Flogging Molly - If I Ever Leave This World Alive (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flogging Molly - If I Ever Leave This World Alive (Live)




After so many years of playing this wonderful city
После стольких лет игры в этом замечательном городе
Needless to say, this next song is going out
Излишне говорить, что эта следующая песня выходит
To each end every one of you bastards here tonight, alright?
До конца каждого из вас, ублюдков, собравшихся здесь сегодня вечером, ясно?
It's a song of friendship, it goes a little bit like this
Это песня о дружбе, она звучит примерно так
And don't be shy
И не стесняйся
I know there's a lot of microphones out there tonight
Я знаю, что сегодня вечером там будет много микрофонов.
Only one is mine though, okay
Но только один мой, хорошо
But whenever you feel like it, please join in
Но всякий раз, когда вам захочется, пожалуйста, присоединяйтесь
Alright?
Хорошо?
If I ever leave this world alive
Если я когда-нибудь покину этот мир живым
I'll thank for these things you did in my life
Я буду благодарен за все, что ты сделал в моей жизни
If I ever leave this world alive
Если я когда-нибудь покину этот мир живым
I'll come back down and sit beside your feet tonight
Я вернусь и сяду у твоих ног сегодня вечером.
Wherever I am, you'll always be
Где бы я ни был, ты всегда будешь со мной
More than just a memory
Больше, чем просто воспоминание
If I ever leave this world alive
Если я когда-нибудь покину этот мир живым
If I ever leave this world alive
Если я когда-нибудь покину этот мир живым
I'll take on all the sadness that I left behind
Я возьму на себя всю печаль, которую оставил позади.
If I ever leave this world alive
Если я когда-нибудь покину этот мир живым
The madness that you feel will soon subside
Безумие, которое вы чувствуете, скоро утихнет
So, in a word, don't shed a tear
Так что, одним словом, не проливайте ни слезинки
I'll be here when it all gets weird, everybody
Я буду здесь, когда все это станет странным, все
If I ever leave this world alive
Если я когда-нибудь покину этот мир живым,
Mr. Casey
мистер Кейси
So when in doubt, just call my name
Так что, если сомневаешься, просто позови меня по имени
Just before you go insane
Как раз перед тем, как ты сойдешь с ума
If I ever leave this world
Если я когда-нибудь покину этот мир
Hey, I may never leave this world
Эй, возможно, я никогда не покину этот мир.
But if I ever leave this world alive
Но если я когда-нибудь покину этот мир живым
She says I'm okay, I'm alright
Она говорит, что я в порядке, я в порядке
Though you have gone from my life
Хотя ты ушел из моей жизни
You said that it would
Вы сказали, что это будет
Now everything should be alright
Теперь все должно быть в порядке
She says I'm okay, I'm alright
Она говорит, что я в порядке, я в порядке
Though you have gone from my life
Хотя ты ушел из моей жизни
You said that it would
Вы сказали, что это будет
Now everything should be alright
Теперь все должно быть в порядке
Yeah, it should be alright
Да, все должно быть в порядке
People of Los Angeles, it's gonna be alright
Жители Лос-Анджелеса, все будет хорошо.





Writer(s): Matthew Hensley, Robert Schmidt, George Schwindt, Bridget Regan, Nathen Maxwell, David King, Dennis Casey


Attention! Feel free to leave feedback.