Floetry - Sunshine (Live At the House of Blues, New Orleans / 2003) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Floetry - Sunshine (Live At the House of Blues, New Orleans / 2003)




Sunshine (Live At the House of Blues, New Orleans / 2003)
Солнечный свет (Живое выступление в Доме Блюза, Новый Орлеан / 2003)
You know sometimes we um we dont recognize our dreams inside our
Знаешь, иногда мы, мы не распознаем свои мечты внутри наших
Realities, and other times were not aware of exactly whats real, we walk around
реалий, а иногда мы не знаем, что именно реально, мы ходим,
Daydreaing but the sun is shining, the sunshine always is
мечтая, но солнце светит, солнце всегда светит
Chours
Припев
I just wanna see my lovely sunshine, i just wanna bring back all of
Я просто хочу видеть мой прекрасный солнечный свет, я просто хочу вернуть все
My blue skies, and if you take away my rainbow i will cry (cry) cry (cry)
мои голубые небеса, и если ты заберешь мою радугу, я буду плакать (плакать) плакать (плакать)
Give me back my sunshine.
Верни мне мой солнечный свет.
(Songstress)
(Вокалистка)
Dreaming in my state of being and i see you smiling so happy
Мечтаю в своем состоянии и вижу, как ты улыбаешься такой счастливой,
Just laughing and standing strong, im missing you right here
Просто смеешься и стоишь сильной, ты мне не хватаешь прямо здесь
Listen to my tears, im waking up to skies so gray im needing
Послушай мои слезы, я просыпаюсь с таким серым небом, ты мне нужна,
You to brighten up my day
Чтобы украсить мой день.
(Floesist)
(Флоэзист)
Listen
Слушай,
Catch your breath cool out you need to calm down, lets concentrate
Переведи дыхание, успокойся, тебе нужно успокоиться, давай сконцентрируемся.
Dont go making all your time run out, see your ok it looks much worst than
Не позволяй всему твоему времени истечь, видишь, ты в порядке, все выглядит намного хуже, чем
It really is and you'll pull through come on you know how we be doing
есть на самом деле, и ты справишься, давай, ты же знаешь, как мы это делаем,
This, its me and you yo promised you cant pull out now, were friends
Это я и ты, мы обещали, ты не можешь бросить все сейчас, мы друзья
For life so you cant just sell me out, we shared alot but you
На всю жизнь, так что ты не можешь просто предать меня, мы многое поделили, но ты
Know we'll see to so much more our wedding day and the children
Знаешь, нам предстоит еще так много всего увидеть: наш день свадьбы и детей,
That we prayed for
О которых мы молились.
(Songstress)
(Вокалистка)
I used to depend on your eyes to show me the way that i should go
Раньше я полагалась на твои глаза, чтобы они показывали мне, куда идти,
My reality is blurry im afraid of being all alone your light has been
Моя реальность размыта, я боюсь остаться одна, твой свет был
My guide through out the good and bad i wish that i had spent a little
Моим проводником во всем хорошем и плохом, жаль, что я не потратила немного
More attention to my one and only sunshine
Больше внимания своему единственному солнечному свету.
(Floesist)
(Флоэзист)
Listen, listen
Слушай, слушай.
I'll never leave you, yo i swear that on my grave, damn whats that im
Я никогда тебя не оставлю, клянусь тебе на своей могиле, черт, что это, у меня
Feeling dizzy kinda getting faint it aint nothing didnt sleep that
Головокружение, я как будто слабею, ничего страшного, просто не спала так
Much last night from watching over you but no im cool im fine
Долго прошлой ночью, потому что присматривала за тобой, но нет, я в порядке, я в порядке.
I said im feeling fine so back up off me im alright
Я же сказала, что чувствую себя хорошо, так что отстань от меня, я в порядке.
Im here to see my friends yo whats up with that blinding light
Я здесь, чтобы увидеть своих друзей, эй, что это за ослепляющий свет?
Said i dont need to lay down i dont need your help right now whats up
Сказала, мне не нужно прилечь, мне не нужна твоя помощь прямо сейчас, что происходит
With all the noises all the running around you've got it wrong
Со всеми этими шумами, всей этой беготней? Ты ошибся,
Im not the one who needs the help in here yo whats up with you your crying i see tears
Это не я нуждаюсь в помощи, эй, что с тобой? Ты плачешь, я вижу слезы.
Yo whats going on dont leave please dont take her out
Эй, что происходит? Не уходи, пожалуйста, не забирай ее.
Said i don't understand im kind of feeling scared now, i said its getting hard to breath getting hard
Сказала, я не понимаю, мне как-то страшно стало, мне все труднее дышать, все труднее
To see im not to sure anymore whats going on with me
Видеть, я больше не уверена, что со мной происходит.
Please bring her back and let me talk just one more time but its to late the last exhale is mine
Пожалуйста, верните ее и дайте мне поговорить еще хоть раз... но уже слишком поздно, последний вздох - мой.





Writer(s): Bernard Edwards, Thomas Jones, Marsha A Ambrosius, Phonte Lyshod Coleman


Attention! Feel free to leave feedback.