Bedouin Soundclash - Eloween Deowen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bedouin Soundclash - Eloween Deowen




If I ever leave this world alive
Если я когда-нибудь покину этот мир живым ...
I'll thank you for the things you did in my life
Я буду благодарен тебе за все, что ты сделал в моей жизни.
If I ever leave this world alive
Если я когда-нибудь покину этот мир живым ...
I'll come back down and sit beside your feet tonight
Я вернусь и сяду у твоих ног Сегодня ночью.
Wherever I am, you'll always be
Где бы я ни был, ты всегда будешь рядом.
More than just a memory
Больше, чем просто воспоминание.
If I ever leave this world alive
Если я когда-нибудь покину этот мир живым ...
If I ever leave this world alive
Если я когда-нибудь покину этот мир живым ...
I'll take on all the sadness that I left behind
Я возьму на себя всю печаль, которую оставил позади.
If I ever leave this world alive
Если я когда-нибудь покину этот мир живым ...
The madness that you feel will soon subside
Безумие, которое ты чувствуешь, скоро утихнет.
So, in a word, don't shed a tear
Так что, одним словом, не плачь.
I'll be here when it all gets weird
Я буду здесь, когда все станет странным.
If I ever leave this world alive
Если я когда-нибудь покину этот мир живым ...
So when in doubt, just call my name
Так что, когда сомневаешься, просто Зови меня по имени.
Just before you go insane
Как раз перед тем, как ты сойдешь с ума.
If I ever leave this world
Если я когда-нибудь покину этот мир ...
Hey, I may never leave this world
Эй, возможно, я никогда не покину этот мир.
But if I ever leave this world alive
Но если я когда-нибудь покину этот мир живым ...
She says, "I'm okay, I'm alright
Она говорит: в порядке, я в порядке
Though you have gone from my life
Хотя ты ушла из моей жизни.
You said that it would
Ты сказал, что так и будет.
Now everything should be alright"
Теперь все должно быть хорошо.
She says, "I'm okay, I'm alright
Она говорит: в порядке, я в порядке
Though you have gone from my life
Хотя ты ушла из моей жизни.
You said that it would
Ты сказал, что так и будет.
Now everything should be alright"
Теперь все должно быть хорошо.
Yeah, should be alright
Да, все должно быть в порядке





Writer(s): Malinowski Jay Joseph, Pengelly Carl Patrick Allan, Sinclair Eon Gyasi


Attention! Feel free to leave feedback.