Flogging Molly - The Bride Wore Black - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flogging Molly - The Bride Wore Black




The Bride Wore Black
Невеста была в черном
Invincible
Непобедимая,
With our hearts sometimes combustible
С нашим сердцем, порой таким воспламеняемым.
She's a raging river born beneath my feet
Она бушующая река, что родилась у меня под ногами,
No other could compete
Никто другой не смог бы сравниться с ней.
Remarkable
Удивительная,
Now many days and nights disfunctional
Столько дней и ночей мы были ненормальными.
She's a contradiction, all but her agree
Она само противоречие, и все, кроме нее, согласны с этим,
Ah, but only she believes, hey
Ах, но только она верит, эй.
Then the bride wore black
И вот невеста была в черном,
Though the colour of her eyes shone
Хотя цвет ее глаз сиял,
Like flawless pearls, set forth from the sky
Как безупречные жемчужины, ниспосланные с небес
To the sailing seas that carried us to be
В бурные моря, что несли нас навстречу судьбе.
Take me back to the vision where the bride wore black
Верни меня к тому видению, где невеста была в черном.
Comical
Забавная,
But only happy when she's serious
Но счастлива она только тогда, когда серьезна.
Kicks the future where the present used to be
Она пинает будущее там, где раньше было настоящее,
Oh, that's square between the teeth
Ах, это прямо в точку.
And the bride wore black
И невеста была в черном,
Though the colour of her eyes shone
Хотя цвет ее глаз сиял,
Like flawless pearls set forth from the sky
Как безупречные жемчужины, ниспосланные с небес
To the sailing seas that carried us to be
В бурные моря, что несли нас навстречу судьбе.
Take me back to the vision when a bride wore black
Верни меня к тому видению, когда невеста была в черном,
Take me back to the vision where the bride
Верни меня к тому видению, где невеста…
She always tells it like it should
Она всегда говорит так, как должно быть,
Plays the joke but not the fool
Шутит, но не играет дурочку.
Then through the fire comes the rain
Потом сквозь огонь приходит дождь,
Ah, things will never be the same
Ах, все уже не будет как прежде,
Ah, never be the same
Ах, никогда не будет прежним.
Oh, and the bride wore black
Ах, и невеста была в черном,
Though the colour of her eyes shone
Хотя цвет ее глаз сиял,
Like flawless pearls set forth from the sky
Как безупречные жемчужины, ниспосланные с небес
To the sailing seas that carried us to be
В бурные моря, что несли нас навстречу судьбе.
Take me back to the vision where the bride wore black
Верни меня к тому видению, где невеста была в черном,
Take me back to the vision where the bride wore black
Верни меня к тому видению, где невеста была в черном.
Hey
Эй,
And the bride wore black
И невеста была в черном,
Yeah, the bride wore black
Да, невеста была в черном,
Yeah, the bride wore black
Да, невеста была в черном,
Yeah, the bride wore black
Да, невеста была в черном,
I said the bride wore black
Я сказал, невеста была в черном,
Yeah, the bride wore black
Да, невеста была в черном.





Writer(s): Robert Schmidt, David King, Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, Dennis Casey


Attention! Feel free to leave feedback.