Flogging Molly - Tobacco Island (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flogging Molly - Tobacco Island (Live)




Alright then
Тогда ладно
This is uh, this is a song which is, uh
Это, э-э, это песня, которая, э-э
A part of Irish history at its ugliest
Часть ирландской истории в самом уродливом ее проявлении
Like many, many years ago when uh
Как много-много лет назад, когда...
A certain man called all over Cromwell
Некий человек звонил по всему Кромвелю
Shipped uh, shipped hundreds thousands of people from Ireland to Barbados
Отправлено, э-э, отправлено сотням тысяч людей из Ирландии на Барбадос
This is for those beautiful people
Это для тех прекрасных людей
It's a thing we call
Это то, что мы называем
Tobacco Island
Табачный остров
All to hell, we must sail for the shores of sweet Barbados
Все к черту, мы должны плыть к берегам милого Барбадоса.
Sugar cane grows taller than the god we once believed in
Сахарный тростник растет выше, чем бог, в которого мы когда-то верили
The butcher and his crown raped the land we used to sleep in
Мясник и его корона изнасиловали землю, на которой мы привыкли спать
Tomorrow chimes of ghostly crimes that haunt Tobacco Island (yeah)
Завтрашний звон призрачных преступлений, которые преследуют Табачный остров (да)
1659 forgotten now for sure
1659 год теперь наверняка забыт
They dragged us from our homeland with the musket and their gun
Они утащили нас с нашей родины с помощью мушкета и своего пистолета
Cromwell and his roundheads battered all we knew
Кромвель и его круглоголовые разрушили все, что мы знали
Shackled hopes of freedom, we're naught but stolen goods
Скованные надеждами на свободу, мы - не что иное, как украденный товар.
Dark is the horizon
Темен горизонт
Blackened from the sun
Почерневший от солнца
This rotten cage of Bridgetown
Эта гнилая клетка Бриджтауна
Is where I now belong
Это то место, где я теперь принадлежу
All to hell, we must sail for the shores of sweet Barbados
Все к черту, мы должны плыть к берегам милого Барбадоса.
Sugar cane grows taller than the god we once believed in
Сахарный тростник растет выше, чем бог, в которого мы когда-то верили
The butcher and his crown raped the land we used to sleep in
Мясник и его корона изнасиловали землю, на которой мы привыкли спать
Tomorrow chimes of ghostly crimes that haunt Tobacco Island (woo)
Завтрашний звон призрачных преступлений, которые преследуют Табачный остров (ууу)
Red leg, down a peg, blistered burns the soul
Красная нога, сбитая с колышка, покрытая волдырями, обжигает душу
The floggings they're a plenty but reasons there are none
Порки их много но причин для этого нет ни одной
Our backs belong to landlords, where branded is there name
Наши спины принадлежат домовладельцам, где клеймо, там и имя
Paid for with ten shillings, cheap labor never breaks
Оплаченный десятью шиллингами, дешевый труд никогда не ломается
The silver moon is shining
Сияет серебряная луна
Cools the copper blood
Охлаждает медную кровь
The living meet the dead
Живые встречаются с мертвыми
And together dance as one
И вместе танцуйте как один
All to hell, we must sail for the shores of sweet Barbados
Все к черту, мы должны плыть к берегам милого Барбадоса.
Sugar cane grows taller than the god we once believed in
Сахарный тростник растет выше, чем бог, в которого мы когда-то верили
The butcher and his crown raped the land we used to sleep in
Мясник и его корона изнасиловали землю, на которой мы привыкли спать
Tomorrow chimes of ghostly crimes that haunt Tobacco Island
Завтрашний день напоминает о призрачных преступлениях, которые преследуют Табачный остров
Agony, will you cleanse this misery?
Агония, очистишь ли ты это страдание?
For it's never again I'll breathe
Ибо я больше никогда не буду дышать
(People of Los Angeles, we need your helping hands)
(Жители Лос-Анджелеса, нам нужны ваши руки помощи).
From this sandy edge (come on) the rolling sea breaks my revenge
С этого песчаного края (давай) бушующее море срывает мою месть.
And with each whisper, a thousand waves, I hear roar (California, we're going home)
И с каждым шепотом, тысячью волн, я слышу рев (Калифорния, мы возвращаемся домой).
Dark is the horizon
Темен горизонт
Blackened by the sun
Почерневший от солнца
This rotten cage of Bridgetown
Эта гнилая клетка Бриджтауна
Is where I now belong
Это то место, где я теперь принадлежу
All to hell, we must sail for the shores of sweet Barbados
Все к черту, мы должны плыть к берегам милого Барбадоса.
Sugar cane grows taller than the god we once believed in
Сахарный тростник растет выше, чем бог, в которого мы когда-то верили
The butcher and his crown raped the land we used to sleep in
Мясник и его корона изнасиловали землю, на которой мы привыкли спать
Tomorrow chimes of ghostly crimes that haunt Tobacco Island
Завтрашний день напоминает о призрачных преступлениях, которые преследуют Табачный остров
All to hell, we must sail for the shores of sweet Barbados
Все к черту, мы должны плыть к берегам милого Барбадоса.
Sugar cane grows taller than the god we once believed in
Сахарный тростник растет выше, чем бог, в которого мы когда-то верили
The butcher and his crown raped the land we used to sleep in
Мясник и его корона изнасиловали землю, на которой мы привыкли спать
Tomorrow chimes of ghostly crimes
Завтрашний звон призрачных преступлений
That haunt Tobacco Island (yeah)
Которые преследуют Табачный остров (да)
Woo
Обхаживать
I suppose
Я полагаю
There's nothing like a good song written about a bad bastard, isn't it?
Нет ничего лучше хорошей песни, написанной о плохом ублюдке, не так ли?
Speaking of bad bastards, see, your man down here
Кстати, о плохих ублюдках, видишь, твой человек здесь внизу
Who has a t-shirt that says "Who the fuck is Mick Jagger?"
У кого есть футболка с надписью "Кто, черт возьми, такой Мик Джаггер?"
Bridget just bought me those more than a couple of weeks ago
Бриджит купила мне их всего пару недель назад
I swear to God, it's the same fucking t-shirt
Клянусь Богом, это та же гребаная футболка
And what did the people in our village do?
А что делали люди в нашей деревне?
Oh, they made one of me then
О, тогда они сделали из меня одного
And what's more important, who the hell cares?
И что еще более важно, кого это, черт возьми, волнует?
But somebody you should care a lot about, I certainly do
Но кто-то, о ком ты должен сильно заботиться, я, конечно, забочусь
She's been playing fiddle for you
Она играла для тебя на скрипке
And uh, singing me on tune here and there
И, э-э, поет мне на мотив то тут, то там
Do me a favor, Los Angeles, California
Сделай мне одолжение, Лос-Анджелес, Калифорния
Put your beautiful hands together for my beautiful wife, Miss Bridget Regan
Сложите свои прекрасные руки вместе для моей прекрасной жены, мисс Бриджит Риган





Writer(s): Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey


Attention! Feel free to leave feedback.