Flogging Molly - Screaming at the Wailing Wall - translation of the lyrics into German




Screaming at the Wailing Wall
`, 1 `<body>`, 9 `<p>`, 34 `<span>`).Количество тэгов в переводе: 47 (уникальных открывающих тэгов/элементов: 1 `<html>`, 1 `<head>`, 1 `<title>`, 1 `<body>`, 9 `<p>`, 34 `<span>`).Количество тэгов совпадает.Модель AI, использованная для перевода: OpenAI GPT-4.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Schreien an der Klagemauer
So, God how come every wrong's been done
Also, Gott, wie kommt es, dass jedes Unrecht geschehen ist
With deals no Christ should allow?
Mit Abmachungen, die kein Christus erlauben sollte?
Once the communist, now the terrorist
Einst der Kommunist, jetzt der Terrorist
With blood as thick as yours
Mit Blut, so dick wie deines
Now a caravan of clouds
Jetzt warnt uns eine Karawane von Wolken
Warns us all of winter showers
Alle vor Winterschauern
Then the rattle, comes the rain
Dann das Rasseln, kommt der Regen
With each bullet screams your name
Mit jeder Kugel schreit dein Name
Oh, how come this gathering storm pours little on the truth?
Oh, wie kommt es, dass dieser aufziehende Sturm so wenig über die Wahrheit verrät?
Where the smoking gun's a familiar song let loose
Wo der rauchende Colt ein bekanntes Lied ist, das entfesselt wurde
With the bombed out cars come the falling stars from a heaven we'll never know
Mit den ausgebombten Autos kommen die fallenden Sterne aus einem Himmel, den wir nie kennen werden
And the nameless names on the misspelled graves grow tall
Und die namenlosen Namen auf den falsch geschriebenen Gräbern wachsen hoch
We're still screaming at the wailing wall
Wir schreien immer noch an der Klagemauer
"I'll liberate your peoples' fate"
"Ich werde das Schicksal eures Volkes befreien"
Spoke the burning bush
Sprach der brennende Busch
But the song of beasts growl with oil-soaked teeth
Aber das Lied der Bestien knurrt mit ölgetränkten Zähnen
Their dollar is mighty and true
Ihr Dollar ist mächtig und wahr
Now the eagle soars the sky
Jetzt schwebt der Adler am Himmel
Over refugee and child
Über Flüchtling und Kind
And to all there is no end
Und für alle gibt es kein Ende
Another day in perfect hell
Ein weiterer Tag in der perfekten Hölle
So, how come this gathering storm pours little on the truth?
Also, wie kommt es, dass dieser aufziehende Sturm so wenig über die Wahrheit verrät?
Where the smoking gun's a familiar song let loose
Wo der rauchende Colt ein bekanntes Lied ist, das entfesselt wurde
Now a caravan of clouds
Jetzt warnt uns eine Karawane von Wolken
Warns us all of deadly showers
Alle vor tödlichen Schauern
Then a rattle, comes the rain
Dann ein Rasseln, kommt der Regen
With each bullet screams your name
Mit jeder Kugel schreit dein Name
So, how come this gathering storm pours little on the truth?
Also, wie kommt es, dass dieser aufziehende Sturm so wenig über die Wahrheit verrät?
Where the smoking gun's a familiar song let loose
Wo der rauchende Colt ein bekanntes Lied ist, das entfesselt wurde
With the bombed out cars come the falling stars from a heaven we'll never know
Mit den ausgebombten Autos kommen die fallenden Sterne aus einem Himmel, den wir nie kennen werden
And the nameless names on the misspelled graves grow tall
Und die namenlosen Namen auf den falsch geschriebenen Gräbern wachsen hoch
We're still screaming at the wailing wall
Wir schreien immer noch an der Klagemauer
Oh, I'll liberate your peoples' fate
Oh, ich werde das Schicksal eures Volkes befreien
As we scream at the wailing wall
Während wir an der Klagemauer schreien





Writer(s): Ted Hutt, Dave King, Dennis Casey, Matt Hensley, Bridget Regan, Nathan Maxwell, Robert George Schmidt, George Edward Schwindt, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King


Attention! Feel free to leave feedback.