Flobots - Wrestling Israel - translation of the lyrics into German

Wrestling Israel - Flobotstranslation in German




Wrestling Israel
Ringen um Israel
Hunu? got cheeks when he's wrestling
Hunu? der hat Backen, wenn er ringt
I wanna keep my confessions so I keep throwing guesses at
Ich will meine Geständnisse bewahren, also werfe ich weiter Mutmaßungen auf
Him like suggestions don't spar him pressin' on me
Ihn als Vorschläge, nehmt nicht an, er bedrängt mich
Here's a lesson tryin' to be where my best is and I
Hier eine Lektion, versuchend wo ich am besten bin und ich
Keep throwing lefties 'til my right's all right
Werfe weiter Linkshänder, bis mein Rechts wieder ganz ist
Where I left him out of reach of the people out to get him
Wo ich ihn außer Reichweite der Leute, die ihn kriegen wollen, ließ
Don't do handouts; no I hand out concessions
Keine Almosen; ich verteile Zugeständnisse
Sayin' "I ain't got nothin' but my hands. Clutch my treasure."
Sagend "Ich hab nichts als meine Hände. Halt meinen Schatz fest."
A measure of a man is kindness
Ein Maß für einen Mann ist Freundlichkeit
Why do I preach to the choir and whatever my kind is?
Warum predige ich zum Chor und was auch immer mein Schlag sei?
My eyes are on the other side of minus
Meine Augen sind jenseits von Minus
If my lifestyle tapes from the other side, I'm fine with
Wenn mein Lifestyle vom anderen Seite filmt, bin ich einverstanden
Threats to my climate hang in the air like promise
Bedrohungen für mein Klima schweben wie Versprechen
I wanna be seas need a planet to rise with my
Ich will Meere sein, brauch einen Planeten, um mit meinem
Feet on the bodies; these streets are overlined
Fuß auf den Leichen aufzusteigen; diese Straßen sind übermalt
And from anyone the chosen one can
Und aus jedem kann der Auserwählte
Rise
Aufsteigen
For the broke and way we fight today
Für die Armen und wie wir heute kämpfen
And the fires burning bright as flames
Und die Feuer, hell wie Flammen brennend
There's a balm in Gilead
Es gibt Balsam in Gilead
There's a balm in Gilead
Es gibt Balsam in Gilead
I was never one to wanna throw away the laws
Ich war nie einer, der Gesetze wegwerfen wollte
More the one to wanna floor debate the flaws
Eher einer, der Debatten über Fehler führen will
Offer up amendments and coordinate the cause
Verbesserungen anbieten und die Sache koordinieren
And keep the faith a let the Lord escape the cross
Und den Glauben bewahren und den Herrn vom Kreuz entkommen lassen
Dear Gods,
Liebe Götter,
Please protect me from those who take you literally
Beschützt mich vor denen, die euch wörtlich nehmen
Pause, bless each emotion that contols me
Pause, segnet jede Emotion, die mich kontrolliert
Please forgive me for every time I didn't really
Verzeiht mir bitte jedes Mal, wenn ich nicht wirklich
Reflect peace
Frieden reflektierte
Or at least provide a bitter release
Oder wenigstens bitteren Trost bot
To those literally burned by your followers
Denen, die wörtlich von euren Anhängern verbrannt wurden
Workin' for Haliburton or totin' Excaliburs
Haliburton arbeitend oder Excalibur schwingend
Some of them know all the words but unaware of the
Einige kennen alle Worte, aber sind unwissend über die
Honorarium from Livin' on a Prayer
Ehrenvergütung vom "Livin' on a Prayer"
Sincerely John and Brer, we deliver high (with no cannibus)
Hochachtungsvoll John und Brer, wir liefern hoch (ohne Cannabis)
P.S. we try to stay humble but we hope that you're a fan of us
P.S. Wir versuchen bescheiden zu bleiben, aber hoffen, du bist eine Fan von uns
If not we can adjust.
Wenn nicht, können wir uns anpassen.
P.P.S. My God, why have you abandoned us?
P.P.S. Mein Gott, warum hast du uns verlassen?
For the broke and way we fight today
Für die Armen und wie wir heute kämpfen
And the fires burning bright as flames
Und die Feuer, hell wie Flammen brennend
There's a balm in Gilead
Es gibt Balsam in Gilead
There's a balm in Gilead
Es gibt Balsam in Gilead
I'm trying to walk the path of an ancient hemophiliac
Ich versuche, den Pfad eines alten Hämophilen zu gehen
Basilisk lizard while I'm standing on a lilypad
Basilisken-Echse, während ich auf einer Seerose stehe
Retelling stories that are older than the Ilead
Geschichten neu erzählend, älter als die Ilias
There is a balm, there is a balm in Gilead
Es gibt einen Balsam, es gibt einen Balsam in Gilead
We but the balms in the side and the side to heal
Wir geben die Balsame an die Seite und die Seite, um zu heilen
Put the balm inside, inside reveal
Geben den Balsam hinein, offenbaren ins Innere
? Ring hollow like a Glockenspiel
Kling hohl wie ein Glockenspiel
Time for what might not be real
Zeit für was nicht real sein könnte
So whatever your tradition, never stop wrestling
Also egal deine Tradition, höre nie auf zu ringen
With precedent and privilege, never stop wrestling
Mit Präzedenzfall und Privileg, höre nie auf zu ringen
With flags and divinity, never stop wrestling
Mit Flaggen und Göttlichkeit, höre nie auf zu ringen
With love for your enemies, never stop wrestling
Mit Liebe für deine Feinde, höre nie auf zu ringen
With faith and community, never stop wrestling
Mit Glaube und Gemeinde, höre nie auf zu ringen
With every god you worship, never stop wrestling
Mit jedem Gott, den du verehrst, höre nie auf zu ringen
Tryin' to be perfect but love who you are
Versuchend perfekt zu sein, aber liebe wer du bist
To divine your true prupose
Um deinen wahren Zweck zu göttlich
For the broke and way we fight today
Für die Armen und wie wir heute kämpfen
And the fires burning bright as flames
Und die Feuer, hell wie Flammen brennend
There's a balm in Gilead
Es gibt Balsam in Gilead
There's a balm in Gilead
Es gibt Balsam in Gilead





Writer(s): Stephen Malloy Brackett, Mackenzie Allyn Roberts, Kenneth Fredrick Ortiz, Jesse Taylor Walker, James Alexander Laurie


Attention! Feel free to leave feedback.