Lyrics and translation Flogging Molly - Tobacco Island (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tobacco Island (Live)
Остров Табака (концерт)
Alright
then
Хорошо,
тогда
This
is
uh,
this
is
a
song
which
is,
uh
Это,
гм,
это
песня,
которая,
гм
A
part
of
Irish
history
at
its
ugliest
Часть
ирландской
истории
в
самом
уродливом
ее
проявлении
Like
many,
many
years
ago
when
uh
Как
много,
много
лет
назад,
когда,
гм
A
certain
man
called
all
over
Cromwell
Некий
человек
по
имени
Оливер
Кромвель
Shipped
uh,
shipped
hundreds
thousands
of
people
from
Ireland
to
Barbados
Отправил,
гм,
отправил
сотни
тысяч
людей
из
Ирландии
на
Барбадос
This
is
for
those
beautiful
people
Это
для
тех
прекрасных
людей
It's
a
thing
we
call
Это
то,
что
мы
называем
Tobacco
Island
Остров
Табака
All
to
hell,
we
must
sail
for
the
shores
of
sweet
Barbados
К
черту
все,
мы
должны
плыть
к
берегам
сладкого
Барбадоса
Sugar
cane
grows
taller
than
the
god
we
once
believed
in
Сахарный
тростник
растет
выше,
чем
бог,
в
которого
мы
когда-то
верили
The
butcher
and
his
crown
raped
the
land
we
used
to
sleep
in
Мясник
и
его
корона
изнасиловали
землю,
на
которой
мы
спали
Tomorrow
chimes
of
ghostly
crimes
that
haunt
Tobacco
Island
(yeah)
Завтра
колокола
призрачных
преступлений
будут
преследовать
остров
Табака
(да)
1659
forgotten
now
for
sure
1659
год,
забытый
теперь
наверняка
They
dragged
us
from
our
homeland
with
the
musket
and
their
gun
Нас
вытащили
с
родины
с
мушкетами
и
ружьями
Cromwell
and
his
roundheads
battered
all
we
knew
Кромвель
и
его
круглоголовые
разрушили
все,
что
мы
знали
Shackled
hopes
of
freedom,
we're
naught
but
stolen
goods
Скованные
надежды
на
свободу,
мы
всего
лишь
краденый
товар
Dark
is
the
horizon
Темный
горизонт
Blackened
from
the
sun
Почерневший
от
солнца
This
rotten
cage
of
Bridgetown
Эта
гниющая
клетка
Бриджтауна
Is
where
I
now
belong
Место,
где
я
сейчас
нахожусь
All
to
hell,
we
must
sail
for
the
shores
of
sweet
Barbados
К
черту
все,
мы
должны
плыть
к
берегам
сладкого
Барбадоса
Sugar
cane
grows
taller
than
the
god
we
once
believed
in
Сахарный
тростник
растет
выше,
чем
бог,
в
которого
мы
когда-то
верили
The
butcher
and
his
crown
raped
the
land
we
used
to
sleep
in
Мясник
и
его
корона
изнасиловали
землю,
на
которой
мы
спали
Tomorrow
chimes
of
ghostly
crimes
that
haunt
Tobacco
Island
(woo)
Завтра
колокола
призрачных
преступлений
будут
преследовать
остров
Табака
(ууу)
Red
leg,
down
a
peg,
blistered
burns
the
soul
Красная
нога,
на
колышек,
волдыри
жгут
душу
The
floggings
they're
a
plenty
but
reasons
there
are
none
Пытки
здесь
в
изобилии,
но
причин
нет
Our
backs
belong
to
landlords,
where
branded
is
there
name
Наши
спины
принадлежат
землевладельцам,
где
выжжено
их
имя
Paid
for
with
ten
shillings,
cheap
labor
never
breaks
Оплачено
десятью
шиллингами,
дешевая
рабочая
сила
никогда
не
ломается
The
silver
moon
is
shining
Серебряная
луна
светит
Cools
the
copper
blood
Остужает
медную
кровь
The
living
meet
the
dead
Живые
встречаются
с
мертвыми
And
together
dance
as
one
И
вместе
танцуют
как
один
All
to
hell,
we
must
sail
for
the
shores
of
sweet
Barbados
К
черту
все,
мы
должны
плыть
к
берегам
сладкого
Барбадоса
Sugar
cane
grows
taller
than
the
god
we
once
believed
in
Сахарный
тростник
растет
выше,
чем
бог,
в
которого
мы
когда-то
верили
The
butcher
and
his
crown
raped
the
land
we
used
to
sleep
in
Мясник
и
его
корона
изнасиловали
землю,
на
которой
мы
спали
Tomorrow
chimes
of
ghostly
crimes
that
haunt
Tobacco
Island
Завтра
колокола
призрачных
преступлений
будут
преследовать
остров
Табака
Agony,
will
you
cleanse
this
misery?
