Lyrics and translation Flobots - Voices of the Dead
When
everything
we
thought
Когда
все,
о
чем
мы
думали
...
Meets
everything
we
know
Встречает
все,
что
мы
знаем.
And
everything
up
top
И
все
наверху.
Meets
everything
below
Встречает
все,
что
ниже.
When
every
plainclothes
cop
Когда
каждый
полицейский
в
штатском
Meets
every
angry
soul
Встречает
каждую
разгневанную
душу.
And
all
getaways
are
stopped
И
все
побеги
прекращены.
And
all
debt
is
paid
in
full
И
все
долги
уплачены
сполна.
Then
everything
we're
never
saying
Тогда
все,
что
мы
никогда
не
говорим.
And
never
said
will
yet
remain
И
никогда
не
говорил,
что
еще
останется.
Hidden
shame
and
bitter
pain
Скрытый
стыд
и
горькая
боль
Will
fill
the
air
and
weathervane
Наполнит
воздух
и
флюгер.
'Til
by
and
by
the
sky
will
cry
Пока
мало-помалу
небо
не
заплачет.
With
bitter
pain
so
let
it
rain
С
горькой
болью
пусть
идет
дождь
Let
it
stain
whichever
angels
Пусть
это
запятнает
любого
Ангела.
Seek
to
be
forever
changed
Стремитесь
измениться
навсегда
Message
reads
rest
in
piece
Послание
гласит:
"Покойся
с
миром".
Sleep
in
solace
Спи
в
утешении.
F
police
except
Celena
Collis
F
полиция
кроме
Селены
Коллис
Say
her
name
Произнеси
ее
имя.
And
pay
respects
to
her
daughter
И
отдать
дань
уважения
ее
дочери.
Black
woman
cop
Чернокожая
женщина
полицейский
But
none
of
that
was
why
he
shot
her
Но
не
из-за
этого
он
стрелял
в
нее.
He
was
scared
Он
был
напуган.
I
don't
wanna
die
Я
не
хочу
умирать.
I
was
there
too
Я
тоже
был
там.
When
you're
buried
alive
nobody
can
hear
you
Когда
тебя
хоронят
заживо
никто
тебя
не
слышит
But
spirits
can
Но
духи
могут.
There's
more
souls
in
the
cosmos
В
космосе
больше
душ.
More
peace
plans
than
oslos
gacacas
quilombos
Больше
мирных
планов,
чем
у
ослоса
гакакаса
квиломбоса.
Dig
a
path
tunnel
out
Выкопай
тропинку
туннель
наружу
I
sail
boats
and
drop
hidden
tracks
Я
плаваю
на
лодках
и
оставляю
скрытые
следы.
For
the
underground
railroad
Для
подземной
железной
дороги
There's
blood
in
the
river
В
реке
течет
кровь.
But
Moses
parted
waters
Но
Моисей
разделил
воды.
Martin
at
the
mountain
top
Мартин
на
вершине
горы
Followed
higher
orders
that
required
slaughter
Следовал
высшим
приказам,
требовавшим
бойни.
If
it
please
the
court
or
please
the
lord
Если
это
будет
угодно
суду
или
Господу
What's
the
procedure
for
the
ouija
board
Какова
процедура
для
спиритической
доски
Get
me
Vincent
Harding
Дайте
мне
Винсента
Хардинга
They
said
he's
in
the
garden
Говорят,
он
в
саду.
Singing
with
the
holy
ghost
Пение
со
Святым
Духом
Squeezing
our
hands
tight
Крепко
сжимаем
наши
руки.
'Til
all
of
us
are
fully
woke
Пока
все
мы
не
проснемся
полностью.
Pre-Chorus:
Brer
Rabbit]
Распевка:
Братец
Кролик]
Crisis
up
ahead
Кризис
впереди
(All
is
said
and
done)
(Все
сказано
и
сделано)
Lift
this
up
instead
Вместо
этого
подними
вот
это
(All
is
said
and
done)
(Все
сказано
и
сделано)
Crisis
up
ahead
Кризис
впереди
Lift
this
up
instead
Вместо
этого
подними
вот
это
Voices
of
the
dead
Голоса
мертвых
Voices
of
the
dead
Голоса
мертвых
Rise
above
the
threat
Поднимись
над
угрозой
And
lift
this
up
instead
А
вместо
этого
подними
вот
это
Voices
of
the
dead
Голоса
мертвых
Voices
of
the
dead
Голоса
мертвых
I
put
my
hands
up
Я
поднял
руки
вверх.
Not
a
seeking
an
escape
Я
не
ищу
спасения
I
put
my
hands
up
to
better
seize
the
day
Я
поднял
руки
вверх,
чтобы
лучше
использовать
этот
день.
Outstretched
to
carpe
diem
Протянутый
carpe
diem
Carpal
tunnels
Запястные
туннели
To
mausoleums
К
мавзолеям
Trying
to
write
a
way
to
the
voices
Пытаюсь
написать
путь
к
голосам.
Of
my
heroes
О
моих
героях
I
was
stronger
when
your
hands
were
on
my
shoulders
Я
был
сильнее,
когда
твои
руки
лежали
на
моих
плечах.
Taught
me
to
be
a
warrior
before
a
soldier
Научил
меня
быть
воином,
а
не
солдатом.
You
got
me
and
that's
why
I'll
push
the
boulder
forward
У
тебя
есть
я,
и
поэтому
я
буду
толкать
валун
вперед.
