Bedouin Soundclash - Eloween Deowen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bedouin Soundclash - Eloween Deowen




Eloween Deowen
Элоуин Деовин
If I ever leave this world alive
Если я когда-нибудь покину этот мир живым,
I'll thank you for the things you did in my life
Я поблагодарю тебя за все, что ты сделала в моей жизни.
If I ever leave this world alive
Если я когда-нибудь покину этот мир живым,
I'll come back down and sit beside your feet tonight
Я вернусь и сяду у твоих ног сегодня вечером.
Wherever I am, you'll always be
Где бы я ни был, ты всегда будешь
More than just a memory
Больше, чем просто воспоминание.
If I ever leave this world alive
Если я когда-нибудь покину этот мир живым.
If I ever leave this world alive
Если я когда-нибудь покину этот мир живым,
I'll take on all the sadness that I left behind
Я заберу с собой всю печаль, что оставил позади.
If I ever leave this world alive
Если я когда-нибудь покину этот мир живым,
The madness that you feel will soon subside
Безумие, которое ты чувствуешь, скоро утихнет.
So, in a word, don't shed a tear
Одним словом, не проливай слез,
I'll be here when it all gets weird
Я буду рядом, когда все станет странно.
If I ever leave this world alive
Если я когда-нибудь покину этот мир живым.
So when in doubt, just call my name
Поэтому, когда сомневаешься, просто позови меня,
Just before you go insane
Прежде чем сойдешь с ума.
If I ever leave this world
Если я когда-нибудь покину этот мир...
Hey, I may never leave this world
Эй, возможно, я никогда не покину этот мир,
But if I ever leave this world alive
Но если я когда-нибудь покину этот мир живым.
She says, "I'm okay, I'm alright
Она говорит: в порядке, я в порядке,
Though you have gone from my life
Хотя ты ушел из моей жизни.
You said that it would
Ты сказал, что так будет,
Now everything should be alright"
Теперь все должно быть хорошо".
She says, "I'm okay, I'm alright
Она говорит: в порядке, я в порядке,
Though you have gone from my life
Хотя ты ушел из моей жизни.
You said that it would
Ты сказал, что так будет,
Now everything should be alright"
Теперь все должно быть хорошо".
Yeah, should be alright
Да, все должно быть хорошо.





Writer(s): Malinowski Jay Joseph, Pengelly Carl Patrick Allan, Sinclair Eon Gyasi


Attention! Feel free to leave feedback.