Flobots - Same Thing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flobots - Same Thing




Same Thing
Всё То Же
Somewhere between prayer and revolution
Где-то между молитвой и революцией,
Between Jesus and Huey P. Newton
Между Иисусом и Хьюи Ньютоном,
That's where you find Jonny 5 shoot shootin'
Там ты найдёшь Джонни 5, стреляющего,
Water guns at the audience while ya scootin'
Из водяных пистолетов в публику, пока ты двигаешь
Your gluteous max due to the fact that he's tootin'
Своим ягодицами, потому что он играет
On the horn gonna warn you that I'm rootin'
На трубе, предупреждая тебя, что я болею
For the other team in the culture wars
За другую команду в культурных войнах,
So I stab the beast belly as the vulture snores
Поэтому я бью зверя в живот, пока стервятник дремлет.
Yo Joe!
Эй, Джо!
Let it blow with convulsive force
Пусть это взорвется с сокрушительной силой,
Till walls fall off their false supports
Пока стены не рухнут с их ложных опор,
Till Jericho's aircraft carriers alter course
Пока авианосцы Иерихона не изменят курс,
And all brave young Americans are called ashore
И все храбрые молодые американцы не будут отозваны на берег,
Cause we've already lost the war they keep wagin'
Потому что мы уже проиграли войну, которую они продолжают вести,
Splattering the streets in battles that keep ragin'
Забрызгивая улицы кровью в битвах, которые продолжают бушевать,
Bloodyin each page of the story that we're studying
Кровавя каждую страницу истории, которую мы изучаем,
Each day the same just the names keep changin'
Каждый день одно и то же, только имена меняются.
Saying the same things over again
Говорят одно и то же снова и снова,
Repeatin' the same slogans we don't know where we've been
Повторяя одни и те же лозунги, мы не знаем, где мы были,
We've been all over the globe on our government's funds
Мы побывали по всему миру на деньги нашего правительства,
Leaving man woman and child dead, bloody and numb
Оставляя мужчин, женщин и детей мёртвыми, окровавленными и оцепеневшими,
Sayin' the same things over again
Говорят одно и то же снова и снова,
Repeatin' the same slogans we don't know where we've been
Повторяя одни и те же лозунги, мы не знаем, где мы были,
We've been overthrowing leaders with legitimate views
Мы свергали лидеров с законными взглядами,
Democratically elected but we didn't approve...
Демократически избранных, но мы не одобряли...
How many times can the line divide
Сколько раз может линия разделить?
How many wars to uphold your pride
Сколько войн, чтобы поддержать твою гордость?
These fears uncontrolled just swoll the tide
Эти неконтролируемые страхи лишь раздули волну
Of blood in the streets while the people die
Крови на улицах, пока люди умирают.
Im'a keep on tryin'
Я буду продолжать пытаться,
Long as suffering's multiplyin'
Пока страдания умножаются,
And why not
И почему бы и нет?
These souls get tossed and left out to rot
Эти души брошены и оставлены гнить.
My back's broad enough to help left your cross
Моя спина достаточно широка, чтобы помочь тебе нести твой крест,
As long as you help with mine
Пока ты помогаешь мне с моим.
The process of healing will take some time
Процесс исцеления займет некоторое время,
To see the pain in your face is the same as mine
Чтобы увидеть, что боль на твоём лице такая же, как и на моём.
It's not a game or a race but the stakes is high
Это не игра и не гонка, но ставки высоки.
We maintain our mistakes for the sake of sides
Мы сохраняем свои ошибки ради сторон,
As long as it takes I'll say it one more time
Сколько бы времени ни потребовалось, я скажу это ещё раз,
As long as it takes I'll say it one more time
Сколько бы времени ни потребовалось, я скажу это ещё раз,
As long as it takes I'll say it one more time
Сколько бы времени ни потребовалось, я скажу это ещё раз.
Same thing
Всё то же.
US is not us
США - это не мы.
Same thing
Всё то же.
And us is not we
И мы - это не все.
Same thing
Всё то же.
And we are not satisfied
И мы не удовлетворены.
Same thing
Всё то же.
We're tired of the same thing
Мы устали от одного и того же.
Same thing
Всё то же.
And we're ready to make change
И мы готовы к переменам.
Same thing
Всё то же.
Oh we're ready to make change
О, мы готовы к переменам.
We want money for healthcare and public welfare
Мы хотим денег на здравоохранение и общественное благосостояние,
Free mumia and Leonard peltier
Освободить Мумию и Леонарда Пелтиера,
Human needs not corporate greed
Человеческие потребности, а не корпоративная жадность,
Drop the debt and legalize weed
Списать долги и легализовать травку,
We say yes to grassroots organization
Мы говорим «да» массовой организации,
No to neoliberal globalization
«Нет» неолиберальной глобализации,
Bring the troops back to the USA
Вернуть войска в США
And shut down guantanamo Bay
И закрыть Гуантанамо.
Who let'em overthrow Jacobo Arbenz
Кто позволил им свергнуть Хакобо Арбенса?
Who let'em overthrow Mohammad Mosaddeq
Кто позволил им свергнуть Мохаммеда Мосаддыка?
Who let'em assassinate Salvador Allende
Кто позволил им убить Сальвадора Альенде?
I didn't let them but they did it anyway
Я не позволял им, но они всё равно это сделали.
Who let'em overthrow Kwame Nkrumah
Кто позволил им свергнуть Кваме Нкруму?
Who let'em overthrow Aristide
Кто позволил им свергнуть Аристида?
Who let'em assassinate Oscar Romero
Кто позволил им убить Оскара Ромеро?
I didn't let'em but they did indeed!
Я не позволял им, но они действительно это сделали!
But don't let them assassinate Hugo Chavez
Но не позволяйте им убить Уго Чавеса,
Don't let them assassinate Evo Morales
Не позволяйте им убить Эво Моралеса,
And bring back Martin, Malcolm, Medgar
И верните Мартина, Малкольма, Медгара,
Hampton, Schwerner, Goodman, Chaney
Хэмптона, Швернера, Гудмана, Чейни.
Saying the same things over again
Говорят одно и то же снова и снова.





Writer(s): Stephen Malloy Brackett, Mackenzie Allyn Roberts, Kenneth Fredrick Ortiz, Andrew Michael Guerrero, James Alexander Laurie, Jesse Taylor Walker


Attention! Feel free to leave feedback.