Flobots - Stand Up (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flobots - Stand Up (Live)




Stand up
Вставать
We shall not be moved
Нас не сдвинут с места.
Except by a child with no socks and shoes
Разве что ребенок без носков и ботинок.
If you've got more to give than you've got to prove
Если ты можешь дать больше, чем должен доказать.
Put your hands up and I'll copy you
Поднимите руки, и я повторю за вами.
Stand up
Вставать
We shall not be moved
Нас не сдвинут с места.
Except by a woman dying from a loss of food
За исключением женщины, умирающей от недостатка пищи.
If you've got more to give than you've got to prove
Если ты можешь дать больше, чем должен доказать.
Put your hands up and I'll copy you
Поднимите руки, и я повторю за вами.
We still don't understand thunder and lightning
Мы все еще не понимаем грома и молнии.
Flashback to when we didn't fund the dam
Воспоминания о том времени, когда мы не финансировали строительство плотины.
Didn't fund the damn levee
Не финансировал чертову дамбу.
No wonder, man
Неудивительно, приятель.
Now our whole damn city's torn asunder, man
Теперь весь наш чертов город разорван на части, чувак.
Underwater, but we still don't understand
Под водой, но мы все еще не понимаем.
We see hurricane spills overrun the land
Мы видим, как ураганы захлестывают землю.
Through gaps you couldn't fill with a hundred tons of sand
Сквозь щели, которые невозможно заполнить сотней тонн песка.
No we still don't understand
Нет мы все еще не понимаем
We've seen planes in the windows of buildings
Мы видели самолеты в окнах зданий.
Crumbled in
Рухнул внутрь
We've seen flames sending chills through London
Мы видели пламя, от которого по всему Лондону пробегали мурашки.
And we've sent planes to kill them
И мы послали самолеты, чтобы убить их.
And some of them are children
И некоторые из них-дети.
But still we crumble under buildin'
Но мы все равно рушимся при строительстве.
Underfunded, but we still don't understand
Недофинансировано, но мы все еще не понимаем.
Under God, but we kill like the Son of Sam
Под Богом, но мы убиваем, как Сын Сэма.
But if you feel like I feel about the son of man
Но если ты чувствуешь то же что и я к Сыну Человеческому
We will overcome
Мы победим!
So stand up (Stand up)
Так что встань (Встань).
We shall not be moved
Нас не сдвинут с места.
Except by a child with no socks and shoes
Разве что ребенок без носков и ботинок.
If you've got more to give than you've got to prove
Если ты можешь дать больше, чем должен доказать.
Put your hands up and I'll copy you
Поднимите руки, и я повторю за вами.
Stand up (Stand up)
Встань (Встань).
We shall not be moved
Нас не сдвинут с места.
Except by a woman dying from a loss of food
За исключением женщины, умирающей от недостатка пищи.
If you've got more to give than you've got to prove
Если ты можешь дать больше, чем должен доказать.
Put your hands up and I'll copy you
Поднимите руки, и я повторю за вами.
I said put your hands up and I'll copy you
Я сказал Поднимите руки и я повторю за вами
Put your hands up and I'll copy you
Поднимите руки, и я повторю за вами.
If you've got more to give than you've got to prove
Если ты можешь дать больше, чем должен доказать.
Put your hands up and I'll copy you
Поднимите руки, и я повторю за вами.
We shall not be moved
Нас не сдвинут с места.
Except by a child with no socks and shoes
Разве что ребенок без носков и ботинок.
Except by a woman dying from a loss of food
За исключением женщины, умирающей от недостатка пищи.
Except by a freedom fighter bleeding on a cross for you
За исключением борца за свободу, истекающего кровью на кресте за тебя.
We shall not be moved
Нас не сдвинут с места.
Except by a system thats rotting through
За исключением прогнившей насквозь системы
Neglecting the victims and ordering the cops to shoot
Пренебрегая жертвами и приказывая копам стрелять
High treason now we need to prosecute
