Floetry - Waiting In Vain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Floetry - Waiting In Vain




Waiting In Vain
Напрасные ожидания
Since the very first time I placed my eyes on you,
С того самого момента, как я впервые увидела тебя,
My heart says follow t'rough.
Мое сердце твердит мне идти до конца.
But I know now that I'm way down on your line,
Но теперь я знаю, что я где-то в конце твоего списка,
But this waitin' t'ing is fine:
Но это ожидание не пугает:
So don't treat me like a puppet on a string,
Так что не обращайся со мной, как с марионеткой,
'Cause I know how to do my thing.
Потому что я знаю, как действовать.
Don't talk to me as if you think I'm dumb;
Не разговаривай со мной так, будто я глупая;
I wanna know if you're gonna come - see
Я хочу знать, придешь ли ты - видишь
I don't wanna wait in vain for your love;
Я не хочу напрасно ждать твоей любви;
I don't wanna wait in vain for your love;
Я не хочу напрасно ждать твоей любви;
I don't wanna wait in vain for your love,
Я не хочу напрасно ждать твоей любви,
Cause if the summer is here
Потому что если лето уже здесь,
And if the winter is here
И если зима уже здесь,
I wanna be with you near
Я хочу быть рядом с тобой,
Is this in vain or sincere?
Напрасны ли мои ожидания, или ты отвечаешь взаимностью?
Should I be stayin' or goin'
Остаться мне или уйти
Should I be askin' or knowin'
Спросить ли мне или я и так знаю,
I need to flee or pursuin'
Мне нужно бежать или продолжать,
I need to be and I knew it
Мне нужно быть с тобой, и я всегда это знала.
So you see
Ты же видишь
Like I said:
Как я уже говорила:
It's been t'ree years since I'm knockin' on your door,
Прошло три года с тех пор, как я стучу в твою дверь,
And I still can knock some more
И я все еще могу стучать
Ooh boy, ooh boy, is it feasible?
О, милый, о, милый, возможно ли это?
I wanna know now, for I to knock some more.
Я хочу знать сейчас, чтобы продолжать стучать.
Ya see, in life, I know there's lots of grief,
Понимаешь, в жизни много горя,
But your love is my relief
Но твоя любовь - мое спасение
Tears in my eyes burn - tears in my eyes burn
Слезы обжигают мои глаза - слезы обжигают мои глаза,
While I'm waiting - while I'm waiting for my turn,
Пока я жду - пока я жду своей очереди,
See!
Видишь!
I don't wanna wait in vain for your love;
Я не хочу напрасно ждать твоей любви;
I don't wanna wait in vain for your love;
Я не хочу напрасно ждать твоей любви;
I don't wanna wait in vain for your love;
Я не хочу напрасно ждать твоей любви;
I don't wanna wait in vain for your love;
Я не хочу напрасно ждать твоей любви;
I don't wanna wait in vain for your love, oh!
Я не хочу напрасно ждать твоей любви, о!
I don't wanna - I don't wanna - I don't wanna - I don't wanna -
Я не хочу - я не хочу - я не хочу - я не хочу -
I don't wanna wait in vain.
Я не хочу ждать напрасно.
I don't wanna - I don't wanna - I don't wanna - I don't wanna -
Я не хочу - я не хочу - я не хочу - я не хочу -
I don't wanna wait in vain.
Я не хочу ждать напрасно.
No, I don't wanna (I don't wanna - I don't wanna - I don't wanna -
Нет, я не хочу не хочу - я не хочу - я не хочу -
I don't wanna - I don't wanna wait in vain) -
Я не хочу - я не хочу ждать напрасно) -
No I - no I (I don't wanna - I don't wanna - I don't wanna - I don't
Нет я - нет я не хочу - я не хочу - я не хочу - я не
Wanna - I don't wanna wait in vain) -
Хочу - я не хочу ждать напрасно) -
No, no-no, I, no, I (I don't wanna - I don't wanna - I don't wanna -
Нет, нет-нет, я, нет, я не хочу - я не хочу - я не хочу -
I don't wanna - I don't wanna wait in vain) -
Я не хочу - я не хочу ждать напрасно) -
It's your love that I'm waiting on (I don't wanna - I don't wanna -
Это твоей любви я жду не хочу - я не хочу -
I don't wanna - I don't wanna - I don't wanna wait in vain);
Я не хочу - я не хочу - я не хочу ждать напрасно);
It's me love that you're running from.
Это от моей любви ты бежишь.
It's Jah love that I'm waiting on (I don't wanna - I don't wanna -
Это любви Джа я жду не хочу - я не хочу -
I don't wanna - I don't wanna - I don't wanna wait in vain);
Я не хочу - я не хочу - я не хочу ждать напрасно);
It's me love that you're running from.
Это от моей любви ты бежишь.





Writer(s): Bob Marley


Attention! Feel free to leave feedback.