Lyrics and translation Flogging Molly - The Likes of You Again (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Likes of You Again (Live)
Таких, как ты, больше не будет (Live)
Here's
to
you,
I
sing
for
my
daddy-o
За
тебя,
пою
я
для
моего
старика,
As
I
lay
him
down
to
sleep
Укладывая
его
спать.
It's
been
so
long
since
I
lost
my
daddy-o
Так
давно
я
потерял
своего
старика,
Hope
he's
watchin'
over
me
Надеюсь,
он
присматривает
за
мной.
Wednesday
night
is
mornin'
now
Среда
ночью
теперь
утро,
As
I'm
walkin'
in
the
rain
И
я
гуляю
под
дождем.
The
birds
are
screaming
in
my
ear
Птицы
кричат
мне
в
уши,
Drivin'
me
insane
Сводят
с
ума
меня.
Half
the
clouds
are
empty
Половина
неба
пуста,
So
the
sun
burst
through
the
sky
Солнце
прорвалось
сквозь
тучи.
The
puddles
show
reflection
Лужи
отражают
Of
a
face
about
to
die
Лицо,
готовое
умереть.
Just
around
the
corner
За
углом,
I
was
goin'
round
the
bend
Я
сворачивал
за
поворот,
I
ran
into
a
staggerin'
fool
Наткнулся
на
пьяного
дурака,
Who
said
he
knew
my
name
Который
сказал,
что
знает
мое
имя.
He
poured
himself
a
whiskey
Он
налил
себе
виски,
And
his
face
began
to
glow
И
его
лицо
засияло.
Two
men
without
an
answer
Два
человека
без
ответа,
Like
a
dog
without
a
bone
Как
собака
без
кости.
Bringin'
in
the
new
year
Встречаем
Новый
год,
As
the
bells
began
to
ring
Колокола
звонят.
Fats
is
in
the
corner
Фэтс
в
углу,
She's
just
about
to
sing
Она
вот-вот
запоет.
Time
to
get
another
before
the
final
shout
Время
выпить
еще,
перед
последним
словом.
You
should
have
heard
them
roarin'
Ты
бы
слышала,
как
они
ревели,
When
they
dragged
the
bugger
out
Когда
вывозили
этого
хрена.
And
we'll
never
see
the
likes
of
you
again
И
таких,
как
ты,
мы
больше
не
увидим.
Jimbo
came
from
slummin'
town
Джимбо
приехал
из
трущоб,
A
cold
and
dreary
place
Холодного
и
тоскливого
места.
To
summer
land
he
found
himself
Он
нашел
себя
в
летней
стране,
The
sun
shun
on
his
face
Солнце
светило
ему
в
лицо.
Met
a
girl
called,
Minnie
Pearl
Встретил
девушку
по
имени
Минни
Перл,
Swore
she'd
always
be
his
girl
Клялся,
что
она
всегда
будет
его.
Happy
ever
after
Жили
они
долго
и
счастливо,
Till
the
tide
ran
out
again
Пока
волна
снова
не
отхлынула.
Pour
me
all
your
sorrows
Вылей
мне
все
свои
печали,
And
I'll
drink
till
you
are
dry
И
я
буду
пить,
пока
ты
не
высохнешь.
I'll
love
you
in
the
mornin'
Я
буду
любить
тебя
утром,
Christ,
I'll
love
ya
till
you
die
Боже,
я
буду
любить
тебя
до
смерти.
I'll
never
leave
so
never
grieve
Я
никогда
не
уйду,
так
что
не
горюй,
I'll
be
back
before
ya
know
Я
вернусь
раньше,
чем
ты
узнаешь.
But
Jimbo
fell
into
a
well
Но
Джимбо
упал
в
колодец
And
never
rambled
home
И
никогда
не
вернулся
домой.
Carried
all
his
troubles
in
an
unforgivin'
bag
Носил
все
свои
беды
в
непрощающей
сумке,
Back
and
forth
through
painted
brick
Взад
и
вперед
по
крашеному
кирпичу.
The
colors
all
seemed
bland
Все
краски
казались
блеклыми.
I've
traveled
all
these
years,
he
said
Я
путешествовал
все
эти
годы,
- сказал
он,
To
only
get
this
far,
so
he
crossed
the
street
Чтобы
зайти
так
далеко,
поэтому
он
перешел
улицу,
Found
a
seat,
his
home
is
now
a
bar
Нашел
место,
его
дом
теперь
- бар.
And
we'll
never
see
И
мы
никогда
не
увидим
The
likes
of
you
again
Таких,
как
ты,
больше,
We'll
never
see
Мы
никогда
не
увидим
The
likes
of
you
again
Таких,
как
ты,
больше.
There
must
be
more
to
life
Должно
быть
что-то
большее
в
жизни,
Than
this
poxie
life,
all
the
agro
Чем
эта
паршивая
жизнь,
вся
эта
суета,
All
the
pain
so
he
disappeared
Вся
эта
боль,
поэтому
он
исчез
Into
his
final
beer
but
the
glass
was
empty
В
своем
последнем
пиве,
но
стакан
был
пуст
Once
again,
again,
again
Снова
и
снова,
и
снова.
Woke
up
in
an
awful
state
Проснулся
в
ужасном
состоянии,
Dreamt
I
was
at
Peter's
Gate
Мне
приснилось,
что
я
у
врат
Петра,
Beggin'
for
his
mercy
Умоляя
о
пощаде
And
the
crimes
that
were
at
hand
И
прощении
за
совершенные
преступления.
He
told
me
he
was
much
amused
Он
сказал
мне,
что
ему
очень
забавно
To
see
this
life
I
had
abused
Видеть,
как
я
злоупотреблял
этой
жизнью.
Best
be
on
your
way
Ступай
своей
дорогой,
But
have
a
swig
before
you
go
Но
прежде
чем
ты
уйдешь,
глотнни
еще.
So
I'm
bringing
in
the
New
Year
Вот
я
и
встречаю
Новый
год,
As
the
bells
began
to
ring
Колокола
звонят.
Fat's
in
the
corner
Фэтс
в
углу,
She's
just
about
to
sing
Она
вот-вот
запоет.
Time
to
get
another
before
the
final
shout
Время
выпить
еще,
перед
последним
словом.
You
should
have
heard
them
roarin'
Ты
бы
слышала,
как
они
ревели,
When
they
dragged
the
bugger
out
Когда
вывозили
этого
хрена.
And
we'll
never
see
И
мы
никогда
не
увидим
The
likes
of
you
again
Таких,
как
ты,
больше,
We'll
never
see
Мы
никогда
не
увидим
The
likes
of
you
again
Таких,
как
ты,
больше,
We'll
never
see
Мы
никогда
не
увидим
The
likes
of
you
again
Таких,
как
ты,
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey
Attention! Feel free to leave feedback.