Many
hands
light
work
Много
рук
легкая
работа
That's
why
all
of
us
are
chosen
Вот
почему
мы
все
избранные.
So
stop
drop
and
roll
out
Так
что
перестань
падать
и
выкатывайся
Stop
frisked
and
hostile
Перестань
обыскиваться
и
быть
враждебным
When
the
police
game
is
ving
rhames
Когда
полицейская
игра
- это
Винг
Рэймс.
My
contacts
go
nazghul
Мои
контакты
становятся
назгулом
When
I
pocket
dial
Когда
я
набираю
номер
в
кармане
I
ring
wraiths
Я
звоню
призракам.
Black
ops
in
the
talent
pools
Черные
операции
в
кадровых
резервах
Brothers
dropping
out
like
Братья
бросают
учебу,
как
Under
funded
high
school
Недофинансированная
средняя
школа
So
less
jails
more
doors
Меньше
тюрем
больше
дверей
Why
excel
in
failure
Зачем
преуспевать
в
неудачах
Losing
ground
every
since
four
score
Теряю
почву
под
ногами
с
тех
пор
как
набрал
четыре
очка
And
hold
the
door
И
придержи
дверь.
Stuck
in
a
loop
that
predicts
the
final
scene
Застрял
в
петле,
которая
предсказывает
финальную
сцену.
But
the
very
worst
of
them
won't
get
the
best
of
me
Но
самые
худшие
из
них
не
одолеют
меня.
With
archery
able
arrow
sight
С
умением
стрелять
из
лука
стрела
прицел
Big
voice
from
narrow
mics
Громкий
голос
из
узких
микрофонов
Knowing
I
am
clothed
in
the
feathers
from
a
sparrow's
flight
Зная,
что
я
одет
в
перья
воробьиного
полета.
Fearing
no
fahrenheit
Я
не
боюсь
Фаренгейта.
Parallel
or
paralyzed
Параллельный
или
парализованный
Building
up
a
world
where
i
can
hear
your
voice
as
clear
as
mine
Строю
мир,
где
я
могу
слышать
твой
голос
так
же
ясно,
как
мой.
3:
Johnny
5]
3:
Джонни
5]
And
where
the
rainbow
stopped
И
где
остановилась
Радуга?
That's
where
they
gained
control
Вот
где
они
получили
контроль.
And
left
him
hanging
on
a
cross
И
оставил
его
висеть
на
кресте.
And
left
her
laying
cold
И
оставил
ее
лежать
замерзшей.
Now
everything
we
lost
Теперь
все,
что
мы
потеряли.
And
everything
we
stole
И
все,
что
мы
украли.
Awakens
ancient
gods
Пробуждает
древних
богов.
Who
make
our
language
whole
Кто
делает
наш
язык
цельным
So
let
us
sing
the
lettering
Так
давайте
же
споем
надпись
And
let
it
ring
no
better
thing
И
пусть
он
звонит,
лучше
и
быть
не
может.
Visions
of
coretta
king
Видения
Коретты
Кинг
Delivered
life
instead
of
dreams
Доставленная
жизнь
вместо
снов
And
by
and
by
the
sky
will
cry
И
мало-помалу
небо
заплачет.
For
all
of
us
so
let
it
rain
Для
всех
нас
пусть
идет
дождь
Let
it
stain
the
feet
of
those
Пусть
она
запятнает
ноги
тех,
Who
seek
to
be
forever
changed!
Кто
стремится
измениться
навсегда!
Crisis
up
ahead
Кризис
впереди
Lift
this
up
instead
Вместо
этого
подними
вот
это
Voices
of
the
dead
Голоса
мертвых
Voices
of
the
dead
Голоса
мертвых
Na
na
na-na
na
На-На-На-На
A
voice
mail
from
the
summer
of
your
senior
year
Голосовое
сообщение
с
лета
твоего
выпускного
года.
A
secret
note
read
aloud
you
didn't
mean
to
hear
Тайная
записка,
прочитанная
вслух,
которую
ты
не
хотел
слышать.
A
hundred
windows
in
a
ten
story
building
side
Сотня
окон
на
стороне
десятиэтажного
дома.
A
hundred
stories
go
dark
when
you
kill
the
lights
Сотни
историй
темнеют,
когда
ты
выключаешь
свет.
The
shadow
of
another
person
living
parallel
Тень
другого
человека,
живущего
параллельно.
A
glimpse
of
somebody
riding
on
a
carousel
Мельком
вижу,
как
кто-то
катается
на
карусели.
A
vision
of
a
better
life
than
i
chose
today
Видение
лучшей
жизни,
чем
та,
которую
я
выбрал
сегодня.
The
time
you
told
me
that
love
never
goes
away
В
тот
раз,
когда
ты
сказал
мне,
что
любовь
никогда
не
уходит.
Crisis
up
ahead
Кризис
впереди
Lift
this
up
instead
Вместо
этого
подними
вот
это
Voices
of
the
dead
Голоса
мертвых
Voices
of
the
dead
Голоса
мертвых
Rise
above
the
threat
Поднимись
над
угрозой
And
lift
this
up
instead
А
вместо
этого
подними
вот
это
Voices
of
the
dead
Голоса
мертвых
Voices
of
the
dead
Голоса
мертвых
All
is
said
and
done
Все
сказано
и
сделано.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Malloy Brackett, Frank Sanchez Serafin, Kenneth Fredrick Ortiz, Gabriel Arthur Otto, James Alexander Laurie
Attention! Feel free to leave feedback.