Lyrics and translation Flogging Molly - There's Nothing Left Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's Nothing Left Pt. 1
Ничего не осталось. Часть 1
Dear
Majesty,
I
kneel
at
your
feet
Ваше
Величество,
я
преклоняю
перед
вами
колени,
Though
my
heart,
it
tells
me
I
am
wrong
хотя
сердце
твердит
мне,
что
я
не
прав.
For
I
am
my
own
man
and
these
are
my
needs
Ведь
я
сам
себе
хозяин,
и
у
меня
есть
потребности,
And
without
them
your
sovereign
would
be
lost
и
без
них
ваш
повелитель
будет
потерян.
I
remember
the
day
I
earned
my
first
pay
Помню
тот
день,
когда
я
заработал
свои
первые
деньги,
Belittled
and
ground
to
a
halt
униженный
и
растоптанный.
I
rose
with
the
flame
from
my
father's
remains
Я
восстал
из
пламени
праха
моего
отца,
I
buried
when
I
was
a
pup
которого
я
похоронил
ещё
щенком.
Here
we
are
now,
here
we
are
now
Вот
мы
здесь,
вот
мы
здесь,
The
devil
is
smoke
and
he's
not
very
bright
дьявол
— это
дым,
и
он
не
очень
ярок.
Here
we
are
now,
here
we
are
now
Вот
мы
здесь,
вот
мы
здесь,
And
take
me
away
and
deliver
what's
right
забери
меня
прочь
и
воздай
по
справедливости.
Here
we
are
now,
here
we
are
now
Вот
мы
здесь,
вот
мы
здесь,
The
devil
is
smoke
and
he's
not
very
bright
дьявол
— это
дым,
и
он
не
очень
ярок.
Here
we
are
now,
here
we
are
now
Вот
мы
здесь,
вот
мы
здесь,
The
devil
is
smoke
дьявол
— это
дым
And
he's
not
very
bright
и
он
не
очень
ярок.
Dear
Constantine,
come
make
me
believe
Дорогой
Константин,
заставь
меня
поверить
In
your
Lord,
I
have
chose
to
ignore
в
твоего
Господа,
которого
я
решил
игнорировать.
For
mine
is
the
ear,
I
now
listen
to
hear
Ибо
мой
слух
теперь
жаждет
услышать,
So
I'll
taunt
every
tyrant
with
a
fault
и
я
буду
высмеивать
каждого
тирана
за
его
промахи.
For
never's
a
twain,
I
know
that
I'll
remain
Ведь
«никогда»
не
наступит,
я
знаю,
что
останусь
верен
себе.
Come
gather
what's
left
of
the
cause
Собери
то,
что
осталось
от
нашего
дела,
And
together
we'll
march
on
the
backs
of
the
damned
и
вместе
мы
пройдем
по
хребтам
проклятых
And
rise
from
beneath,
one
and
all
и
восстанем
из-под
обломков,
все
как
один.
Here
we
are
now,
here
we
are
now
Вот
мы
здесь,
вот
мы
здесь,
The
devil
is
smoke
and
he's
not
very
bright
дьявол
— это
дым,
и
он
не
очень
ярок.
Here
we
are
now,
here
we
are
now
Вот
мы
здесь,
вот
мы
здесь,
And
take
me
away
and
deliver
what's
right
забери
меня
прочь
и
воздай
по
справедливости.
Here
we
are
now,
here
we
are
now
Вот
мы
здесь,
вот
мы
здесь,
The
devil
is
smoke
and
he's
not
very
bright
дьявол
— это
дым,
и
он
не
очень
ярок.
Here
we
are
now,
here
we
are
now
Вот
мы
здесь,
вот
мы
здесь.
The
devil
is
smoke
Дьявол
— это
дым.
Here
we
are
now
Вот
мы
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Schmidt, David King, Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, Dennis Casey
Attention! Feel free to leave feedback.