Flogging Molly - You Won't Make a Fool Out of Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flogging Molly - You Won't Make a Fool Out of Me




You Won't Make a Fool Out of Me
Ты не сделаешь из меня дурака
Rank these words for lost inspiration
Оцени эти жалкие потуги вдохновить
Ain't that a barrel full of laughs
Разве это не умора, блин?
Wipe your arse off the crumbs on the table
Вытри задницу от крошек со стола
Where they fall hungry on your land
Где они падают голодными на твою землю
Whatever became of the seed
Что стало с семенем,
That once grew in your hand
Которое когда-то росло в твоей руке,
And the darts where you fingers did bleed
И дротиками, из-за которых твои пальцы кровоточили,
As all rush to your head
Когда всё несётся в твою голову?
Oh, you won't, no, no, no you won't
О, ты не сделаешь, нет, нет, нет, ты не сделаешь,
You won't make a fool out of me
Ты не сделаешь из меня дурака.
Worse things break that are made of elastic
Хуже ломаются вещи, сделанные из резины,
And I'm no puppet on your show
А я не марионетка в твоем шоу.
You won't sing when the singer is song less
Ты не запоёшь, когда певец потеряет голос,
Another notch in your fat belt
Ещё одна зарубка на твоём жирном ремне.
But green is the heart of your greed
Но твоё сердце зелено от жадности,
That much I can tell
Вот что я могу сказать.
You may think you're the captain of me
Ты можешь думать, что ты мой капитан,
But I'm your coffinship from hell
Но я твой корабль-гроб из ада.
And you won't, no, no, no, you won't
И ты не сделаешь, нет, нет, нет, ты не сделаешь,
You won't make a fool out of me
Ты не сделаешь из меня дурака.
No, no, no, you won't
Нет, нет, нет, ты не сделаешь,
You won't make a fool out of me
Ты не сделаешь из меня дурака.
So, I'll drag these bones across the edge
Так что я протащу эти кости через край,
With the dead I'll never sleep
С мертвецами я никогда не буду спать.
Where I'll haunt you for a thousand years
Где я буду преследовать тебя тысячу лет,
Without breath you'll never breath
Без дыхания ты никогда не будешь дышать.
For an empty shell your grave will barely last forevermore
Твоя могила, пустая оболочка, едва ли простоит вечно.
And you won't, no, no, no, you won't
И ты не сделаешь, нет, нет, нет, ты не сделаешь,
You won't make a fool out of-
Ты не сделаешь из меня дурака...
Wipe that hand that fed you for nothing
Вытри эту руку, которая кормила тебя даром,
Get that monkey off your back
Сбрось эту обезьяну со спины.
Empty lies and bold celebrations
Пустая ложь и наглые празднования
That's not my meaning of success
Это не моё понимание успеха.
But green is the harsh of your greed
Но твоё сердце жестоко от жадности,
That much I can tell
Вот что я могу сказать.
And you won't, no, no, no, you won't
И ты не сделаешь, нет, нет, нет, ты не сделаешь,
You won't make a fool out of me
Ты не сделаешь из меня дурака.
Says you won't, no, no, no, you won't
Говорю, ты не сделаешь, нет, нет, нет, ты не сделаешь,
You won't make a fool out of me
Ты не сделаешь из меня дурака.
Says you won't, no, no, no, you won't
Говорю, ты не сделаешь, нет, нет, нет, ты не сделаешь,
You won't make a fool out of me
Ты не сделаешь из меня дурака.





Writer(s): Nathen Maxwell, George Schwindt, Dennis Casey, Bridget Regan, Robert Schmidt, David King


Attention! Feel free to leave feedback.