Lyrics and translation Flogging Molly - The Lightning Storm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lightning Storm
Грозовая буря
This
lonely
existence
paves
the
way
Это
одинокое
существование
прокладывает
путь,
For
the
heart
of
hearts
must
beat
be
brave
Ибо
храброе
сердце
должно
биться,
While
this
quiet
lightning
storm
Пока
эта
тихая
грозовая
буря
Wrecks
the
harvest
gold
we
tried
to
sow
Губит
урожай
золота,
что
мы
пытались
посеять.
So
it
begins,
the
way
the
blood
still
dances
beneath
the
skin
Так
начинается
оно:
кровь
всё
ещё
танцует
под
кожей,
As
the
messenger
from
hell
says
we're
bound
to
win
Вестник
из
ада
говорит,
что
мы
обречены
на
победу.
As
the
days,
they
come,
but
the
years,
they
go
Дни
приходят,
а
годы
уходят,
So
take
care
of
your
freedom
they'll
never
know
Так
береги
свою
свободу,
милая,
они
никогда
не
узнают.
I
sit
on
the
wing
for
a
blackbird's
song
Я
сижу
на
крыле,
слушаю
песню
чёрного
дрозда,
To
tell
me
where
and
when
this
all
went
wrong
Чтобы
он
рассказал
мне,
где
и
когда
всё
пошло
не
так.
There's
no
resolution
without
remorse
Нет
разрешения
без
раскаяния,
With
ignorance,
bliss,
defend,
let's
stay
the
course
С
блаженным
неведением,
защищаясь,
давай
не
будем
сходить
с
пути.
Puncture
the
skin
and
see
its
blood
run
cold
on
desert
sand
Проткни
кожу
и
увидишь,
как
кровь
стынет
на
песке
пустыни.
Come
hear
the
men
from
mothers
with
childless
hands
Послушай
рассказы
мужчин,
чьи
матери
остались
бездетными.
As
the
days,
they
come,
but
the
years,
they
go
Дни
приходят,
а
годы
уходят,
So
take
care
of
your
freedom
they'll
never
know
Так
береги
свою
свободу,
милая,
они
никогда
не
узнают.
Take
good
care
of
your
freedom
Береги
свою
свободу,
They'll
never
know
Они
никогда
не
узнают.
Take
what
you
give
until
there
is
nothing
left,
but
forever
live
Бери
то,
что
даёшь,
пока
не
останется
ничего,
но
живи
вечно.
And
night
descends
on
shadows
without
their
kill
И
ночь
опускается
на
тени,
не
убивая
их.
As
the
days,
they
come,
but
the
years,
they
go
Дни
приходят,
а
годы
уходят,
So
take
care
of
your
freedom
they'll
never
know
Так
береги
свою
свободу,
милая,
они
никогда
не
узнают.
Yeah,
take
good
care
of
your
freedom
Да,
береги
свою
свободу,
They'll
never
know
Они
никогда
не
узнают.
As
the
days,
they
come
Дни
приходят,
But
the
years,
they
go
А
годы
уходят.
So
take
care
of
your
freedom
Так
береги
свою
свободу,
They'll
never
know
Они
никогда
не
узнают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bridget Regan, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey
Album
Float
date of release
11-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.