Lyrics and translation Flobots - Sides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
more
than
an
idea
(sing
it),
oooh
Это
больше,
чем
идея
(спой
это),
о-о-о
Show
me
all
of
who
you
are
(sing
it),
oooh
Покажи
мне
всю
себя
(спой
это),
о-о-о
A
voice
from
the
wilderness
Голос
из
пустыни
Detroit
and
Port-au-Prince
Детройт
и
Порт-о-Пренс
Building
the
movement
from
the
basic
ingredients
Строим
движение
из
основных
ингредиентов
Immediate
response,
the
reaction
to
the
chemicals
Немедленный
ответ,
реакция
на
химикаты
Screaming
compassion
from
the
tracks
of
the
tennis
shoes
Кричащее
сострадание
со
следов
теннисных
кроссовок
When
academics
trapped
in
academies
Когда
академики,
запертые
в
академиях
Won't
renew
movement
or
produce
strategies
Не
обновят
движение
и
не
создадут
стратегии
Opening
the
data
stream
Открывая
поток
данных
That
we
teach
me
how
to
fill
Который
учит
меня,
как
заполнить
Built
a
resistance
to
opiates
and
imbeciles
Выработал
сопротивление
опиатам
и
глупцам
I
hate
to
take
a
side
Я
ненавижу
принимать
чью-то
сторону
I've
got
to
take
a
side
Я
должен
принять
чью-то
сторону
When
it's
time
to
take
a
side
Когда
приходит
время
принять
чью-то
сторону
Stand
up
for
what
is
right
Встань
за
то,
что
правильно
Or
should
I
say
left?
Или
мне
следует
сказать,
налево?
Cause
that's
usually
where
I
find
myself
Потому
что
именно
там
я
обычно
себя
нахожу
Aligned
for
the
future
that
we're
trying
for
Настроенный
на
будущее,
к
которому
мы
стремимся
Slogan
on
my
sign
board
Лозунг
на
моем
плакате
You're
tired,
you're
scared,
you're
working
overtime
Ты
устала,
ты
напугана,
ты
работаешь
сверхурочно
War
fatigues,
Christ
Lord
Военная
усталость,
Господи
Боже
Midwifed
by
the
phantoms
that
we're
crying
for
Взращенные
призраками,
по
которым
мы
плачем
How
the
West
is,
how
the
West
is
Вот,
каков
Запад,
вот,
каков
Запад
Show
'em
how
the
west
is
Покажи
им,
каков
Запад
Three
for
the
people
that've
been
left
out
Три
- за
людей,
которых
бросили
Four
for
the
love
that
can
save
us
Четыре
- за
любовь,
которая
может
спасти
нас
Five
for
the
names
on
the
grave,
Troy
Davis
Пять
- за
имена
на
могиле,
Трой
Дэвис
Seven
for
the
patience
Семь
- за
терпение
Eight
for
the
strains
of
the
tough
conversations
Восемь
- за
напряжение
трудных
разговоров
Nine
for
the
kids
on
the
front
lawn
racing
Девять
- за
детей,
играющих
на
лужайке
перед
домом
To
ten,
the
joy
that
can
never
be
taken
До
десяти,
радость,
которую
никогда
не
отнять
For
all
the
life
we've
forsaken
За
всю
жизнь,
от
которой
мы
отказались
The
side
that
I've
taken
Сторона,
которую
я
выбрал
And
the
life
that
I'm
makin'
И
жизнь,
которую
я
создаю
But
in
this
demonstration's
Но
в
этой
демонстрации
The
time
I
lack
patience
Мне
не
хватает
терпения
? Violence
play
favorites
Насилие
выбирает
фаворитов?
? And
still
didn't
show
up
И
всё
ещё
не
появилось?
When
justice
hit
the
streets
the
definition
didn't
hold
up
Когда
справедливость
вышла
на
улицы,
определение
не
выдержало
Why
we
are
divided,
the
reason
that
we're
fighting
Почему
мы
разделены,
причина,
по
которой
мы
сражаемся
What
a
human
life,
the
meaning
of?
Что
такое
человеческая
жизнь,
смысл?
I
can't
tell
you
where
to
go
(sing
it),
oooh
Я
не
могу
сказать
тебе,
куда
идти
(спой
это),
о-о-о
You
are
never
on
your
own
(sing
it),
oooh
Ты
никогда
не
будешь
одна
(спой
это),
о-о-о
We'll
live
on
when
we
are
gone
Мы
будем
жить,
когда
нас
не
станет
We'll
be
everywhere
at
once
Мы
будем
повсюду
одновременно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Malloy Brackett, Mackenzie Allyn Roberts, Kenneth Fredrick Ortiz, Jesse Taylor Walker, James Alexander Laurie
Attention! Feel free to leave feedback.