Flogging Molly - Death Valley Queen - translation of the lyrics into German

Death Valley Queen - Flogging Mollytranslation in German




Death Valley Queen
Death-Valley-Königin
Death Valley queen, where have you been?
Death-Valley-Königin, wo bist du gewesen?
Since they crowned you in glory, filled your head with dreams
Seit sie dich in Herrlichkeit krönten, deinen Kopf mit Träumen füllten
But it still goes to show in every desert, there's a rose
Aber es zeigt sich doch, in jeder Wüste gibt es eine Rose
That's blooming for all to be seen
Die blüht, für alle sichtbar
I remember you well from that town you did dwell
Ich erinnere mich gut an dich aus jener Stadt, in der du wohntest
With the face of an angel in a dump, hot as hell
Mit dem Gesicht eines Engels in einem Loch, heiß wie die Hölle
When I asked for a kiss, you cleanly dismissed
Als ich um einen Kuss bat, hast du mich glatt abgewiesen
So I led my poor heart to the slaughter
Also führte ich mein armes Herz zur Schlachtbank
Tell me, dear, what did you fear?
Sag mir, Liebste, was hast du gefürchtet?
I'd do you no wrong, though no stranger to sin
Ich würde dir nichts Böses tun, obwohl Sünde mir nicht fremd ist
So Death Valley queen, go marry your king
Also Death-Valley-Königin, geh heirate deinen König
Or an old maid you'll end up, for certain
Oder als alte Jungfer wirst du enden, ganz sicher
Off I did set on my trail of regret
Ich machte mich auf meinen Weg des Bedauerns
Where I thought of you now in your castle and crown
Wo ich an dich dachte, nun in deinem Schloss und mit deiner Krone
So I found me a whore with a face just like yours
Also fand ich mir eine Hure mit einem Gesicht genau wie deins
After several gallons of porter
Nach mehreren Gallonen Porterbier
When I awake, she had scalpered, I was broke
Als ich erwachte, hatte sie mich ausgenommen, ich war pleite
Laying cold in the bed with a whale for a head
Lag kalt im Bett mit einem Schädel wie ein Wal
So Death Valley queen, go marry your king
Also Death-Valley-Königin, geh heirate deinen König
Or an old maid you'll end up, for certain
Oder als alte Jungfer wirst du enden, ganz sicher
Then the ball dropped
Dann fiel der Groschen
Why everything fell by the way
Warum alles den Bach runterging
As your teardrops
Als deine Tränen
Were falling, I forgot to say
Fielen, vergaß ich zu sagen
That I have always loved you
Dass ich dich immer geliebt habe
Yeah, I have always loved you
Ja, ich habe dich immer geliebt
Yeah, I
Ja, ich
Yeah I, I have always loved you
Ja ich, ich habe dich immer geliebt
When I returned, downtrodden and burned
Als ich zurückkehrte, niedergetreten und verbrannt
There were billy goats grazing where once you'd be found
Da grasten Ziegenböcke, wo man dich einst fand
So I hung out to dry on this limb for a lie
Also ließ man mich für eine Lüge auf diesem Ast im Stich
Take me back, for I'm cursed on the mainland
Nimm mich zurück, denn ich bin auf dem Festland verflucht
Tell me, dear, what did you fear?
Sag mir, Liebste, was hast du gefürchtet?
I'd do you no wrong, though no stranger to sin
Ich würde dir nichts Böses tun, obwohl Sünde mir nicht fremd ist
So Death Valley queen, go marry your king
Also Death-Valley-Königin, geh heirate deinen König
Or an old maid you'll end up, for certain
Oder als alte Jungfer wirst du enden, ganz sicher
I said, Death Valley queen, go marry your king
Ich sagte, Death-Valley-Königin, geh heirate deinen König
And a-roving I'll end up, for certain
Und umherstreifend werde ich enden, ganz sicher





Writer(s): Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey


Attention! Feel free to leave feedback.