Lyrics and translation Flogging Molly - This Road Of Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Road Of Mine
Моя дорога
Ah,
back
in
the
day
for
over
twenty
years
Ах,
оглядываясь
назад,
уже
больше
двадцати
лет
I've
been
singing
a
song,
maybe
bring
some
cheer
Я
пою
песни,
возможно,
чтобы
вселить
немного
радости
A
life
to
live
on
an
endless
road
Жизнь,
чтобы
жить
на
бесконечной
дороге
Making
friends,
even
share
a
joke
Заводить
друзей,
даже
делиться
шутками
But
all
our
worlds,
they
came
crashing
in
Но
все
наши
миры
рухнули
We
were
synchronised
but
we
couldn't
swim
Мы
были
синхронны,
но
не
умели
плавать
A
dark
dark
cold
winter's
all
she
wrote
Темная,
темная,
холодная
зима
— вот
и
все,
что
она
написала
Better
make
amends,
for
you
never
know
Лучше
помириться,
ведь
никогда
не
знаешь,
So
take
this
weight
up
off
my
shoulder
Так
сними
этот
груз
с
моих
плеч
Lift
this
pressure
off
my
life
Сними
это
давление
с
моей
жизни
They'll
be
no
trouble
in
the
distance
Вдали
не
будет
никаких
проблем
If
we
both
see
eye-to-eye
Если
мы
будем
смотреть
друг
другу
в
глаза
So
many
demons
to
behold
Так
много
демонов
нужно
увидеть
So
interfere,
don't
tow
the
line
Так
что
не
вмешивайся,
не
перегибай
палку
I've
made
my
peace
so
now
I
Я
заключил
мир,
так
что
теперь
я
Take
this
road
of
mine
Выбираю
свою
дорогу
Ah,
don't
care
if
I
ramble
on
Ах,
мне
все
равно,
если
я
болтаю
без
умолку
But
I
was
long
in
the
tooth
before
I
felt
belonged
Но
у
меня
было
много
времени,
прежде
чем
я
почувствовал
себя
своим
Like
many
others,
I
had
much
to
say
Как
и
у
многих
других,
мне
было
что
сказать
You
better
lift
the
lid,
could
be
an
early
grave
Лучше
открой
крышку,
может
быть
ранняя
могила
Appreciate
all
the
things
you
don't
Цени
все
то,
чем
ты
не
дорожишь
There'll
come
a
time
when
who
will,
I
won't
Настанет
время,
когда
кто
захочет,
а
я
— нет
Say
it
now
before
the
devil
wakes
Скажи
это
сейчас,
пока
дьявол
не
проснулся
He'll
abbreviate,
better
punctuate,
ah
Он
сократит,
лучше
расставь
знаки
препинания,
а
So
take
this
weight
up
off
my
shoulder
Так
сними
этот
груз
с
моих
плеч
Lift
this
pressure
off
my
life
Сними
это
давление
с
моей
жизни
They'll
be
no
trouble
in
the
distance
Вдали
не
будет
никаких
проблем
If
we
both
see
eye-to-eye
Если
мы
будем
смотреть
друг
другу
в
глаза
I
have
my
reasons
to
uphold
У
меня
есть
причины
держаться
I
had
my
neck
upon
the
line
Моя
голова
была
на
кону
I've
made
my
peace
so
now
I
Я
заключил
мир,
так
что
теперь
я
Take
this
road
of
mine,
yeah
Выбираю
свою
дорогу,
да
This
road
of
mine,
yeah
Эту
самую
дорогу,
да
This
road
of
mine,
yeah
Эту
самую
дорогу,
да
I
have
my
reasons
to
uphold
У
меня
есть
причины
держаться
I
had
my
neck
upon
the
line
Моя
голова
была
на
кону
I've
made
my
peace
so
now
I
Я
заключил
мир,
так
что
теперь
я
Take
this
road
of
mine
Выбираю
свою
дорогу
Ah,
sometimes
worry
is
an
endless
fate
Ах,
иногда
беспокойство
— бесконечная
судьба
Come
and
stand
your
ground,
punch
your
weight
Иди
и
стой
на
своем,
дерись
изо
всех
сил
Then
get
a
grip
for
the
bells
will
toll
А
потом
возьми
себя
в
руки,
ведь
зазвонят
колокола
Make
a
change
or
you'll
never
know
Изменись,
иначе
никогда
не
узнаешь
Appreciate
all
the
things
you
don't
Цени
все
то,
чем
ты
не
дорожишь
There'll
come
a
time
when
who
will,
I
won't
Настанет
время,
когда
кто
захочет,
а
я
— нет
And
say
it
now
before
the
devil
wakes
Скажи
это
сейчас,
пока
дьявол
не
проснулся
He'll
abbreviate,
better
punctuate,
ah
Он
сократит,
лучше
расставь
знаки
препинания,
а
So
take
this
weight
up
off
my
shoulder
Так
сними
этот
груз
с
моих
плеч
Lift
this
pressure
off
my
life
Сними
это
давление
с
моей
жизни
They'll
be
no
trouble
in
the
distance
Вдали
не
будет
никаких
проблем
If
we
both
see
eye-to-eye
Если
мы
будем
смотреть
друг
другу
в
глаза
I
have
my
reasons
to
uphold
У
меня
есть
причины
держаться
I
had
my
neck
upon
the
line
Моя
голова
была
на
кону
I've
made
my
peace
so
now
I
Я
заключил
мир,
так
что
теперь
я
Take
this
road
of
mine,
yeah
Выбираю
свою
дорогу,
да
This
road
of
mine,
yeah
Эту
самую
дорогу,
да
This
road
of
mine,
yeah
Эту
самую
дорогу,
да
This
road
of
mine
Эту
самую
дорогу
This
road
of
mine,
yeah
Эту
самую
дорогу,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey
Album
Anthem
date of release
09-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.