Государственная измена теперь нам нужно предъявить обвинение
So stand up (Stand up)
Так что встань (Встань).
We shall not be moved
Нас не сдвинут с места.
And we wont fight a war for fossil fuel
И мы не будем воевать за ископаемое топливо.
Times like this that if you want to plot a coup
В такие времена что если ты хочешь устроить переворот
Put your hands up and I'll copy you
Поднимите руки, и я повторю за вами.
Stand up (Stand up)
Встань (Встань).
We shall not be moved
Нас не сдвинут с места.
Unless we are taking a route we have not pursued
Если только мы не выбираем путь, по которому не шли.
So if you've got a dream and a lot to do
Так что если у тебя есть мечта и много дел ...
Put your hands up and I'll copy you
Поднимите руки, и я повторю за вами.
I said put your hands up and I'll copy you
Я сказал Поднимите руки и я повторю за вами
Put your hands up and I'll copy you
Поднимите руки, и я повторю за вами.
If you've got a dream and a lot to do
Если у тебя есть мечта и много дел ...
Put your hands up
Поднимите руки вверх!
Now shake, shake a Polaroid dream
А теперь встряхни, встряхни полароидную мечту.
Nightmare negatives develop on the screen
Кошмарные негативы проявляются на экране.
We sit back and wait for the government team
Мы сидим и ждем правительственной команды.
Criticize they, but who the fuck are we?
Критикуйте их, но кто, черт возьми, мы такие?
The people want peace, but the leaders want war
Люди хотят мира, но лидеры хотят войны.
Neighbors don't speak, peak through the front door
Соседи молчат, заглядывают через парадную дверь.
House representatives preach "stay the course"
Представители Палаты представителей проповедуют: "придерживайтесь курса".
It's time for a leap of faith once more
Пришло время для прыжка веры еще раз
Put your hands up high if you haven't abandoned
Поднимите руки вверх, если вы еще не сдались.
Hope that the pen strokes stronger than the cannon
Надеюсь, что перо ударит сильнее, чем пушка.
Balls to the wall, nose to the grindstone
Шары к стене, нос к точильному камню.
My interrogation techniques leave ya mind blown
Мои методы допроса сводят тебя с ума
Places your bets, let's speak to the enemy
Делай ставки, давай поговорим с врагом,
Don't let them pretend that we seek blood
не позволяй им притворяться, что мы ищем крови.
And whose we anyway kimosabai?
И чей же мы все-таки кимосабай?
Mighty warlord, wannabe street thug
Могучий военачальник, подражатель уличного бандита
A threat for a threat leaves the whole world terrified
Угроза за угрозу наводит ужас на весь мир.
Blow for blow never settles the score
Удар за ударом никогда не сводит счеты.
Word for word its time to be clarified
Слово за слово пришло время прояснить ситуацию
We the people did not want war
Мы люди не хотели войны
So stand up (Stand up)
Так что встань (Встань).
We shall not be moved
Нас не сдвинут с места.
Except by a child with no socks and shoes
Разве что ребенок без носков и ботинок.
If you've got more to give than you've got to prove
Если ты можешь дать больше, чем должен доказать.
Put your hands up and I'll copy you
Поднимите руки, и я повторю за вами.
Stand up (Stand up)
Встань (Встань).
We shall not be moved
Нас не сдвинут с места.
Unless we are taking a route we have not pursued
Если только мы не выбираем путь, по которому не шли.
So if you've got a dream and a lot to do
Так что если у тебя есть мечта и много дел ...
Put your hands up and I'll copy you
Поднимите руки, и я повторю за вами.
I said put your hands up and I'll copy you
Я сказал Поднимите руки и я повторю за вами
Put your hands up and I'll copy you
Поднимите руки, и я повторю за вами.
If you've got a dream and a lot to do
Если у тебя есть мечта и много дел ...
Put your hands up
Поднимите руки вверх!





Writer(s): Kenneth Ortiz, Jesse Walker, Andrew Guerrero, Jamie Laurie, Mackenzie Roberts


Attention! Feel free to leave feedback.