Lyrics and translation Flogging Molly - Until We Meet Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until We Meet Again
До новой встречи
There
is
an
angel
on
my
doorstep
У
порога
моего
стоит
ангел,
But
I
do
not
who
she
is
for
Но
я
не
знаю,
к
кому
она
явилась.
Said
she
promised
me
forever
Она
сказала,
что
обещала
мне
вечность,
So
I
slammed
behind
the
door
Поэтому
я
захлопнул
дверь.
When
will
I
be
back
I
said
«Когда
я
вернусь?»
- спросил
я,
But
she
turned
and
held
the
key
Но
она
повернулась
и
сжала
ключ
To
the
soul
you
have
lost
От
души,
которую
ты
потерял.
Forever
walks
with
me
Навсегда
она
будет
со
мной.
Ho,
until,
until
we
meet
again
Эх,
пока,
пока
мы
не
встретимся
снова,
I'll
drown
in
my
own
hell
Я
буду
тонуть
в
своем
собственном
аду,
To
take
back
all
I've
said
Чтобы
вернуть
все,
что
я
сказал,
Until
we
meet
again
Пока
мы
не
встретимся
снова.
Mother
of
all
mothers
Мать
всех
матерей,
Did
you
mother
need
too
long?
Тебе
тоже
не
хватало
материнства?
And
father
like
all
fathers
И
отец,
как
и
все
отцы,
Wasn't
long
before
you
went
gone
Недолго
был
с
тобой.
This
chain
has
me
in
prison
Эта
цепь
держит
меня
в
плену,
But
in
the
cell
I
don't
belong
Но
я
не
должен
быть
в
этой
камере,
And
to
the
sun
I
was
lost
И
солнцу
я
был
потерян,
Together
we
are
born
Вместе
мы
рождены.
Ho,
until,
until
we
meet
again
Эх,
пока,
пока
мы
не
встретимся
снова,
I'll
drown
in
my
own
hell
Я
буду
тонуть
в
своем
собственном
аду,
To
take
back
all
I've
said
Чтобы
вернуть
все,
что
я
сказал,
Until
we
meet
again
Пока
мы
не
встретимся
снова.
Come
back
to
me
tomorrow
Вернись
ко
мне
завтра,
And
I'll
show
you
all
the
days
И
я
покажу
тебе
все
дни.
Underestimate
the
mornings
Не
стоит
недооценивать
утро,
Then
the
nights
are
here
to
stay
Иначе
ночи
останутся
с
тобой.
The
fools
are
all
exploding
Глупцы
все
взрываются,
But
their
work
is
never
done
Но
их
работа
никогда
не
будет
закончена.
Ah,
what
the
hell
my
good
friend
Ах,
какого
черта,
мой
друг,
You
are
a
fool
like
everyone
Ты
такой
же
глупец,
как
и
все.
Ho,
until,
until
we
meet
again
Эх,
пока,
пока
мы
не
встретимся
снова,
I'll
drown
in
my
own
hell
Я
буду
тонуть
в
своем
собственном
аду,
To
take
back
all
I've
said
Чтобы
вернуть
все,
что
я
сказал,
Until
we
meet,
until
we
meet
again
Пока
мы
не
встретимся,
пока
мы
не
встретимся
снова.
Until
we
meet
again
Пока
мы
не
встретимся
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Schmidt, David King, Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, Dennis Casey
Attention! Feel free to leave feedback.