Flogging Molly - Another Bag of Bricks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flogging Molly - Another Bag of Bricks




Another Bag of Bricks
Ещё один мешок с кирпичами
'Twas in the early evening near the presence of the moon
Ранним вечером, при свете луны,
You told me you would meet me here, well, now is not too soon
Ты сказала, что встретишь меня. Что ж, время пришло.
This dagger twisting in my back tells me I never should
Этот кинжал в моей спине говорит о том, что мне не стоило
Have trusted everything to fall from beggar to the fool
Тебе доверять, ведь из нищего я превратился в дурака.
I see your face like every race, a serpent with two arms
Я вижу твоё лицо, как и лица всех остальных, - змея с двумя руками,
Devouring me while rains the sun with dreams of foreign lands
Пожирающая меня, пока дождь льёт с небес, на которых мне грезятся чужие страны.
This cold and dark, tormented hell is all I'll ever know
Этот холодный, темный, мучительный ад - вот и всё, что мне суждено узнать.
So, when you get to heaven, may the devil be your judge
И когда ты попадёшь на небеса, пусть дьявол будет твоим судьёй.
With another bag of bricks
С ещё одним мешком кирпичей.
I scratch your name across these walls and, with my blood, turns red
Я царапаю твоё имя на этих стенах, и оно становится красным от моей крови,
Then drips upon the killing floor which now I call my bed
Которая капает на пол, где меня ждёт смерть. Теперь это моя постель.
No precious light to harbor like so many here before
Нет никакого спасительного света, как и не было для многих до меня.
With every drop of blood you take, now breathes a thousand more
С каждой каплей крови, что ты отнимаешь, рождается ещё тысяча таких же, как я.
With another bag of bricks
С ещё одним мешком кирпичей.
Temper filled with blindness leads this lost and lonely man
Ярость, наполненная слепотой, ведёт этого потерянного и одинокого человека.
Dragged around your whipping tree, a scourge you can't command
Привязанный к твоему посмешищу, бичу, которым ты не можешь управлять.
So, you deafen me with silence, drown me with your roar
Ты оглушаешь меня тишиной, топишь в своём рёве,
Scour me with your hollow eyes, still burning to the core
Сжигаешь меня своими пустыми глазами, которые всё ещё пылают в моей душе.
No door will go unanswered like so many closed before
Ни одна дверь не останется без ответа, как и многие другие, что были закрыты до этого.
No vagabond to knock upon this tired and beaten war
Ни один бродяга не постучится в эту дверь, уставшую от войны.
When all return from exile, free from all once bound
Когда все вернутся из изгнания, освободившись от своих оков,
Through cannonballs of parasites, the truth will yet be found
Сквозь пушечные ядра паразитов, правда всё равно будет найдена.
With another bag of bricks
С ещё одним мешком кирпичей.
With another bag of bricks
С ещё одним мешком кирпичей.
With another bag of bricks
С ещё одним мешком кирпичей.
This cold and dark, tormented hell is all I'll ever know
Этот холодный, темный, мучительный ад - вот и всё, что мне суждено узнать.
So, when you get to heaven, may the devil be your judge
И когда ты попадёшь на небеса, пусть дьявол будет твоим судьёй.
Temper filled with blindness leads this lost and lonely man
Ярость, наполненная слепотой, ведёт этого потерянного и одинокого человека.
Dragged around your whipping tree, a scourge you can't command
Привязанный к твоему посмешищу, бичу, которым ты не можешь управлять.
So, you deafen me with silence, drown me with your roar
Ты оглушаешь меня тишиной, топишь в своём рёве,
Scour me with your hollow eyes, still burning to the core
Сжигаешь меня своими пустыми глазами, которые всё ещё пылают в моей душе.
No door will go unanswered like so many closed before
Ни одна дверь не останется без ответа, как и многие другие, что были закрыты до этого.
No vagabond to knock upon this tired and beaten war
Ни один бродяга не постучится в эту дверь, уставшую от войны.
When all return from exile, free from all once bound
Когда все вернутся из изгнания, освободившись от своих оков,
Through cannonballs of parasites, the truth will yet be found, yeah
Сквозь пушечные ядра паразитов, правда всё равно будет найдена, да.
With another bag of bricks
С ещё одним мешком кирпичей.
Another bag of bricks
Ещё один мешок с кирпичами.
Another bag of bricks
Ещё один мешок с кирпичами.
Another bag of bricks
Ещё один мешок с кирпичами.





Writer(s): Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey


Attention! Feel free to leave feedback.