Lyrics and translation Flogging Molly - Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
another
8 years
Ещё
восемь
лет
Of
the
same
bloody
fears
Тех
же
кровавых
страхов
As
the
engine
it
grinds
to
a
halt
Пока
этот
механизм
не
заглохнет
окончательно.
No
more
of
this
rhetoric
Хватит
этой
риторики,
The
words
they
are
septic
Эти
слова
прогнили
насквозь,
There's
blood
on
the
hands
of
us
all
На
руках
у
всех
нас
кровь.
So
let's
tune
ourselves
out
Так
давай
же
отключимся
от
всего,
Dig
our
heads
in
the
ground
Зароем
головы
в
песок,
We'll
watch
as
the
tide
drifts
away
Будем
смотреть,
как
уходит
волна.
Drop
hold
of
your
life
Оставь
свою
жизнь,
Kiss
your
beautiful
wife
Поцелуй
свою
красавицу-жену,
It's
going
to
all
end
with
a
punch
Всё
это
закончится
одним
ударом.
Oh!
I
said
hope
is
still
a
shout
away
О!
Я
сказал,
что
надежда
всё
ещё
где-то
рядом,
A
shout
away,
like
it
was
yesterday
Совсем
рядом,
как
и
вчера,
I
said
hope!
Is
still
a
shout
away
Я
сказал,
что
надежда
всё
ещё
где-то
рядом,
And
away
we
shout
once
more
И
мы
снова
кричим
в
пустоту.
"There's
no
black
without
tan"
"Нет
чёрного
без
белого",
Said
the
fiery
old
man
Сказал
пылкий
старик,
With
a
vengeance
he'll
never
let
go
С
местью,
которую
он
никогда
не
отпустит.
His
mother
and
father
Его
мать
и
отец,
Their
parents
before
them
Их
родители
до
них,
All
dreamt
of
a
place
to
call
home
Все
мечтали
о
месте,
которое
можно
назвать
домом.
But
hope
is
the
killer
Но
надежда
– убийца
To
those,
who
died
willing
Для
тех,
кто
погиб
по
своей
воле.
May
they
rest
in
their
peace,
we
now
break
Пусть
покоятся
с
миром,
мы
же
идём
дальше.
Oh,
now
hope
is
none-the-wiser
О,
теперь
надежда
ничему
не
учит,
It
breaks
bread
with
the
mindless
Она
делит
хлеб
с
безмозглыми.
There's
no
ghosts
only
bodies
at
the
grave
Нет
никаких
призраков,
только
тела
в
могиле,
Oh,
I
said
hope
is
still
a
shout
away
О,
я
сказал,
что
надежда
всё
ещё
где-то
рядом,
A
shout
away,
like
it
was
yesterday
Совсем
рядом,
как
и
вчера,
I
said
hope
is
still
a
shout
away
Я
сказал,
что
надежда
всё
ещё
где-то
рядом,
And
away
we
shout
once
more
И
мы
снова
кричим
в
пустоту.
Well
maybe
I'm
wrong
Может
быть,
я
ошибаюсь,
But
I've
tried
all
along
Но
я
всё
время
пытался
To
make
sense
of
this
hell
up
above
Найти
смысл
в
этом
аду
наверху.
Our
pockets
still
empty
Наши
карманы
всё
ещё
пусты,
The
virus
still
spreading
Вирус
всё
ещё
распространяется,
The
joy
of
this
madness
behold
Вот
она,
радость
безумия.
So
save
the
last
sins,
we
had
none
to
begin
Так
что
прибереги
последние
грехи,
у
нас
их
не
было
с
самого
начала,
For
as
mortals
we
baptize
the
soul
Ибо
мы,
смертные,
крестим
душу.
There's
always
a
day
when
we
hear
someone
say
Всегда
найдётся
день,
когда
мы
услышим,
как
кто-то
скажет:
"Wake
me
up,
tell
me
it's
a
joke"
"Разбудите
меня,
скажите,
что
это
шутка".
It's
no
joke
Это
не
шутка.
Ho!
I
said
hope
is
still
a
shout
away
О!
Я
сказал,
что
надежда
всё
ещё
где-то
рядом,
A
shout
away
like
it
was
yesterday
Совсем
рядом,
как
и
вчера,
I
said
hope
is
still
a
shout
away
Я
сказал,
что
надежда
всё
ещё
где-то
рядом,
And
away
we
shout
once
more
И
мы
снова
кричим
в
пустоту.
I
said
hope
still
a
shout
away
Я
сказал,
надежда
всё
ещё
где-то
рядом,
I
said
hope
still
a
shout
away
Я
сказал,
надежда
всё
ещё
где-то
рядом,
I
said
hope
still
a
shout
away
Я
сказал,
надежда
всё
ещё
где-то
рядом,
And
away
we
shout
once
more
И
мы
снова
кричим
в
пустоту,
Ahh!
I
say
hope
is
still
a
shout
away
А
я
говорю,
надежда
всё
ещё
где-то
рядом,
And
away
we
shout
once
more
И
мы
снова
кричим
в
пустоту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Schmidt, David King, Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, Dennis Casey
Attention! Feel free to leave feedback.