Агония,
очистишь
ли
ты
эти
страдания?
For
it's
never
again
I'll
breathe
Ведь
я
больше
никогда
не
буду
дышать
(People
of
Los
Angeles,
we
need
your
helping
hands)
(Люди
Лос-Анджелеса,
нам
нужны
ваши
руки
помощи)
From
this
sandy
edge
(come
on)
the
rolling
sea
breaks
my
revenge
С
этого
песчаного
края
(давай)
накатывающееся
море
несет
мою
месть
And
with
each
whisper,
a
thousand
waves,
I
hear
roar
(California,
we're
going
home)
И
с
каждым
шепотом,
тысячью
волн,
я
слышу
рев
(Калифорния,
мы
возвращаемся
домой)
Dark
is
the
horizon
Темный
горизонт
Blackened
by
the
sun
Почерневший
от
солнца
This
rotten
cage
of
Bridgetown
Эта
гниющая
клетка
Бриджтауна
Is
where
I
now
belong
Место,
где
я
сейчас
нахожусь
All
to
hell,
we
must
sail
for
the
shores
of
sweet
Barbados
К
черту
все,
мы
должны
плыть
к
берегам
сладкого
Барбадоса
Sugar
cane
grows
taller
than
the
god
we
once
believed
in
Сахарный
тростник
растет
выше,
чем
бог,
в
которого
мы
когда-то
верили
The
butcher
and
his
crown
raped
the
land
we
used
to
sleep
in
Мясник
и
его
корона
изнасиловали
землю,
на
которой
мы
спали
Tomorrow
chimes
of
ghostly
crimes
that
haunt
Tobacco
Island
Завтра
колокола
призрачных
преступлений
будут
преследовать
остров
Табака
All
to
hell,
we
must
sail
for
the
shores
of
sweet
Barbados
К
черту
все,
мы
должны
плыть
к
берегам
сладкого
Барбадоса
Sugar
cane
grows
taller
than
the
god
we
once
believed
in
Сахарный
тростник
растет
выше,
чем
бог,
в
которого
мы
когда-то
верили
The
butcher
and
his
crown
raped
the
land
we
used
to
sleep
in
Мясник
и
его
корона
изнасиловали
землю,
на
которой
мы
спали
Tomorrow
chimes
of
ghostly
crimes
Завтра
колокола
призрачных
преступлений
That
haunt
Tobacco
Island
(yeah)
Которые
преследуют
остров
Табака
(да)
There's
nothing
like
a
good
song
written
about
a
bad
bastard,
isn't
it?
Нет
ничего
лучше
хорошей
песни,
написанной
о
плохом
ублюдке,
не
так
ли?
Speaking
of
bad
bastards,
see,
your
man
down
here
Кстати
о
плохих
ублюдках,
посмотрите
на
этого
парня
здесь
Who
has
a
t-shirt
that
says
"Who
the
fuck
is
Mick
Jagger?"
У
которого
футболка
с
надписью
"Кто,
блин,
такой
Мик
Джаггер?"
Bridget
just
bought
me
those
more
than
a
couple
of
weeks
ago
Бриджит
купила
мне
такую
же
пару
недель
назад
I
swear
to
God,
it's
the
same
fucking
t-shirt
Клянусь
Богом,
это
та
же
самая
футболка
And
what
did
the
people
in
our
village
do?
И
что
сделали
люди
в
нашей
деревне?
Oh,
they
made
one
of
me
then
О,
они
сделали
еще
одну
такую
же
And
what's
more
important,
who
the
hell
cares?
И
что
еще
важнее,
кому
какое
дело?
But
somebody
you
should
care
a
lot
about,
I
certainly
do
Но
есть
кто-то,
о
ком
тебе
стоит
позаботиться,
я
точно
забочусь
She's
been
playing
fiddle
for
you
Она
играла
для
вас
на
скрипке
And
uh,
singing
me
on
tune
here
and
there
И,
гм,
пела
со
мной
тут
и
там
Do
me
a
favor,
Los
Angeles,
California
Сделайте
одолжение,
Лос-Анджелес,
Калифорния
Put
your
beautiful
hands
together
for
my
beautiful
wife,
Miss
Bridget
Regan
Похлопайте
для
моей
прекрасной
жены,
мисс
Бриджит
Риган
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey
Attention! Feel free to leave feedback.