Flogging Molly - Drunken Lullabies - Live - translation of the lyrics into German

Drunken Lullabies - Live - Flogging Mollytranslation in German




Drunken Lullabies - Live
Betrunkene Wiegenlieder - Live
Must it take a life for hateful eyes
Muss es ein Leben kosten, damit hasserfüllte Augen
To glisten once again
wieder glänzen
Five hundred years like gelignite
Fünfhundert Jahre wie Gelignit
Have blown us all to hell
haben uns alle zur Hölle gejagt
What savior rests while on his cross we die
Welcher Erlöser ruht, während wir an seinem Kreuz sterben
Forgotten freedom burns
Vergessene Freiheit brennt
Has the shepherd led his lambs astray
Hat der Hirte seine Lämmer in die Irre geführt
To the bigot and the gun
zum Fanatiker und zur Waffe
Must it take a life for hateful eyes
Muss es ein Leben kosten, damit hasserfüllte Augen
To glisten once again
wieder glänzen
'Cause we find ourselves in the same old mess
Denn wir finden uns im selben alten Schlamassel wieder
Singin' drunken lullabies
Singen betrunkene Wiegenlieder
I watch and stare as Roisin's eyes
Ich schaue und starre, wie Roisins Augen
Turn a darker shade of red
einen dunkleren Rotton annehmen
And the bullet with this sniper lie
Und die Kugel mit der Lüge dieses Scharfschützen liegt
In their bloody gutless cell
in ihrer blutigen, feigen Zelle
Must we starve on crumbs from long ago
Müssen wir von Krümeln von längst Vergangenem hungern
Through bars these men made steel
Durch Gitterstäbe, die diese Männer aus Stahl schmiedeten
Is it a great or little thing we fought
Ist es eine große oder kleine Sache, für die wir kämpften
Knelt the conscience blessed to kill
Kniete das zum Töten gesegnete Gewissen nieder
Must it take a life for hateful eyes
Muss es ein Leben kosten, damit hasserfüllte Augen
To glisten once again
wieder glänzen
'Cause we find ourselves in the same old mess
Denn wir finden uns im selben alten Schlamassel wieder
Singin' drunken lullabies
Singen betrunkene Wiegenlieder
Ah, but maybe it's the way we're taught
Ah, aber vielleicht liegt es daran, wie wir erzogen wurden
Or but maybe it's the way we fought
Oder vielleicht liegt es daran, wie wir kämpften
But a smile never grins without tears to begin
Doch ein Lächeln grinst nie ohne Tränen zu Beginn
For each kiss is a cry we all lost
Denn jeder Kuss ist ein Schrei über unseren Verlust
Though there is nothing left to gain
Obwohl es nichts mehr zu gewinnen gibt
But for the banshee that stole the grave
Außer für die Banshee, die das Grab stahl
'Cause we find ourselves in the same old mess
Denn wir finden uns im selben alten Schlamassel wieder
Singin' drunken lullabies
Singen betrunkene Wiegenlieder
I sit in and dwell on faces past
Ich sitze da und sinniere über vergangene Gesichter
Like memories seem to fade
Wie Erinnerungen zu verblassen scheinen
No color left but black and white
Keine Farbe übrig außer Schwarz und Weiß
And soon will all turn gray
Und bald wird alles grau werden
But may these shadows rise to walk again
Doch mögen diese Schatten wiederauferstehen, um erneut zu wandeln
With lessons truly learnt
Mit Lektionen, die wirklich gelernt wurden
When the blossom flowers in each our hearts
Wenn die Blüte in jedem unserer Herzen erblüht
Shall beat a new found flame
Soll eine neu gefundene Flamme lodern
Must it take a life for hateful eyes
Muss es ein Leben kosten, damit hasserfüllte Augen
To glisten once again
wieder glänzen
'Cause we find ourselves in the same old mess
Denn wir finden uns im selben alten Schlamassel wieder
Singin' drunken lullabies
Singen betrunkene Wiegenlieder
'Cause we find ourselves in the same old mess
Denn wir finden uns im selben alten Schlamassel wieder
Singin' drunken lullabies
Singen betrunkene Wiegenlieder
Singin' drunken lullabies
Singen betrunkene Wiegenlieder





Writer(s): Matt Hensley, Dennis Casey, Nathan Maxwell, Ted Hutt, Bridget Regan, Robert George Schmidt, Dave King


Attention! Feel free to leave feedback.