Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunken Lullabies (Live From Electrical Audio)
Must
it
take
a
life
for
hateful
eyes
Должна
ли
это
занять
жизнь
для
ненавистных
глаз
To
glisten
once
again?
Чтобы
снова
заблестеть?
500
years
like
Gelignite
500
лет
как
гелигнит
Have
blown
us
all
to
hell
(to
hell)
Взорвали
нас
всех
к
черту
(к
черту)
What
savior
rests
while
on
his
cross
we
die?
Какой
Спаситель
покоится,
когда
на
его
кресте
мы
умираем?
Forgotten
our
freedom
burns
Забытая
наша
свобода
горит
Has
the
shepard
led
his
lambs
astray
Сбил
ли
Шепард
своих
ягнят
с
пути?
To
the
bigot
and
the
gun
К
фанатику
и
пистолету
Must
it
take
a
life
for
hateful
eyes
Должна
ли
это
занять
жизнь
для
ненавистных
глаз
To
glisten
once
again?
Чтобы
снова
заблестеть?
'Cause
we
find
ourselves
in
the
same
old
mess
Потому
что
мы
оказываемся
в
том
же
старом
беспорядке
Singin'
drunken
lullabies
Поющие
пьяные
колыбельные
While
I
watch
and
stare
as
Roisin's
eyes
Пока
я
смотрю
и
смотрю,
как
глаза
Ройзина
Turn
a
darker
shade
of
red
Включите
более
темный
оттенок
красного
And
the
bullet
with
this
sniper
lie
И
пуля
с
этой
снайперской
ложью
In
their
bloody
gutless
cell
В
их
кровавой
безвольной
камере
Must
we
starve
on
crumbs
from
long
ago
Должны
ли
мы
голодать
на
крохах
из
прошлого
Through
bars
these
men
made
steel
Через
решетку
эти
люди
сделали
сталь
Is
it
a
great
or
little
thing
we
fought
Это
большая
или
маленькая
вещь,
которую
мы
боролись
Knelt
the
conscience
blessed
to
kill
Преклонил
колени
совести,
благословленной
убить
Must
it
take
a
life
for
hateful
eyes
Должна
ли
это
занять
жизнь
для
ненавистных
глаз
To
glisten
once
again?
Чтобы
снова
заблестеть?
'Cause
we
find
ourselves
in
the
same
old
mess
Потому
что
мы
оказываемся
в
том
же
старом
беспорядке
Singin'
drunken
lullabies
Поющие
пьяные
колыбельные
Ah,
but
maybe
it's
the
way
we
were
taught
Ах,
но,
может
быть,
так
нас
учили
Ah,
but
maybe
it's
the
way
we
thought
Ах,
но,
может
быть,
это
то,
как
мы
думали
But
a
smile
never
grins
without
tears
to
begin
Но
улыбка
никогда
не
улыбается
без
слез,
чтобы
начать
For
each
kiss
is
a
cry
we
all
lost
Потому
что
каждый
поцелуй
- это
крик,
который
мы
все
потеряли
Though
nothing
is
left
to
gain
Хотя
ничего
не
осталось,
чтобы
получить
But
for
the
banshee
that
stole
the
grave
Но
для
банши,
укравшей
могилу
'Cause
we
find
ourselves
in
the
same
old
mess
Потому
что
мы
оказываемся
в
том
же
старом
беспорядке
Singin'
drunken
lullabies,
alright
Пою
пьяные
колыбельные,
хорошо
I
sit
and
dwell
on
faces
past
Я
сижу
и
останавливаюсь
на
лицах
прошлого
Like
memories
seem
to
fade
Как
воспоминания,
кажется,
исчезают
No
color
left,
but
black
and
white
Не
осталось
цвета,
но
черно-белый
And
soon
we'll
all
turn
grey
И
скоро
мы
все
поседеем
But
may
these
shadows
rise
to
walk
again
Но
пусть
эти
тени
снова
поднимутся,
чтобы
ходить
With
lessons
truly
learnt
С
уроками,
действительно
извлеченными
When
the
blossom
flowers
in
each
our
hearts
Когда
расцветают
цветы
в
каждом
из
наших
сердец
Shall
beat
a
brand
new
flame
(new
flame)
Будет
бить
новое
пламя
(новое
пламя)
Must
it
take
a
life
for
hateful
eyes
Должна
ли
это
занять
жизнь
для
ненавистных
глаз
To
glisten
once
again?
Чтобы
снова
заблестеть?
'Cause
we
find
ourselves
in
the
same
old
mess
Потому
что
мы
оказываемся
в
том
же
старом
беспорядке
Singin'
drunken
lullabies
Поющие
пьяные
колыбельные
'Cause
we
find
ourselves
in
the
same
old
mess
Потому
что
мы
оказываемся
в
том
же
старом
беспорядке
Singin'
drunken
lullabies
Поющие
пьяные
колыбельные
Singin'
drunken
lullabies
Поющие
пьяные
колыбельные
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Casey, Nathen Maxwell, Matthew Hensley, David King, Bridget Regan, Robert Schmidt, George Schwindt, Ted Hutt
Attention! Feel free to leave feedback.