Flogging Molly - Man With No Country - translation of the lyrics into German

Man With No Country - Flogging Mollytranslation in German




Man With No Country
Mann ohne Land
Picture an ending before its begun
Stell dir ein Ende vor, bevor es begonnen hat
The art of forgiveness is not what we're taught
Die Kunst der Vergebung ist nicht das, was uns gelehrt wird
Reek of the havoc already made
Rieche nach dem Chaos, das schon angerichtet ist
The cradle was damaged, dug by the grave
Die Wiege war beschädigt, vom Grab gegraben
Where you lie in the sin, for mortal is the soul
Wo du in der Sünde liegst, denn sterblich ist die Seele
Forgive me this, father, before I go cold
Vergib mir dies, Vater, bevor ich erkalte
From burden of grief and all I regret
Von der Last des Kummers und allem, was ich bereue
Spare me the conscience before I forget
Erspare mir das Gewissen, bevor ich vergesse
For once in this life
Einmal in diesem Leben
I better do something right
Sollte ich besser etwas richtig machen
But I'm caught in a world
Aber ich bin gefangen in einer Welt
That won't stop burning
Die nicht aufhört zu brennen
Won't stop burning
Nicht aufhört zu brennen
Jump through the arms with a mindless desire
Stürz dich hinein mit blindem Verlangen
Hand in your pocket burnt by the fire
Die Hand in deiner Tasche vom Feuer verbrannt
Cold as the stone you threw a the wall
Kalt wie der Stein, den du gegen die Wand geworfen hast
Blood never boils till the pressure is high
Blut kocht nie, bis der Druck hoch ist
With despise of the fear that festers the growth
Mit Verachtung der Angst, die das Wachstum zersetzt
The truth always beckons, don't lose what you stole
Die Wahrheit lockt immer, verliere nicht, was du gestohlen hast
For once in this life
Einmal in diesem Leben
I better do something right
Sollte ich besser etwas richtig machen
Don't bury the voice
Begrabe nicht die Stimme
That's not yet spoken
Die noch nicht gesprochen hat
I'll challenge the flames
Ich werde den Flammen trotzen
Till this man with no country remains
Bis dieser Mann ohne Land übrig bleibt
Still caught in a world
Immer noch gefangen in einer Welt
That won't stop burning
Die nicht aufhört zu brennen
Right or wrong, this is where I belong
Richtig oder falsch, hier gehöre ich hin
I've always belonged
Ich habe immer hierher gehört
If the truth be known, there's no place left to go
Wenn die Wahrheit bekannt wäre, gibt es keinen Ort mehr, wohin ich gehen kann
No place I can go
Keinen Ort, wohin ich gehen kann
But there is a light, there's still a spark
Aber es gibt ein Licht, es gibt noch einen Funken
There is no place in this room for the dark
Es gibt keinen Platz in diesem Raum für die Dunkelheit
So scatter the bones that's left of the old
Also verstreue die Knochen, die vom Alten übrig sind
For dust only settles when bored
Denn Staub legt sich nur aus Langeweile
Settles when bored
Legt sich nur aus Langeweile
For once in this life
Einmal in diesem Leben
I better do something right
Sollte ich besser etwas richtig machen
Don't bury the voice
Begrabe nicht die Stimme
That's not yet spoken
Die noch nicht gesprochen hat
I'll challenge the flames
Ich werde den Flammen trotzen
Till this man with no country remains
Bis dieser Mann ohne Land übrig bleibt
Still caught in a world
Immer noch gefangen in einer Welt
That won't stop burning
Die nicht aufhört zu brennen
Won't stop burning
Nicht aufhört zu brennen
Won't stop burning
Nicht aufhört zu brennen





Writer(s): Bridget Regan, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey


Attention! Feel free to leave feedback.