Lyrics and translation Flogging Molly - Salty Dog (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salty Dog (Live)
Морской Пес (Live)
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
I'll
wait
for
you
'til
I
turn
blue
Буду
ждать
тебя,
пока
не
посинею,
There's
nothin'
more
a
man
can
do
Больше
мужик
ничего
сделать
не
может.
Don't
get
your
bollocks
in
a
twist
Да
не
кипятись
ты,
Settle
down,
don't
take
a
fit
Успокойся,
не
бери
в
голову.
Drank
with
demons
straight
form
Hell
Пил
с
чертями
прямиком
из
ада,
Almost
nearly
won
as
well
Чуть
не
победил,
да,
Wiped
the
floor
with
victory
Стер
пол
победой
(Then
puked
until
you
fell
asleep)
(Потом
блевал,
пока
не
уснул).
Blackened
was
the
banshee's
wail
Черной
была
песнь
баньши,
These
boot
will
never
fill
her
jail
Эти
сапоги
никогда
не
упекут
ее
в
тюрьму.
You
crawled
into
an
empty
boat
Ты
заползла
в
пустую
лодку
For
the
Gulf
of
Mexico
На
Мексиканском
заливе.
Cortez
came
and
so
did
you
Пришел
Кортес,
и
ты
пришла,
From
the
ashes
charred
and
blue
Из
пепла,
обугленная
и
синяя,
Smellin'
like
a
salty
dog
Пахнущая
как
морской
пес
(Back
from
Hell
where
you
belong)
(Вернувшаяся
из
ада,
где
твое
место).
Anarchy,
the
scourge
of
every
sea
Анархия,
бич
всех
морей,
The
Antichrist
aboard
a
rig
Антихрист
на
борту
буровой,
With
us
your
cutthroat
thieves
С
нами,
твои
головорезы-воры.
The
ship
went
down,
we
all
near
drowned
Корабль
пошел
ко
дну,
мы
все
чуть
не
утонули,
Ya
stood
there
on
the
deck
Ты
стояла
на
палубе,
The
Spanish
came
and
flogged
yer
arse
Испанцы
пришли,
надрали
тебе
задницу
And
dragged
you
from
the
wreck
И
вытащили
из-под
обломков.
They
threw
a
rope
around
yer
neck
Они
накинули
тебе
веревку
на
шею,
To
watch
you
dance
the
jig
of
death
Чтобы
посмотреть,
как
ты
танцуешь
джигу
смерти,
Then
left
you
for
the
starvin'
crows
Потом
оставили
тебя
на
съедение
воронам,
Hoverin'
like
hungry
whores
Которые
кружили,
как
голодные
шлюхи.
One
flew
down
plucked
out
your
eye
Один
спикировал
вниз,
выклевал
тебе
глаз,
The
other
had
in
his
sights
Другой
нацелился
на
Snarled
at
him,
said
leave
me
be
Ты
на
него
рыкнула,
сказала:
"Оставь
меня
в
покое".
How
it
can
be
worse,
California?
Может
ли
быть
хуже,
Калифорния?
It
could
be
worse,
we
could
be
Welsh
Может
быть
и
хуже,
мы
могли
бы
быть
валлийцами.
I
need
the
bugger
so
I
can
see
Он
мне
нужен,
чтобы
я
могла
видеть.
It's
time
to,
it's
time
to
refresh
to
memory,
I'm
sorry
Пора,
пора
освежить
память,
извините.
Cheers
you
once
again,
Los
Angeles
Ещё
раз
приветствую
вас,
Лос-Анджелес.
And
also,
I'd
like
to
raise
my
beer
to
a
man
А
ещё
я
хочу
поднять
бокал
за
одного
человека.
When
I
was
a
very,
very
young
boy
at
about
four
years
of
age
Когда
я
был
совсем
маленьким
мальчиком,
лет
четырех
от
роду,
My
father
brought
me
out
and
he
bought
me
two
albums,
okay?
мой
отец
взял
меня
с
собой
и
купил
мне
два
альбома,
понимаете?
One
of
them
was
The
Dubliners
"Live
At
The
Gaiety
Theatre",
okay?
Один
из
них
был
"The
Dubliners
"Live
At
The
Gaiety
Theatre",
да?
And
the
other
one
was
the
man
who
made
one
of
the
greatest
albums
of
all
time
А
другой
был
человек,
который
создал
один
из
величайших
альбомов
всех
времен,
Whom
today
it's
a
sixth
anniversary
of
his
death
у
которого
сегодня
шестая
годовщина
смерти.
Well,
we
shall
never
forget
him
Что
ж,
мы
никогда
его
не
забудем.
The
beautiful
Mr.
Johnny
Cash,
people
Прекрасный
мистер
Джонни
Кэш,
народ.
We
would
sincerely
like
to
dedicate
this
song
to
Johnny
Мы
хотели
бы
посвятить
эту
песню
Джонни.
It's
a
song
about
being
pissed
off
Это
песня
о
том,
как
быть
чертовски
злым.
Which
he
was,
from
time
and
again
Чем
он
и
был,
время
от
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Edward Schwindt, Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey, Robert Anthony Schmidt
Attention! Feel free to leave feedback.