай, вставай)





Writer(s): Stephen Malloy Brackett, Mackenzie Allyn Roberts, Kenneth Fredrick Ortiz, Andrew Michael Guerrero, James Alexander Laurie, Jesse Taylor Walker


Attention! Feel free to leave feedback.