Flogging Molly - Salty Dog - translation of the lyrics into German

Salty Dog - Flogging Mollytranslation in German




Salty Dog
Salziger Hund
I'll wait for you till I turn blue
Ich warte auf dich, bis ich blau werde
There's nothin' more a man can do
Mehr kann ein Mann nicht tun
Don't get your bollocks in a twist
Reg dich nicht so auf
Settle down, don't take a fit
Beruhige dich, krieg keinen Anfall
Ya drank with demons straight form Hell
Du hast mit Dämonen direkt aus der Hölle getrunken
They almost nearly won as well
Sie hätten auch fast gewonnen
Ya wiped the floor with victory
Du hast den Boden mit dem Sieg aufgewischt
Then puked until you fell asleep
Dann hast du gekotzt, bis du eingeschlafen bist
Blackened was the banshee's wail
Geschwärzt war der Schrei der Banshee
These boot will never fill her jail
Diese Stiefel werden ihre Zelle niemals füllen
So you crawled into an empty boat
Also krochst du in ein leeres Boot
For the Gulf of Mexico
Zum Golf von Mexiko
Till Cortez came an' when so did you
Bis Cortez kam, und dann kamst auch du
From the ashes charred and blue
Aus der Asche, verkohlt und blau
Smellin' like a salty dog
Riechend wie ein salziger Hund
Back from Hell where you belong
Zurück aus der Hölle, wo du hingehörst
Anarchy, the scourge of every sea
Anarchie, die Geißel jedes Meeres
The Antichrist aboard a rig
Der Antichrist an Bord eines Schiffes
With us your cutthroat thieves
Mit uns, deinen Halsabschneider-Dieben
The ship went down we all near drowned
Das Schiff ging unter, wir wären alle fast ertrunken
Ya stood there on the deck
Du standst da auf dem Deck
Till the Spanish came and flogged yer arse
Bis die Spanier kamen und dir den Arsch versohlten
And dragged you from the wreck
Und dich aus dem Wrack zogen
They threw a rope around yer neck
Sie warfen dir ein Seil um den Hals
To watch you dance the jig of death
Um dich den Todestanz tanzen zu sehen
Then left ya for the starvin' crows
Dann ließen sie dich den hungernden Krähen
Hoverin' like hungry whores
Schwebend wie hungrige Huren
One flew down plucked out your eye
Eine flog herunter, pickte dein Auge aus
The other he had in his sights
Das andere hatte er im Visier
Ya snarled at him, said leave me be
Du knurrtest ihn an, sagtest, lass mich in Ruhe
I need the bugger so I can see
Ich brauche das Ding, damit ich sehen kann





Writer(s): George Edward Schwindt, Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey, Robert Anthony Schmidt


Attention! Feel free to leave feedback.