Flobots - Something Grown Together - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flobots - Something Grown Together




Something Grown Together
Что-то, выросшее вместе
Something grown together
Что-то, выросшее вместе,
An agreement
Соглашение,
Whether or no the weather is hot or freezing
Независимо от того, жарко или морозно,
Until the day of bereavement
До самого дня нашей разлуки,
Something known forever
Что-то, известное вечно.
A convergence
Слияние
Of lifelines and lifetimes full of wonderings
Жизненных линий и жизней, полных чудес
And longings and searchings
И стремлений, и поисков,
Commitment and devotion
Преданность и самоотдача,
An adventure
Приключение,
A kiss to span the oceans
Поцелуй, соединяющий океаны,
When in sickness
В болезни,
When healthy, tired, or injured
В здравии, усталости или травме.
Energy and passion
Энергия и страсть,
An investment
Вложение,
Entering on to a path intertwined
Шаг на переплетенный путь,
Laughing, crying, and learning lifelong lessons
Смех, слезы и уроки всей жизни.
Something grown together
Что-то, выросшее вместе,
Something grown together
Что-то, выросшее вместе,
Something grown together
Что-то, выросшее вместе,
Like branches of a banyan tree
Как ветви баньяна,
Deeply rooted in family
Глубоко укоренившись в семье,
Giving life to a canopy
Давая жизнь кроне.
Much more than a crush
Гораздо больше, чем просто влюбленность,
More than a brush with where happenstance is standing
Больше, чем мимолетная встреча со случайностью,
Compatible hearts like Raggedy Ann and Andy
Совместимые сердца, как у Энн и Энди,
Bump, bump
Тук, тук,
Bump, bump
Тук, тук,
But the beat changes up when he sees her
Но ритм меняется, когда он видит ее,
Takkity, takkity, taka-taka-taka-taka
Такити, такити, така-така-така-така,
Takity, takity
Такити, такити,
Can't believe the rhythm is so in sync
Не могу поверить, что ритм так синхронен,
And that isn't their only strength
И это не единственная их сила.
They were hummin' a tune
Они напевали мелодию,
The sun and the moon
Солнце и луна,
They didn't know what to think
Они не знали, что и думать,
But they were pleased to see these two young souls become mates
Но были рады видеть, как эти две молодые души стали парой,
To provide light for a song that was sung right in one take
Чтобы осветить песню, спетой с первого дубля,
Because there's no need to rehearse when you and your partner get in the zone
Ведь не нужно репетировать, когда ты и твой партнер в потоке,
And you can't memorize words you've always known
И ты не можешь забыть слова, которые всегда знал.
Something grown together
Что-то, выросшее вместе,
An agreement
Соглашение,
Whether or no the weather is hot or freezing
Независимо от того, жарко или морозно,
Until the day of bereavement
До самого дня нашей разлуки,
Something known forever
Что-то, известное вечно.
A convergence
Слияние
Of lifelines and lifetimes full of wonderings
Жизненных линий и жизней, полных чудес
And longings and searchings
И стремлений, и поисков,
Commitment and devotion
Преданность и самоотдача,
An adventure
Приключение,
A kiss to span the oceans
Поцелуй, соединяющий океаны,
When in sickness
В болезни,
When healthy, tired, or injured
В здравии, усталости или травме.
Energy and passion
Энергия и страсть,
An investment
Вложение,
Entering on to a path intertwined
Шаг на переплетенный путь,
Laughing, crying, and learning lifelong lessons
Смех, слезы и уроки всей жизни.





Writer(s): Stephen Malloy Brackett, Andrew Michael Guerrero, James Alexander Laurie, Jesse Taylor Walker, Mackenzie Allyn Roberts


Attention! Feel free to leave feedback.